Atendimento médico

diagrama consultaRotina de uma consulta médica dentro do hospital
Ficar doente trás muitos transtornos e preocupações, sentimos fragilizados e impotentes diante da situação, ainda mais quando isso ocorre em um local que não dominamos a língua, por isso resolvi fazer essa matéria, pois acredito que ajudará muito as pessoas que passam ou passarão por esta situação no Japão.
Veja na figura o diagrama de como é o procedimento de atendimento no Japão.  Na parte inferior da página há vários downloads de formulário de atendimento em japonês-português e além da lista de doenças em três idiomas (japonês, português e inglês), ela é baseada na Classificação Internacional de Doenças - CID 10, para manter um mínimo de compreensão com o médico, mostre as tabelas de doenças, aconselho imprimi-las e leva-la ao médico, pois como está em PDF, pode ser que não aparece para visualização no smartphone.
Importante: SEMPRE CONFIRA COM O MÉDICO SE O TERMO EM QUESTÃO ESTÁ CORRETO, pois a tradução pode não estar incorreta.
1. Recepção (受付 - uketsuke)
Na primeira consulta, é necessário levar a caderneta do seguro de saúde.
(Na falta da caderneta, deverá pagar o valor integral da consulta. Nos casos de apenas haver se esquecido da caderneta do seguro de saúde, deverá pagar o gasto integral em primeira instância.) Há casos em que será
solicitado a apresentação de algum documento de identificação.
Se possuir alguma carta de  apresentação de outra instituição médica, levar no dia.
2. Ficha do Paciente (Questionário médico - 問診票 monshinhyou), é necessário preencher a ficha com dados pessoais, sintomas atuais e o histórico de saúde (se está tomando alguma medicação, alergia, cirurgias efetuadas, etc).
3. Especialidade (医学専門 - igakusenmon) Dependendo da situação ou dos sintomas relatados, você será direcionado ao médico correspondente.
4. Consulta -( 検診 - kenshin ou 検査 - kensa) Para um bom diagnóstico é necessário que as informações sejam as mais confiáveis e exatas possíveis, por isso é FUNDAMENTAL descrever os sintomas, o quadro atual e o histórico de saúde. Para os estrangeiros é mais difícil devido a barreira linguística e os termos técnicos envolvidos, assim, faz se necessário um intérprete bem preparado ou então tentar estudar os termos e usar a internet a seu favor (por isso criei essa página).
5. Término da consulta - Geralmente as consultas médicas no Japão são curtas, então, NÃO tenha vergonha de pergunta ao médico e questione alternativas para o seu caso, não esquece que depende de você também a solução do seu problema.
6.  e 7. Balcão de Contas - (計算窓口 - keisan madoguchi / 会計窓口 - kaikei madoguchi) nesses locais faz-se o levantamento das despesas referentes a consulta, exames, despesas de internação e medicamentos. A prescrição dos medicamentos, será fornecida após o pagamento das despesas médicas.
Nos grandes hospitais o pagamento das despesas com o tratamento são efetuadas em máquinas receptoras automátizadas. Há hospitais que aceitam cartões de créditos, entretanto há hospitais que só aceitam pagamentos em dinheiro. Caso não possa pagar a despesa de uma só vez, favor consultar a recepção pois há também a possibilidade de pagamentos parcelados.
O paciente que não estiver inscrito em seguros de saúde pública, estão sujeitos ao pagamento de 100 ou 200% da despesas com o tratamento.
8. Farmácia - A maioria dos hospitas fazem a prescrição dos medicamentos mas não os entrega logo após a consulta. Os medicamentos prescritos deverão adquiridos através das farmácias de distribuição. Entretanto em alguns casos em que estas farmácias não tenham todos os medicamentos prescritos no receituário. Neste caso procure uma farmácia de distribuição próximo ao hospital onde efetuou a consulta ou tratamento. E estas deverão ter todos os medicamentos prescritos prontos para entrega. A receita médica terá validade de 4 dias após sua emissão e caso exceda esta data a farmácia de distribuição poderá recusar a entrega dos medicamentos. Desta forma será necessário solicitar comparecer ao hospital para uma nova consulta médica e emissão de uma nova receita.
Quando da aquisição e recebimento dos medicamentos prescritos, o farmacêutico fará a explicação de como tomar ou fazer uso destes medicamentos.

COMO SE VIRAR NO HOSPITAL DO JAPÃO

Descubra com o nosso ebook  todas as doenças catalogadas internacionalmente em japonês e português

Clique na imagem agora! Pegue o seu Ebook Grátis!

Saiba como se comunicar em caso de doença.

play


Clique no botão para ouvir a pronúncia

私は医者に診てもらう予約をしたいと思います。

  • Gostaria de marcar uma consulta para ver o médico.

 

医者を呼んでください!

  • Chame um médico, por favor!

 

どうしましたか。

  • Qual é o problema?

 

私は具合が悪い!

  • Eu não estou me sentindo bem.

 

名前をゆっくり発音してみてください。

  • Pronuncie o seu nome devagar.

 

保険証を持っていますか。

  • Trouxe a carteira de seguro-saúde?

 

保険に加入しているが、今日は持っていない。

  • Estou inscrito no seguro mas, esqueci a carteira do seguro.

 

次回、必ず持ってきてください

  • Traga-a na próxima consulta sem falta.

 

これがあなたの診察券です。今後受診する際、これを持ってきてください

  • Este é o seu cartão de consulta. Traga-o sempre que vier se consultar.

 

名前が呼ばれるまで、ここでお待ちください。

  • Aguarde até ser chamado.

 

こちらは専門外なので、病院を紹介しますから、これを持って受診してください。

  • Não somos especistas em sua doença. Vamos encaminhá-lo para o hospital. Por favor leve esta carta de apresentação.

 

科のある他の病院を受診してください。

  • Procure um hospital que tenha essa especialidade.

 

すみません,この専門性を持っている病院があります

  • Por favor, onde há um hospital que tenha essa especialidade?

Clique nas abas para ver as frases mais usadas e suas traduções.

ACUPUNTURA  鍼          Hari        ACUPUNCTURE

ADMINISTRAÇÃO EM SAÚDE    健康管理          Kenkō kanri       MANAGEMENT HEALTH

ALERGIA E IMUNOLOGIA            免疫学・アレルギー               Men’eki-gaku arerugī    ALLERGY AND IMMUNOLOGY

ANESTESIOLOGIA           麻酔学               Masui-gaku        ANESTHESIOLOGY

ANGIOLOGIA    脈管学               Myakukangaku                Angiology

ANGIORRADIOLOGIA E CIRURGIA ENDOVASCULAR       神経放射線学と血管内手術              Shinkei hōshasen-gaku to kekkan-nai shujutsu      Angioradiology AND ENDOVASCULAR SURGERY

CANCEROLOGIA              癌腫学               Ganshu-gaku    Cancerology

CARDIOLOGIA  心臓病学          Shinzōbyōgaku CARDIOLOGY

CARDIOLOGIA INTERVENCIONISTA        心血管インターベンション              Kokoro kekkan intābenshon      Interventional Cardiology

CARDIOLOGIA PEDIÁTRICA        小児心臓学     Shōni shinzō-gaku          PEDIATRIC CARDIOLOGY

CIRURGIA CARDIOVASCULAR   心臓血管外科               Shinzō kekkan geka       CARDIOVASCULAR SURGERY

CIRURGIA CRÂNIO-MAXILO-FACIAL      頭蓋顎顔面外科          Zugaigakuganmen geka               Cranial maxillofacial surgery

CIRURGIA DA COLUNA 脊椎手術          Sekitsui shujutsu             Spinal surgery

CIRURGIA DE CABEÇA E PESCOÇO           頭頸部外科     Atama keibu geka           HEAD AND NECK SURGERY

CIRURGIA DE TRAUMA 外傷手術          Gaishō shujutsu              Trauma surgery

CIRURGIA DERMATOLÓGICA     皮膚手術          Hifu shujutsu    DERMATOLOGICAL SURGERY

CIRURGIA DO APARELHO DIGESTIVO    消化器外科学               Shōkakigeka-gaku          Digestive Surgery

CIRURGIA GERAL            一般外科          Ippan geka         GENERAL SURGERY

CIRURGIA PEDIÁTRICA 小児外科          Shōni geka         PEDIATRIC SURGERY

CIRURGIA PLÁSTICA      形成外科          Keisei geka         PLASTIC SURGERY

CIRURGIA TORÁCICA     胸部外科          Kyōbu geka        THORACIC SURGERY

CIRURGIA VASCULAR    血管外科          Kekkan geka      VASCULAR SURGERY

CIRURGIA VIDEOLAPAROSCÓPICA         手術腹腔鏡     Shujutsu fukukōkyō      SURGERY laparoscopic

CITOPATOLOGIA             細胞病理学     Saibōbyōrigaku                cytopathology

COLOPROCTOLOGIA      大腸肛門病学               Daichō kōmon-byō-gaku             coloproctology

DERMATOLOGIA             皮膚科               Pibuka  DERMATOLOGY

ELETROFISIOLOGIA CLÍNICA       臨床的電気生理学    Rinshō-teki denki seirigaku        Clinical Electrophysiology

ENDOCRINOLOGIA         内分泌学          Naibunpitsugaku             ENDOCRINOLOGY

ENDOCRINOLOGIA PEDIÁTRICA               小児内分泌学               Shōni naibunpitsugaku PEDIATRIC ENDOCRINOLOGY

GASTROENTEROLOGIA 胃腸病学          Ichōbyōgaku     GASTROENTEROLOGY

GASTROENTEROLOGIA PEDIÁTRICA       小児消化器病学         Shōni shōkakibyō-gaku                PEDIATRIC GASTROENTEROLOGY

GENÉTICA MÉDICA         遺伝医学          Iden igaku          Medical Genetics

GERIATRIA         老年医学          Rōnen igaku      GERIATRICS

GINECOLOGIA E OBSTETRÍCIA   産婦人科          Sanfujinka          GYNECOLOGY AND OBSTETRICS

HEMATOLOGIA                血液学               Ketsueki-gaku  Hematology

HEPATOLOGIA  肝臓病学          Kanzō-byō-gaku              Hepatology

HOMEOPATIA   ホメオパシー               Homeopashī      HOMEOPATHY

IMUNOLOGIA PEDIÁTRICA         小児免疫学     Shōni men’eki-gaku       Pediatric Allergy and Immunology

MEDICINA DE URGÊNCIA            救急医学          Kyūkyū igaku     EMERGENCY MEDICINE

MEDICINA DO TRABALHO           職業病医学     Shokugyōbyō igaku        OCCUPATIONAL MEDICINE

MEDICINA DO TRÁFEGO              交通医学          Kōtsū igaku        TRAFFIC MEDICINE

MEDICINA ESPORTIVA  スポーツ医学               Supōtsu igaku   SPORTS MEDICINE

MEDICINA FETAL             胎児医学          Taiji igaku            FETAL MEDICINE

MEDICINA FÍSICA E REABILITAÇÃO         物理医学系リハビリテーション    Butsuri igaku-kei rihabiritēshon                PHYSICAL AND REHABILITATION MEDICINE

MEDICINA INTENSIVA  集中治療医学               Shūchū chiryō igaku       INTENSIVE MEDICINE

MEDICINA INTENSIVA PEDIÁTRICA        小児集中治療医学    Shōni shūchū chiryō igaku           INTENSIVE MEDICINE PEDIATRIC

MEDICINA LEGAL            法医学               Hōigaku               LEGAL MEDICINE

MEDICINA NUCLEAR     核医学               Kaku igaku          NUCLEAR MEDICINE

MEDICINA PREVENTIVA              予防医学          Yobō igaku         PREVENTIVE MEDICINE

Microbiologia    感染症学          Kansenshōgaku               Microbiology

NEFROLOGIA    腎臓学               Jinzō-gaku          NEPHROLOGY

NEFROLOGIA PEDIÁTRICA          小児腎臓病学               Shōni jinzō-byō-gaku    PEDIATRIC NEPHROLOGY

NEONATOLOGIA             新生児学          Shinseiji-gaku   NEONATOLOGY

NEUROCIRURGIA            脳神経外科学               Nōshinkei-gai kagaku    NEUROSURGERY

NEUROFISIOLOGIA        神経生理学     Shinkei seirigaku             Neurophysiology

NEUROLOGIA   神経学               Shinkei-gaku     NEUROLOGY

NEUROLOGIA PEDIÁTRICA         小児神経学     Shōni shinkei-gaku         PEDIATRIC NEUROLOGY

NEURORRADIOLOGIA   神経放射線学               Shinkei hōshasen-gaku                neuroradiology

NUTRIÇÃO PARENTERAL E ENTERAL       静脈経腸栄養               Jōmyaku he chō eiyō     Parenteral and Enteral Nutrition

NUTRIÇÃO PARENTERAL E ENTERAL PEDIÁTRICA             小児の静脈経腸栄養               Shōni no jōmyaku he chō eiyō                Parenteral and Enteral Nutrition PEDIATRIC

OFTALMOLOGIA             眼科     Ganka   OPHTHALMOLOGY

ORTOPEDIA E TRAUMATOLOGIA             整形外科と外傷学    Seikeigeka to gaishōgaku            ORTHOPEDIC AND TRAUMATOLOGY

OTORRINOLARINGOLOGIA        耳鼻咽喉科学               Jibiinkōka-gaku                otorhinolaringology

PATOLOGIA       病理学               Byōrigaku           PATHOLOGY

PATOLOGIA CLÍNICA     臨床病理学     Rinshō byōrigaku            CLINICAL PATHOLOGY

PEDIATRIA          小児科               Shōnika               PEDIATRICS

PNEUMOLOGIA               呼吸器学          Kokyūkigaku      PNEUMOLOGY

PNEUMOLOGIA PEDIÁTRICA     小児呼吸器学               Shōni kokyūkigaku         PNEUMOLOGY PEDIATRIC

PSICOGERIATRIA             老年精神医学               Rōnen seishin igaku       psychogeriatrics

Psicologia pediátrica      小児心理学     Shōni shinri-gaku            Pediatric Psychology

PSICOTERAPIA  心理療法          Shinri ryōhō       PSYCHOTHERAPY

PSIQUIATRIA     精神医学          Seishin igaku     PSYCHIATRY

PSIQUIATRIA FORENSE  司法精神医学               Shihō seishin igaku         FORENSIC PSYCHIATRY

RADIOLOGIA E DIAGNÓSTICO POR IMAGEM     放射線医学画像診断               Hōshasen igaku gazōshinda       RADIOLOGY AND DIAGNOSTIC IMAGING

RADIOLOGIA INTERVENCIONISTA           インターベンショナルラジオロジー         Intābenshonarurajiorojī                INTERVENTIONAL RADIOLOGY

RADIOTERAPIA 放射線治療     Hōshasen chiryō              RADIOTHERAPY

REUMATOLOGIA             リウマチ学     riumachigaku    RHEUMATOLOGY

REUMATOLOGIA PEDIÁTRICA   小児リウマチ学          Shōni riumachigaku        PEDIATRIC RHEUMATOLOGY

SEXOLOGIA        性科学               Sei kagaku          SEXOLOGY

UROLOGIA         泌尿器科          Hitsunyōkika     UROLOGY

centro de imagem clínica             臨床イメージングセンター              Rinshō imējingusentā

densitometria óssea      骨密度計測     Hone mitsudo keisoku

densitometria mineral óssea     骨塩密度計測               Kotsuen mitsudo keisoku

Discografia         椎間板造影     Tsuikanban zōei

mamografia       乳房造影          Nyūbōzōei

radiodiagnóstico              放射線診断     Hōshasen shindan

radioterapia       放射線療法     Hōshasen ryōhō

ressonância magnética MRI (磁気共鳴映像)  MRI (Jiki kyōmei eizō)

tomografia computadorizada    CT (コンピュータ断層撮影)                Konpyūta dansō satsuei

ultrassonografia              超音波検査     Chōonpakensa

ultrassonografia laparoscópica  超音波腹腔鏡検査    Chōonpa fukukōkyō kensa

Eco Doppler       エコードップラー    Ekōdoppurā

exame oftalmológico    眼科検診          Ganka kenshin

 cirurgia oftalmológica    眼科手術          Ganka shujutsu

cirurgia plástica                形成外科          Keisei geka

cirurgia reconstrutiva    再建外科手術               Saiken geka shujutsu

ultrassonografia vascular             血管超音波検査          Kekkan chōonpakensa

Ultra-som transvaginal 経膣超音波検査          Keichitsuchōonpakensa

Ultrassonografia musculoesquelética    運動器超音波検査    Undō-ki chōonpakensa

Ecografia mamária          乳房超音波検査          Chibusa chōonpakensa

Ultra-sonografia cervical              頸部超音波検査          Keibu chōonpakensa

Ultra-sonografia cardíaca            心臓超音波検査          Shinzōchōonpakensa

HEMOTERAPIA 血液療法          Ketsueki ryōhō

ENDOSCOPIA    内視鏡検査     Naishikyō kensa

ENDOSCOPIA DIGESTIVA            消化器内視鏡               Shōkaki naishikyō

ENDOSCOPIA GINECOLÓGICA  内視鏡検査婦人科    Naishikyō kensa fujin-ka

ENDOSCOPIA RESPIRATÓRIA     内視鏡検査呼吸器    Naishikyō kensa kokyū-ki

ECOCARDIOGRAFIA       心エコー図学               Kokoro ekō zugaku

ECOGRAFIA VASCULAR COM DOPPLER                ドップラー血管超音波検査              Doppurā kekkan chōonpakensa

 

 

診察申込書 Formulário de pedido de exame e tratamento em hospital

download formulário

歯科問診票 Formulário de tratamento em clínica dentária

download formulário

Lista de Doenças ICD-10 – Português/Japonês

download da Lista de Doenças

FACILITANDO A VIDA DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO.

Se você gostou, clique no botão para compartilhar

Baixe o nosso aplicativo com alguns cliques, e entre na nossa comunidade.

CLIQUE AQUI

Saiba onde estão as escolas brasileiras no Japão!

CLIQUE AQUI

Acesse a nossa página do facebook, de opiniões, sugestões e informações a nossa comunidade.

CLIQUE AQUI