Dicionário de Japonês 日本語辞書

日本語
*(em kana)
ふりかな / romajiportuguês
あ (a)Primeira sílaba japonesa
嗚呼 *ああ (aa)Ah !, Oh !
あい (ai)Amor
あい (ai)juntos, mutuamente, colega
相変わらずあいかわらず (aikawarazu)como sempre, o mesmo
挨拶あいさつ (aisatsu)saudação
挨拶するあいさつする (aisatsusuru)cumprimentar
愛情あいじょう (aijou)Amor, carinho
合図あいず (aizu)Sinal
アイスクリーム (aisukuri-mu)sorvete
愛するあいする (aisuru)amar
愛想あいそ (aiso)cortesia, elogios, graças, Civilidade,
愛想笑いあいそわらい (aisowarai )sorriso insincero, sorriso forçado
あいだ (aida)intervalo (tempo, espaço)
相対あいたい (aitai)Confronto, enfrentando, entre nós, tete-a-tete
間柄あいだがら (aidagara)relação
相手あいて (aite)Companheiro, parceiro, empresa
アイデア (aidea)idéia
生憎 *あいにく (ainiku)Infelizmente, Desculpe, mas ....
愛憎あいにく (ainiku)gostos e desgostos
合間あいま (aima)intervalo
曖昧あいまい (aimai)vago, ambíguo
合間を縫うあいまをぬう (aimawonuu)usar bem o tempo vago
アイロン (airon)ferro elétrico
会うあう (au)encontrar
合うあう (au)combinar
遭うあう (au)encontrar (nuances indesejáveis)
アウト (auto)Fora
アウトドア (autodoa)outdoor; ao ar livre
アウトプット (autoputto)output
敢えてあえて (aete)Propositalmente, Ousadamente
あお (ao)azul, verde
青いあおい (aoi)azul, verde
扇ぐあおぐ (aogu)abanar, incitar, instigar
仰ぐあおぐ (aogu)Olhar para cima, Respeitar, depender, pedir, procurar, beber, tomar
青白いあおじろい (aojiroi)azulado-branco, pálido
あか (aka)vermelho
あか (aka)sujeira, imundície
亜科あか (aka)Subordem, subfamília
赤いあかい (akai)vermelho
あかがね (akagane)cobre
あかし (akashi)Evidência, testemunho
赤字あかじ (akaji)deficit, entrar no vermelho
明かすあかす (akasu)passar (a noite), divulgar
赤ちゃんあかちゃん (akachan)bebê
赤らむあからむ (akaramu)enrubescer, ruborizar
明かりあかり (akari)luz (em geral), brilho
上がりあがり (agari)subida, ascensão, avanço, rendimento, antecipado
上がるあがる (agaru)aumentar, entrar, avançar, chamar, ser promovido, melhorar
明るいあかるい (akarui)brilhante, alegre
赤ん坊あかんぼう (akanbou)bebê
あき (aki)outono
空きあき (aki)vago, abertura, assento ou quarto vazio
明きあき (aki)vago, abertura, assento ou quarto vazio
空間あきま (akima)vaga, quarto para aluguel
明き盲 あきめくら (akimekura )cego, analfabeto
明らかあきらか (akiraka)óbvio, evidente, claro
諦めあきらめ (akirame)resignação, aceitação, consolo
諦めるあきらめる (akirameru)Desistir, abandonar
飽きるあきる (akiru)Se cansar, perder o interesse, ter o suficiente
呆れるあきれる (akireru)espantado, ficar chocado
開くあく (aku)Abrir, tornar-se aberto
空くあく (aku)Abrir, ficar vazio
あく (aku)maldade
握手あくしゅ (akushu)aperto de mão
アクセサリー (akusesari-)acessório (adereço)
アクセル (akuseru)acelerador
アクセント (akusento)sotaque
悪どいあくどい (akudoi)espalhafatoso, vistoso, excessivo, vicioso
欠伸 *あくび (akubi)bocejar
悪日あくび (akubi)dia de azar
悪魔あくま (akuma)Diabo, demônio, espírito mau
飽くまであくまで (akumade)Até o fim, até o final, teimosamente
明くるあくる (akuru)seguinte, o próximo
明け方あけがた (akegata)alvorecer
開けるあける (akeru)abrir
明けるあける (akeru)Amanhecer, tornar-se luz do dia
上げるあげる (ageru)dar
揚げるあげる (ageru)Levantar, fritar
挙げるあげる (ageru)Levantar, voar
あご (ago)queixo
憧れあこがれ (akogare)anseio, aspiração
憧れるあこがれる (akogareru)Desejar, anseiar, admirar
あさ (asa)manhã
あさ (asa)linho, cânhamo
あざ (aza)seção da vila
浅いあさい (asai)raso, superficial
朝御飯あさごはん (asagohan)café da manhã
明後日あさって (asatte)depois de amanhã
朝寝坊あさねぼう (asanebou)dormir demais, levantar tarde
浅ましいあさましい (asamashii)miserável, vergonhoso, desprezível
欺くあざむく (azamuku)enganar
鮮やかあざやか (azayaka)vívido, claro, brilhante
あざ笑うあざわらう (azawarau)zombar, ridicularizar
あし (ashi)Pé, perna
あじ (aji)sabor
鯵 *あじ (aji)carapau (peixe)
アジア (ajia)Ásia
足跡あしあと (ashiato)Pegadas
明日あした (ashita)amanhã
味わいあじわい (ajiwai)sabor
味わうあじわう (ajiwau)saborear, provar, apreciar
明日あす (asu)amanhã
預かるあずかる (azukaru)Manter em custódia, receber em depósito, tomar conta de
預けるあずける (azukeru)Entregar, depositar, depositar
あずま (azuma)leste, leste do Japão
あせ (ase)Suor, transpiração
焦るあせる (aseru)estar com pressa, ser impaciente
あそこ (asoko)
彼処あそこ (asoko)lá, ali, aquele lugar
あそこ (asoko)
遊びあそび (asobi)brincadeira, jogar
遊ぶあそぶ (asobu)brincar,jogar, fazer uma visita
あたい (atai)preço, custo, valor, mérito
値するあたいする (ataisuru)valer, merecer
与えるあたえる (ataeru)Dar, apresentar, conceder
あたし (atashi)I (feminino)
暖かいあたたかい (atatakai)morno, quente
暖まるあたたまる (atatamaru)Aquecer, aquecer
暖めるあたためる (atatameru)Aquecer, aquecer
あたま (atama)cabeça
新しいあたらしい (atarashii)Novo
辺りあたり (atari)Próximo
当たりあたり (atari)acertar, sucesso
当たり前あたりまえ (atarimae)usual, ordinário, razoável, óbvio
当たるあたる (ataru)acertar, ser atingido, ser bem sucedido, ser equivalente a
彼方此方あちこち (achikochi)aqui e alí
彼方あちら (achira)lá, além disso
彼方此方あちらこちら (achirakochira)aqui e alí
暑いあつい (atsui)quente (clima)
熱いあつい (atsui)Quente ao toque
厚いあつい (atsui)Grosso; Profundo; pesado
悪化あっか (atka)deterioração, piorar, agravamento,
扱いあつかい (atsukai)tratamento, serviço
扱うあつかう (atsukau)Tratar, tratar, tratar
厚かましいあつかましい (atsukamashii)Impudente, desavergonhado, descarado
呆気ないあっけない (akkenai)não o suficiente, muito rápido (curto, etc.)
悪口あっこう (akkou)abuso, insulto, calúnia
あっさり (assari)facilmente, prontamente, rapidamente
圧縮あっしゅく (asshuku)Compressão, condensação, pressão
あっち (acchi)
圧迫あっぱく (appaku)pressão, coerção, opressão
アップ (appu)acima
集まりあつまり (atsumari)reunião, coleção
集まるあつまる (atsumaru)coletar, reunir
集めるあつめる (atsumeru)Coletar algo
誂えるあつらえる (atsuraeru)dar uma ordem, fazer um pedido
圧力あつりょく (atsuryoku)pressão
当てあて (ate)objeto, objetivo, fim, esperanças, expectativas
あて (ate)endereçado a
当て字あてじ (ateji)equivalente fonético, caráter substituto
宛名あてな (atena)Destinatário
あてはまる (atehamaru)Ser aplicável, vir sob (uma categoria), cumprir
当てはまるあてはまる (atehamaru)aplicar (uma regra)
当てはめるあてはめる (atehameru)Aplicar, adaptar
当てるあてる (ateru)acertar, expor, acertar (loteria)
宛てるあてる (ateru)endereçar
あと (ato)depois, mais tarde
あと (ato)traço, trilhas, sinal, restos, ruínas, cicatriz
跡継ぎあとつぎ (atotsugi)Herdeiro, sucessor
後回しあとまわし (atomawashi)Adiamento
あな (ana)buraco
アナウンサー (anaunsa-)locutor
あなた (anata)você
貴女あなた (anata)Você senhora
あに (ani)irmão mais velho
あね (ane)irmã mais velha
彼のあの (ano)aquele, Isso ali (que está longe)
アパート (apa-to)apartamento
暴れるあばれる (abareru)agir violentamente, irar, lutar, agir desenfreado
浴びるあびる (abiru)Banhar-se, tomar banho de sol
危ないあぶない (abunai)perigoso
あぶら (abura)óleo
あぶら (abura)Gordura, sebo, banha
油絵あぶらえ (aburae)pintura a óleo
アフリカ (afurika)África
炙るあぶる (aburu)aquecer (ex: mãos ao fogo), secar
あふれる (afureru)Inundar, transbordar, rebentar
溢れるあふれる (afureru)Inundar, transbordar, rebentar
アプローチ (apuro-chi)Abordagem, aproximação
あべこべ (abekobe)contrário, inverso
甘いあまい (amai)doce
甘えるあまえる (amaeru)comportar-se como uma criança mimada
雨具あまぐ (amagu)capa de chuva
甘口あまくち (amakuchi)sabor doce, suavidade, lisonja, estupidez
アマチュア (amachua)amador
あまつ (amatsu)celestial, imperial
雨戸あまど (amado)Porta deslizante de tempestade
甘やかすあまやかす (amayakasu)Mimar, estragar
余りあまり (amari)não muito
余るあまる (amaru)Permanecer, ser remanescente, estar em excesso, ser demais
あみ (ami)tela, rede
編物あみもの (amimono)Material tricotado, Tricô,
編むあむ (amu)Tricotar
あめ (ame)chuva
あめ (ame)Doces
天地あめつち (ametsuchi)céu e terra, o universo, natureza, reino, mundo
アメリカ (amerika)América
危ういあやうい (ayaui)Perigoso, crítico, grave
怪しいあやしい (ayashii)Suspeito, duvidoso, duvidoso
操るあやつる (ayatsuru)manipular, operar, puxar cordas
危ぶむあやぶむ (ayabumu)ter medo, ter dúvidas, desconfiar
あやふや (ayafuya)incerta, vaga, ambígua
過ちあやまち (ayamachi)falha, erro, indiscrição
誤りあやまり (ayamari)erro
謝るあやまる (ayamaru)desculpar-se
誤るあやまる (ayamaru)cometer um erro
歩みあゆみ (ayumi)andando, avançar
歩むあゆむ (ayumu)andar, ir a pé
あら (ara)Defeito, falha, defeito, ponto fraco
あら (ara)Oh, ah
𩺊あら (ara)ara (peixe - saw-edged perch)
荒いあらい (arai)Áspero, rude, selvagem
粗いあらい (arai)Grosseiro
洗うあらう (arau)para lavar
予めあらかじめ (arakajime)antecipadamente, previamente
あらし (arashi)Tempestade
荒らすあらす (arasu)devastar, danificar, invadir, invadir
粗筋あらすじ (arasuji)esboço, resumo
争いあらそい (arasoi)disputa, discussão, dissensão, conflito,
新たあらた (arata)Novo, fresco, romance
改まるあらたまる (aratamaru)ser renovado
改めてあらためて (aratamete)Outra vez, mais uma vez, mais uma vez, novamente, formalmente
改めるあらためる (aratameru)Mudar, reformar, reformar
荒っぽいあらっぽい (aratpoi)rude, violento
アラブ (arabu)árabe
あらゆる (arayuru)Tudo a cada
凡ゆるあらゆる (arayuru)todos, todos os
菓子あられ (arare)biscoito japonês feito de arroz
表すあらわす (arawasu)Expressar, mostrar, revelar
現すあらわす (arawasu)Mostrar, indicar, mostrar
著すあらわす (arawasu)Escrever, publicar
現われあらわれ (araware)concretização, materialização
現われるあらわれる (arawareru)aparecer, sair, encarnar, materializar-se, expressar-se
有難いありがたい (arigatai)Grato, grato, boa vinda, apreciado, evocando, gratitude
有難うありがとう (arigatou)Obrigado
有様ありさま (arisama)condição, circunstâncias, como as coisas são ou deveriam ser
有りのままありのまま (arinomama)a verdade, o fato, francamente
有るある (aru)Ser, ter (ser inanimado)
ある (aru)Um certo ..., alguns ...
在るある (aru)Viver, ser
或るある (aru)Um certo ..., alguns ...
或いはあるいは (aruiha)possivelmente
アルカリ (arukari)alcalino
歩くあるく (aruku)andar
アルコール (aruko-ru)álcool
アルバイト (arubaito)trabalho em meio período
アルバム (arubamu)álbum
アルミ (arumi)Alumínio (Al), alumínio
あれ (are)aquele
彼此あれこれ (arekore)uma coisa ou outra
あわ (awa)espuma, bolha,
アワー (awa-)hora
合わすあわす (awasu)combinar, ligar,juntar-se, enfrentar, unir, somar, misturar
合わせあわせ (awase)juntar-se
合わせるあわせる (awaseru)Se juntar, ser oposto, enfrentar, unir
慌ただしいあわただしい (awatadashii)ocupado, apressado, confuso, agitado
慌てるあわてる (awateru)afobar, ficar em pânico,
哀れあわれ (aware)Impotente, piedade, tristeza, tristeza
あん (an)Plano, sufixo, significado, rascunho
安易あんい (ani)maleável
案外あんがい (angai)Inesperadamente
暗記あんき (anki)Memorização, aprendendo de cor
アンケート (anke-to)(Fr 🙂 (n) questionário (fr: enquete), survey
アンコール (anko-ru)Ainda
暗殺あんさつ (ansatsu)assassinato
暗算あんざん (anzan)aritmética mental
暗示あんじ (anji)sugestão
案じるあんじる (anjiru)temer, ficar ansioso, ponderar
安心あんしん (anshin)alívio
安静あんせい (ansei)descansar
安全あんぜん (anzen)segurança
安定あんてい (antei)Estabilidade, equilíbrio
アンテナ (antena)antena
あんな (anna)tal
案内あんない (annai)Informações, orientação,
案内するあんないする (annaisuru)guiar
あんなに (annani)Na medida em que,
案の定あんのじょう (annojou)com certeza, como de costume
余りあんまり (anmari)Muito, resto, remanescente, excedente, excesso
い (i)estômago
い (i)dependendo
良いいい (ii)Boa
いいえ (iie)Não, sim, sim, bem
いい加減いいかげん (iikagen)Moderado, certo, aleatório, não completo, vago, irresponsável, sem jeito
言い出すいいだす (iidasu)Começar a falar, falar, dizer, propor, sugerir, quebrar o gelo
言い付けるいいつける (iitsukeru)Contar, (alguém), encomendar
言い訳いいわけ (iiwake)Desculpa explicação
委員いいん (iin)membro do Comitê
言ういう (iu)dizer
いえ (ie)casa
イエス (iesu)Jesus
家出いえで (iede)Fugindo de casa, saindo de casa
家出人 いえでにん (iedenin )fugitivo (menor de idade)
家主いえぬし (ienushi)senhorio
烏賊イカ (ika)Lula
以下いか (ika)menos que
烏賊 *いか (ika)lula
以外いがい (igai)com a exceção de
意外いがい (igai)Inesperado, surpreendente
如何いかが (ikaga)Como de que maneira
医学いがく (igaku)Ciência médica
生かすいかす (ikasu)Reanimar, ressuscitar, fazer uso de
いかずち (ikazuchi)trovão
如何にいかに (ikani)Como ?, de que maneira ?, quanto ?, no entanto, o que
如何にもいかにも (ikanimo)De fato, realmente, frase significado acordo
歪むいがむ (igamu)Desviar;entortar; ser distorcida; Ser dobrado; Inclinar;
怒りいかり (ikari)raiva, ódio
怒るいかる (ikaru) ficar com raiva
行きいき (iki)indo
いき (iki)Respiração
いき (iki)Chique, estilo, pureza, essência
意義いぎ (igi)significado
異議いぎ (igi)Objeção, dissidência, protesto
生き生きいきいき (ikiiki)Vívidamente, animado
勢いいきおい (ikioi)Força, vigor, energia, espírito
息が合ういきがあう (ikigaau )juntos sem problemas (trabalhar, conversar, etc.)
域外いきがい (ikigai)Fora da área
域外適用 いきがいてきよう (ikigaitekiyou )extraterritoria lidade
意気込むいきごむ (ikigomu)estar entusiasmado com
経緯いきさつ (ikisatsu)como começou, sequência de eventos, detalhes
行き違いいきちがい (ikichigai)Discordância, desencontro (cartas, reunião, pessoas na estrada)
行き成りいきなり (ikinari)De repente
生き物いきもの (ikimono)coisa viva, animal
生きるいきる (ikiru)viver
行くいく (iku)ir
いくさ (ikusa)Guerra, batalha, campanha, luta
育児いくじ (ikuji)assistência à infância, enfermagem, educação
育成いくせい (ikusei)criação, educação, cultivo, promoção
幾多いくた (ikuta)Muitos numerosos
幾つ*いくつ (ikutsu)Quantos?, Quantos anos?
幾分いくぶん (ikubun)um pouco
幾ら*いくら (ikura)quanto?
いけ (ike)lagoa
行けない*いけない (ikenai)Não deve ser feito, errado, não é bom
生け花いけばな (ikebana) arranjo de flor
活けるいける (ikeru)Arranjar (flores)
意見いけん (iken)opinião
異見いけん (iken)Opinião diferente, objeção
以後いご (igo)Depois disto, de agora em diante, depois disso
以降いこう (ikou)depois de, daqui em diante, depois disso
意向いこう (ikou)Intenção, idéia
移行いこう (ikou)Comutação para, migração, transição
移行性いこうせい (ikousei )Portabilidade; Capacidade de atualização
イコール (iko-ru)sinal de igualdade (=)
いざ (iza)agora, venha agora, momento crucial
勇ましいいさましい (isamashii)valente, corajoso
いし (ishi)pedra
医師いし (ishi)Médico
意思いし (ishi)intenção, propósito
意志いし (ishi)vontade
維持いじ (iji)manutenção, preservação
意地いじ (iji)disposição, força de vontade, obstinação
意識いしき (ishiki)consciência, sentidos
意識不明 いしきふめい (ishikifumei )inconsciente, sem sentido
いしぶみ (ishibumi)monumento de pedra com uma inscrição
苛めるいじめる (ijimeru)atormentar, perseguir, castigar
医者いしゃ (isha)médico
移住いじゅう (ijuu)migração, imigração
衣装いしょう (ishou)vestuário, traje, equipamento, vestuário, vestido
以上いじょう (ijou)mais do que, não menos que
異常いじょう (ijou)anormalidade, desordem, estranheza
異常気象 いじょうきしょう (ijoukishou )clima anormal
異常血色素症いじょうけっしきそしょう (ijouketshikisoshou)hemoglobinopatia
異常心理学 いじょうしん りがく (ijoushin rigaku )psicopatologia
衣食住いしょくじゅう (ishokujuu)necessidades de vida (alimentação, vestuário, etc.)
弄るいじる (ijiru)tocar, adulterar
意地悪いじわる (ijiwaru)malicioso, pessoa desagradável, indelicado
椅子いす (isu)cadeira
いずみ (izumi)fonte
何れ *いずれ (izure)de qualquer maneira, como
異性いせい (isei)O sexo oposto
伊勢海老 *いせえび (iseebi)lagosta
遺跡いせき (iseki)ruínas históricas (permanece relíquias)
以前いぜん (izen) desde, antes, anterior, atrás(tempo)
依然いぜん (izen)ainda assim
忙しいいそがしい (isogashii)atarefado, agitado
磯巾着 *いそぎんちゃく (isoginchaku )anêmona do mar
急ぐいそぐ (isogu)apressar
依存いそん (ison)dependência
依存症 いぞんしょう (izonshou )dependência de álcool, drogas
いた (ita)prancha
痛いいたい (itai)doloroso
偉大いだい (idai)grandeza
委託いたく (itaku)consignar (bens para venda a uma empresa), confiar (pessoa com algo),
抱くいだく (idaku) abraçar, segurar nos braços (bebê)
致すいたす (itasu)fazer (forma polida)
悪戯いたずら (itazura)travessura; pegadinha
いただき (itadaki)topo (posição), cume (montanha)
戴きますいただきます (itadakimasu)expressão de gratidão antes das refeições
頂くいただく (itadaku)receber; obter; aceitar; pegar (forma polida)
至っていたって (itatte)muito, extremamente
痛みいたみ (itami)dor, sofrimento
痛むいたむ (itamu)ferir, sentir dor, ser ferido
痛めるいためる (itameru)ferir, causar dor, preocupar-se, afligir
炒めるいためる (itameru)fritar
至るいたる (itaru)vir, chegar
労るいたわる (itawaru)compadecer, consolar, cuidar
いち (ichi)um
位置いち (ichi)lugar, localização
いち (ichi)mercado, feira
位地いち (ichi)posição (status), situação
一々いちいち (ichiichi)Um por um, separadamente
一応いちおう (ichiou)Uma vez, tentativamente, em linhas gerais, por enquanto
一概にいちがいに (ichigaini)Incondicionalmente, como regra
一見いちげん (ichigen)Desconhecido, nunca antes encontrado
一言いちげん (ichigen)única palavra
苺 *いちご (ichigo)morango
一時いちじ (ichiji)Momento, tempo
一日いちじつ (ichijitsu)1. um dia, 2. primeiro dia do mês
一定いちじょう (ichijou)Fixo, estabelecido, definido, uniforme, regularizado, definido, padronizado, determinado, prescrito
著しいいちじるしい (ichijirushii)Notável, considerável
一段といちだんと (ichidanto)Maior, mais, mais, ainda mais
一度いちど (ichido)uma vez
一同いちどう (ichidou)Todos presentes, todos interessados, todos nós
一度にいちどに (ichidoni)tudo de uma vez
一日いちにち (ichinichi)primeiro do mês
一人いちにん (ichinin)uma pessoa
市場いちば (ichiba)(O) mercado (como um conceito)
いちばん (ichiban)Melhor primeiro
一番いちばん (ichiban)Melhor, primeiro, número, um
一部いちぶ (ichibu)1. uma cópia, e. De um documento, 2. uma parte, em parte,
一部分いちぶぶん (ichibubun)Uma parte
一別いちべつ (ichibetsu)Despedida
一面いちめん (ichimen)Um lado, uma fase, primeira página, por outro lado, toda a superfície
一目いちもく (ichimoku)Um olhar, um olhar, um vislumbre
一様いちよう (ichiyou)Uniformidade, uniformidade, semelhança, igualdade, imparcialidade
一律いちりつ (ichiritsu)Igualdade, uniformidade, monotonia, igualdade
一流いちりゅう (ichiryuu)Primeira classe, top grade, acima de tudo, top-notch
一連いちれん (ichiren)Uma série, uma corrente, uma resma (de papel)
いつ (itsu)quando
いつ (itsu)Ser perdido, paz, esconder, erro, bonito, por sua vez
何時いつ (itsu)Quando e quando
一家いっか (itka)Uma casa, uma casa, uma família, uma casa
五日いつか (itsuka)Cinco dias, quinto dia
いつか (itsuka)Algum dia algum dia um dia
何時かいつか (itsuka)Algum dia, algum dia, algum dia, algum dia,
一括いっかつ (ikkatsu)Todos juntos, lote, um caroço, um pacote, resumindo
一気いっき (ikki)Bebida (disse repetidamente como um elogio do partido)
一挙にいっきょに (ikkyoni)Em um curso, com um único swoop
一切いっさい (issai)Tudo, tudo, sem exceção, o todo, inteiramente, absolutamente
一昨日いっさくじつ (issakujitsu)anteontem
一昨年いっさくねん (issakunen)Ano antes da última
一種いっしゅ (isshu)Uma espécie, uma espécie, uma variedade
一週間いっしゅうかん (isshuukan)uma semana
一瞬いっしゅん (isshun)Um instante, um instante
一緒いっしょ (issho)juntos
一生いっしょう (isshou)Vida inteira, uma vida, toda a vida
一生懸命いっしょうけんめい (isshoukenmei)Com o maior esforço
一心いっしん (isshin)Uma mente, coração sincero, todo o coração
一斉いっせい (issei)Simultaneamente, tudo de uma vez
いっそ (isso)Antes, mais cedo, poderia também
一層いっそう (issou)Muito mais, ainda mais, tanto mais
一体いったい (ittai)objeto, um corpo, realmente, geralmente
一帯いったい (ittai)Uma região, uma zona, todo o lugar
一旦いったん (ittan)Uma vez, por um momento, uma manhã, temporariamente
一致いっち (icchi)coincidência, acordo, conformidade
五ついつつ (itsutsu)cinco
一定いってい (ittei)Fixo, estabelecido, definido
いつでも (itsudemo)(At) a qualquer momento, sempre, em todos os momentos, nunca (neg)
何時でもいつでも (itsudemo)(At) a qualquer momento, sempre, em todos os momentos, nunca (neg),
いつのまにか (itsunomanika)Antes que alguém saiba, despercebido, desprevenido
何時の間にかいつのまにか (itsunomanika)Antes que alguém saiba, despercebido, desprevenido
いっぱい (itpai)cheio
一敗いっぱい (itpai)Uma derrota
一般いっぱん (itpan)Geral, liberal, universal, ordinário, médio
一変いっぺん (itpen)Mudança completa, sobre o rosto
一方いっぽう (itpou)(1), por outro lado, (2) entretanto, (3) apenas, simples, por sua vez
いつまでも (itsumademo)Para sempre, para sempre, para sempre, para sempre, enquanto quisermos, indefinidamente
何時までもいつまでも (itsumademo)Para sempre, para sempre, para sempre, para sempre, enquanto quisermos, indefinidamente
いつも (itsumo)sempre
いつもいつも (itsumo)Sempre, geralmente, sempre, nunca (com verbo negativo)
何時もいつも (itsumo)Sempre, geralmente, sempre, nunca (com verbo negativo)
移転いてん (iten)Movimento, transferência, cessão
いと (ito)fio
意図いと (ito)Intenção, objetivo, projeto
井戸いど (ido)poço de água
緯度いど (ido)Latitude (nav.)
移動いどう (idou)Remoção, migração, movimento
異動いどう (idou)uma mudança
従兄弟いとこ (itoko)primo)
従姉妹いとこ (itoko)prima)
従兄いとこ (itoko)primo
営むいとなむ (itonamu)(Por exemplo, na cerimônia), para executar um negócio
いとま (itoma)Tempo livre, lazer, licença, tempo livre, adeus
挑むいどむ (idomu)Desafiar, lutar, fazer amor
以内いない (inai)dentro
田舎いなか (inaka)campo
稲光いなびかり (inabikari)Relâmpago
いにしえ (inishie)Antiguidade, tempos antigos
いぬ (inu)cachorro, cão
いね (ine)Planta do arroz
居眠りいねむり (inemuri)Cochilando, balançando a cabeça
いのち (inochi)Comando, decreto, vida, destino
祈りいのり (inori)Oração, súplica
祈るいのる (inoru)para rezar
威張るいばる (ibaru)Ser orgulhoso, arrogante
違反いはん (ihan)Violação (da lei), transgressão, violação, violação
いびき (ibiki)ronco
衣服いふく (ifuku)roupas
いま (ima)agora
居間いま (ima)Sala de estar (estilo ocidental)
いま (ima)agora
今更いまさら (imasara)Agora, nesta hora tardia
未だいまだ (imada)Ainda, até agora, ainda não (neg)
今にいまに (imani)Antes de muito tempo, mesmo agora
今にもいまにも (imanimo)A qualquer momento, em breve
意味いみ (imi)significado
移民いみん (imin)Emigração, emigrante, imigrante
いも (imo)inhame,
いもうと (imouto)Irmã mais nova
いもうと (imouto)irmã
いや (iya)desagradável
いや (iya)Não, os não
厭々いやいや (iyaiya)Involuntariamente, de má vontade, sacudindo a cabeça na recusa (para as crianças)
嫌がるいやがる (iyagaru)Odiar, não gostar
卑しいいやしい (iyashii)Ganancioso, vulgar, gasto, humilde, base, média, vil
いやに (iyani)Terrivelmente, terrivelmente
厭やらしいいやらしい (iyarashii)Detestável, desagradável
いよいよ (iyoiyo)Mais e mais, ainda mais, cada vez mais, finalmente, além da dúvida
愈々いよいよ (iyoiyo)Mais e mais, ainda mais, cada vez mais, finalmente, além da dúvida
意欲いよく (iyoku)Vontade, desejo, ambição
以来いらい (irai)Desde então
依頼いらい (irai)pedido, comissão, despacho, dependência, confiança
いらいら (iraira)Ficando nervoso, irritação
苛々いらいら (iraira)Ficando nervoso, irritação
いらっしゃい (irasshai)bem vinda
いらっしゃる (irassharu)(Respeitoso) ser, vir ou ir
入口いりくち (irikuchi)Entrada, portão, aproximação, boca
医療いりょう (iryou)Cuidados médicos, tratamento médico
衣料いりょう (iryou)roupas
威力いりょく (iryoku)Poder, poder, autoridade, influência
居るいる (iru)Ser, ter (usado para pessoas e
要るいる (iru)precisar
煎るいる (iru)Desmanchar, fritar
炒るいる (iru)Desmanchar, fritar
入るいる (iru)entrar
衣類いるい (irui)Roupas, vestuário, vestuário
入れ物いれもの (iremono)Recipiente, estojo, recipiente
入れるいれる (ireru)Colocar em
いろ (iro)cor
いろいろ (iroiro)vários
色々いろいろ (iroiro)vários
異論いろん (iron)Opinião diferente, objeção
いわ (iwa)Rocha
祝いいわい (iwai)Celebração, festival
祝ういわう (iwau)Parabenizar, celebrar
鰯 *いわし (iwashi)sardinha
言わばいわば (iwaba)por assim dizer
いわゆる (iwayuru)Os assim chamados, por assim dizer
所謂いわゆる (iwayuru)Os assim chamados, por assim dizer
いん (in)Selo, selo, marca, impressão
いん (in)membro
印鑑いんかん (inkan)Selo
インキ (inki)tinta
陰気いんき (inki)Melancolia
隠居いんきょ (inkyo)Aposentadoria, aposentado
インク (inku)tinta
印刷いんさつ (insatsu)impressão
印象いんしょう (inshou)impressão
インターチェンジ (inta-chenji)intercâmbio
インターナショナル (inta-nashonaru)internacional
インターフォン (inta-fon)interfone
引退いんたい (intai)se aposentar
インタビュー (intabyu-)entrevista
インチ (inchi)polegada (medida)
インテリ (interi)intellectual
インフォメーション (infome-shon)em formação
インフレ (infure)inflação
引用いんよう (inyou)Citação citação
引力いんりょく (inryoku)gravidade
ウイスキー (uisuki-)Uísque
ウーマン (u-man)mulher
ウール (u-ru)
うえ (ue)acima, em cima
ウェートレス (we-toresu)garçonete
ウエートレス (ue-toresu)garçonete
植木うえき (ueki)Arbustos de jardim, árvores, vasos de plantas
上下うえした (ueshita)Alto e baixo, para cima e para baixo, descarregar e carregar, elogiar e culpar
植えるうえる (ueru)Plantar, crescer
飢えるうえる (ueru)Morrer de fome
うお (uo)peixe
うがい (ugai)Gargarejar, enxaguar a boca
含嗽 *うがい (ugai)Gargarejar, enxaguar a boca
うかがう (ukagau)visitar
伺ううかがう (ukagau)(Hon) para visitar, para perguntar, para perguntar
浮ぶうかぶ (ukabu)Flutuar, subir à superfície, vir à mente
浮かぶうかぶ (ukabu)Flutuar, subir à superfície, vir à mente
浮かべるうかべる (ukaberu)Flutuar, expressar, olhar (triste, alegre)
受かるうかる (ukaru)Passar (exame)
浮くうく (uku)Flutuar, tornar-se alegre, tornar-se solto
受け入れうけいれ (ukeire)Recepção, aceitação
受け入れるうけいれる (ukeireru)Aceitar, receber
承るうけたまわる (uketamawaru)(Hum) para ouvir, para ser dito, para saber
受け継ぐうけつぐ (uketsugu)Herdar, ter sucesso, assumir
受付うけつけ (uketsuke)recibo
受け付けるうけつける (uketsukeru)Ser aceito, receber (um pedido)
受け止めるうけとめる (uketomeru)Pegar, parar o golpe, reagir, pegar
受取うけとり (uketori)recibo
受け取りうけとり (uketori)recibo
受け取るうけとる (uketoru)Receber, receber, aceitar, aceitar
受身うけみ (ukemi)Passiva, voz passiva
受け持つうけもつ (ukemotsu)Assumir a responsabilidade de
受けるうける (ukeru)Para tirar uma lição ou testar
動かすうごかす (ugokasu)Mover-se, mudar
動きうごき (ugoki)Movimento, atividade, tendência, desenvolvimento, mudança
動くうごく (ugoku)mover
兎 *うさぎ (usagi)coelho, lebre
うさぎ (usagi)coelho
うし (ushi)vaca
うじ (uji)sobrenome
うしお (ushio)maré
失ううしなう (ushinau)Perder, separar-se
後ろうしろ (ushiro)atrás, costas, trasseiro
うず (uzu)redemoinho
薄いうすい (usui)Magro, fraco
薄暗いうすぐらい (usugurai)Sombrio, sombrio
埋まるうずまる (uzumaru)Ser enterrado, ser cercado, transbordar, ser preenchido
薄めるうすめる (usumeru)Diluir, diluir
うそ (uso)uma mentira
うそ (uso)Mentira, falsidade, fato incorreto, inapropriado
嘘つきうそつき (usotsuki)Mentiroso (às vezes dito com pouca seriedade), fibber
うた (uta)canção
歌ううたう (utau)cantar
疑ううたがう (utagau)Duvidar, desconfiar, suspeitar, suspeitar
うち (uchi)dentro
うち (uchi)dentro
打合せうちあわせ (uchiawase)Reunião de negócios, arranjo anterior, nomeação
打ち合わせうちあわせ (uchiawase)Reunião de negócios, arranjo anterior, nomeação
打ち合わせるうちあわせる (uchiawaseru)Bater juntos objetos (ex: brindar), preparar, organizar
打ち切るうちきる (uchikiru)Parar, abortar, descontinuar, fechar
打ち消しうちけし (uchikeshi)Negação negação negativo
打ち消すうちけす (uchikesu)Negar, negar, contradizer
打ち込むうちこむ (uchikomu)Dirigir (por exemplo, estaca de pregos), dedicar-se a, atirar, esmagar, lançar, lançar
宇宙うちゅう (uchuu)Universo, cosmos, espaço
団扇 *うちわ (uchiwa )leque japonês
内訳うちわけ (uchiwake)Os itens, discriminação, classificação
打つうつ (utsu)acertar
撃つうつ (utsu)Atacar, derrotar, destruir
討つうつ (utsu)Atacar, vingar
うっかり (utkari)Imprudentemente, imprudentemente, inadvertidamente
美しいうつくしい (utsukushii)bonita, lindo
写しうつし (utsushi)Cópia, duplicado, transcrição
写すうつす (utsusu)Copiar ou fotografar
移すうつす (utsusu)Remover, transferir, infectar
映すうつす (utsusu)Projetar, refletir, projetar (sombrear)
訴えうったえ (uttae)Ação judicial
訴えるうったえる (uttaeru)Processar (uma pessoa), recorrer a, recorrer a
鬱陶しいうっとうしい (uttoushii)Sombrio, deprimente
移るうつる (utsuru)Mover casa ou transferir
写るうつる (utsuru)Ser fotografado, ser projetado
映るうつる (utsuru)Refletir, harmonizar, sair (foto)
空ろうつろ (utsuro)Em branco, cavidade, cavidade, vazio (espaço)
うつわ (utsuwa)Tigela, recipiente, recipiente
うで (ude)braço
腕前うでまえ (udemae)Capacidade, habilidade, facilidade
雨天うてん (uten)tempo chuvoso
うどん (udon)Macarrão (Japonês)
饂飩 *うどん (udon)Macarrão (Japonês)
促すうながす (unagasu)estimular,
鰻 *うなぎ (unagi)enguia japonesa
うなる (unaru)gemer
唸るうなる (unaru)gemer,rugir, uivar, a rosnar, zumbir, gritar
自惚れうぬぼれ (unubore)Pretensão, presunção, arrogância
奪ううばう (ubau)Arrebatar
うま (uma)cavalo
うまい (umai)delicioso, apetitoso, saboroso
甘いうまい (umai)delicioso, apetitoso, saboroso
美味いうまい (umai)delicioso, apetitoso, saboroso
生まれうまれ (umare)nascimento
生まれつきうまれつき (umaretsuki)Por natureza, por nascimento, nativo
生まれるうまれる (umareru)para nascer
うみ (umi)mar
海路うみじ (umiji)Rota marítima
有無うむ (umu)Sim ou não, existência, marcador de presença ou ausência
産むうむ (umu)Dar à luz, entregar, produzir
うめ (ume)ameixa, menor (sistema de classificação de três camadas)
埋め込むうめこむ (umekomu)enterrar
梅干うめぼし (umeboshi)umeboshi, ameixa em conservada
埋めるうめる (umeru)Enterrar, encher (um assento, um lugar vago)
敬ううやまう (uyamau)Mostrar respeito, honrar
うら (ura)lado reverso
うら (ura)Extremidade superior, ponta
裏返しうらがえし (uragaeshi)De dentro para fora, de cabeça para baixo
裏返すうらがえす (uragaesu)Virar de dentro para fora, virar (algo) sobre
裏切るうらぎる (uragiru)Trair, trair, trair, trair
裏口うらぐち (uraguchi)Backdoor, entrada traseira
占ううらなう (uranau)Prever, prever
恨みうらみ (urami)ressentimento
恨むうらむ (uramu)Pra amaldiçoar, para se sentir amargo
羨ましいうらやましい (urayamashii)Invejoso, invejável
羨むうらやむ (urayamu)invejar
売上うりあげ (uriage)Quantidade vendida, receitas
売り切れうりきれ (urikire)esgotado (venda)
売り切れるうりきれる (urikireru)ficar esgotado (venda)
売り出しうりだし (uridashi)(Pechincha) venda
売り出すうりだす (uridasu)Colocar à venda, comercializar, tornar-se popular
売り場うりば (uriba)Lugar onde as coisas são vendidas
売るうる (uru)vender
得るうる (uru)Ganhar, ganhar, ganhar
潤ううるおう (uruou)estar úmido, molhar-se, aproveitar, ser regado, receber benefícios, favorecer, encantar
煩いうるさい (urusai)Barulhento, irritante
うるさい (urusai)Barulhento, alto, espalhafatoso
五月蝿い *うるさい (urusai)Barulhento, alto, espalhafatoso
うれしい (ureshii)feliz
嬉しいうれしい (ureshii)Feliz, contente, agradável
売行きうれゆき (ureyuki)vendas
売れ行きうれゆき (ureyuki)vendas
売れるうれる (ureru)ser vendido
うろうろ (urouro)Vagabundo
うわ (uwa)Superior, exterior, superfície
浮気うわき (uwaki)Volúvel, inconstante, infiel
上着うわぎ (uwagi)Jaqueta
うわさ (uwasa)Rumor, relatório, fofoca, conversa comum
上手うわて (uwate)parte superior, fluxo superior, lado esquerdo (estágio), 2. habilidade (comparações), destreza
上回るうわまわる (uwamawaru)exceder
植わるうわる (uwaru)Ser plantado
うん (un)(Informal) sim
うん (un)Sorte sorte
運営うんえい (unei)Gestão, administração, operação
運河うんが (unga)Canal, via navegável
うんざり (unzari)Tedioso, chato, cansado de
運送うんそう (unsou)Transporte marítimo
運賃うんちん (unchin)Taxas de frete, despesas de envio, tarifa
運転うんてん (unten)Operação, movimento, condução
運転うんてん・する (unten suru)dirigir
運転手うんてんしゅ (untenshu)motorista
うんと (unto)Muito, muito
運動うんどう (undou)Movimento, exercício
運動うんどうする (undou suru)exercitar
云々うんぬん (unnun)assim por diante, comentar
運搬うんぱん (unpan)transporte
運命うんめい (unmei)destino
運輸うんゆ (unyu)transporte
運用うんよう (unyou)Fazendo uso, aplicação, investimento, uso prático
え (e)cenário, imagem, pintura, desenho
え (e)padrão, corpo, figura
え (e)reunião, associação
え (e)Desdobrar-se
エアメール (eame-ru)Correio aéreo
鱝 *えい (ei)arraia
永遠えいえん (eien)Eternidade, perpetuidade, imortalidade, permanência
映画えいが (eiga)filme
映画館えいがかん (eigakan)sala de cinema
永久えいきゅう (eikyuu)Eternidade, perpetuidade, imortalidade
影響えいきょう (eikyou)Influência, efeito
営業えいぎょう (eigyou)Negócios, comércio, gestão
英語えいご (eigo)língua Inglesa
英字えいじ (eiji)Letra inglesa (caráter)
映写えいしゃ (eisha)projeção
衛星えいせい (eisei)satélite
衛生えいせい (eisei)Saúde, higiene, saneamento, assistência médica
映像えいぞう (eizou)Reflexão, imagem
英文えいぶん (eibun)Sentença em inglês
英雄えいゆう (eiyuu)Herói, grande homem
栄養えいよう (eiyou)Nutrição
英和えいわ (eiwa)Inglês-Japonês (por exemplo, dicionário)
ええ (ee)sim
ええと (eeto)Deixe-me ver, bem
笑顔えがお (egao)rosto sorridente
描くえがく (egaku)Desenhar, pintar, esboçar, descrever
えき (eki)estação
えき (eki)Líquido, fluido
えき (eki)Guerra, campanha, batalha
えき (eki)Estação
液体えきたい (ekitai)Líquido, fluido
えさ (esa)Alimentação, isca
エスカレーター (esukare-ta-)escada rolante
えだ (eda)Galho
エチケット (echiketto)etiqueta
閲覧えつらん (etsuran)Inspeção, leitura
エネルギー (enerugi-)(N) energia (de: Energia)
絵の具えのぐ (enogu)Cores, tintas
海老 *えび (ebi )camarão
エプロン (epuron)avental
獲物えもの (emono)Jogo, estragos, troféu
偉いえらい (erai)Grande, eminente, terrível, famoso, observação capaz, excelente
選ぶえらぶ (erabu)escolher
えり (eri)Pescoço, gola, lapela, pescoço
得るえる (eru)ganhar
エレガント (ereganto)elegante
エレベーター (erebe-ta-)elevador
えん (en)Círculo, dinheiro
えん (en)Possibilidade, destino, relação, ligações,
えん (en)sal
えん (en)Encantador, fascinante, voluptuoso
えん (en)Jardim (especialmente homem)
宴会えんかい (enkai)Festa banquete
円滑えんかつ (enkatsu)Harmonia, suavidade
縁側えんがわ (engawa)Varanda, varanda, varanda, corredor aberto
沿岸えんがん (engan)Costa costa
延期えんき (enki)adiamento
演技えんぎ (engi)desempenho
婉曲えんきょく (enkyoku)Eufemístico, circunlocução, rotunda, indireto, insinuante
園芸えんげい (engei)Horticultura, jardinagem
演劇えんげき (engeki)Jogo de teatro
エンジニア (enjinia)engenheiro
円周えんしゅう (enshuu)circunferência
演習えんしゅう (enshuu)Prática, exercícios, manobras
演出えんしゅつ (enshutsu)Produção (por exemplo, jogo), direção
援助えんじょ (enjo)ajuda, apoio
演じるえんじる (enjiru)Desempenhar (uma peça), jogar (uma parte), agir (uma parte), cometer (um erro)
エンジン (enjin)motor
演ずるえんずる (enzuru)tocar
演説えんぜつ (enzetsu)Discurso endereço
沿線えんせん (ensen)Ao longo da linha ferroviária
演奏えんそう (ensou)Desempenho musical
遠足えんそく (ensoku)Viagem, caminhada, piquenique
縁談えんだん (endan)Proposta de casamento, noivado
延長えんちょう (enchou)Extensão, alongamento
煙突えんとつ (entotsu)chaminé
鉛筆えんぴつ (enpitsu)lápis
鉛筆削りえんぴつけずり (enpitsukezuri)apontador
遠方えんぽう (enpou)Caminho longo, lugar distante
円満えんまん (enman)Perfeição, harmonia, paz, suavidade, integridade, satisfação, integridade
遠慮えんりょ (enryo)Dificuldade, retenção, reserva
遠慮えんりょする (enryo suru)ficar acanhado, ser reservado, ser contido
お (o)o (partícula honorifica)
お (o)Cauda, ​​rabo
お (o)em
老いおい (oi)Velhice, pessoa idosa, velho, idoso
おい (oi)sobrinho
追い掛けるおいかける (oikakeru)Perseguir ou correr atrás de alguém, correr para baixo, perseguir
追い越すおいこす (oikosu)Para passar (por exemplo, carro), para fora, para ultrapassar
追い込むおいこむ (oikomu)Rebanho
おいしい (oishii)delicioso
美味しいおいしい (oishii)Delicioso, gostoso
追い出すおいだす (oidasu)expulsar
追い付くおいつく (oitsuku)Ultrapassar, alcançar (com)
於いておいて (oite)Em em
おいでになる (oideninaru)(Respeitoso) seja
お出でになるおいでになる (oideninaru)ser estar
オイル (oiru)Óleo de motor, querosene
老いるおいる (oiru)Envelhecer, envelhecer
お祝いおいわい (oiwai)parabéns
おう (ou)Rei, soberano, monarca
追うおう (ou)Perseguir, correr atrás de
負うおう (ou)Suportar, dever
応援おうえん (ouen)ajuda, reforço
応急おうきゅう (oukyuu)emergência
黄金おうごん (ougon)ouro
王様おうさま (ousama)rei
王子おうじ (ouji)Principe
王女おうじょ (oujo)Princesa
黄色おうしょく (oushoku)amarelo
応じるおうじる (oujiru)Responder, satisfazer, aceitar, cumprir, solicitar
応ずるおうずる (ouzuru)responder, atender, satisfazer, aceitar
応接おうせつ (ousetsu)recepção
応対おうたい (outai)Receber, lidar com
横断おうだん (oudan)cruzamento
往復おうふく (oufuku)ida e volta, bilhete de ida e volta
欧米おうべい (oubei)Europa e América, o Ocidente
応募おうぼ (oubo)Assinatura, aplicação
応用おうよう (ouyou)Aplicação, colocada em prática
終えるおえる (oeru)terminar
多いおおい (ooi)muitos, bastante
おおい (ooi)Ei!
大いにおおいに (ooini)muito
覆うおおう (oou)Esconder, ocultar, envolver, disfarçar
大方おおかた (ookata)Talvez, quase todos, maioria
おおかみ (ookami)lobo
大柄おおがら (oogara)Grande construção, grande padrão
大きいおおきい (ookii)grande
大きなおおきな (ookina)grande
オーケー (o-ke-)OK, Está bem
大げさおおげさ (oogesa)Grandioso, exagerado
オーケストラ (o-kesutora)orquestra
大事おおごと (oogoto)Importante, valioso, assunto sério
おおざっぱ (oozatpa)Áspero (não preciso), largo, esboçado
大ざっぱおおざっぱ (oozatpa)Áspero (como em não preciso), largo, esboçado
大筋おおすじ (oosuji)Esboço, resumo
大勢おおぜい (oozei)Grande número de pessoas, multidão
大空おおぞら (oozora)Céu, firmamento
大通りおおどおり (oodoori)rua principal
オートバイ (o-tobai)motocicleta
オートマチック (o-tomachikku)automático
オートメーション (o-tome-shon )automação
オーバー (o-ba-)acima de, over
オーバーコート (o-ba-ko-to)sobretudo
大幅おおはば (oohaba)Largura total, grande escala, drástica
オープン (o-pun)aberto
大水おおみず (oomizu)inundação
大家おおや (ooya)Família rica, família distinta
おおやけ (ooyake)Oficial, público, formal, aberto, governamental
大凡おおよそ (ooyoso)Cerca de, aproximadamente
おか (oka)Colina
お母さんおかあさん (okaasan)mãe (Honorífico)
お帰りおかえり (okaeri)Retorno, bem-vindo (ao voltar)
おかげ (okage)
お蔭おかげ (okage)devido a, (Seu) apoio, assistência
おかげさまで (okagesamade)Graças a Deus, graças a você
お蔭様で * おかげさまで (okagesamade)Graças a Deus, graças a você
お菓子おかし (okashi)doces
おかしい (okashii)Estranho ou engraçado
可笑しい *おかしい (okashii)Estranho, engraçado, divertido, ridículo
犯すおかす (okasu)Cometer, perpetrar, violar
侵すおかす (okasu)violar, invadir
おかず (okazu)Acompanhamento para pratos de arroz
お菜 *おかず (okazu)Acompanhamento para pratos de arroz,mistura (comida)
お金おかね (okane)dinheiro
拝むおがむ (ogamu)Adorar, implorar, fazer uma súplica
お代わりおかわり (okawari)Segunda ajuda, outra taça
おき (oki)Mar aberto
置き換えるおきかえる (okikaeru)substituir; mudar a posição de
置き去り おきざ り ( okiza ri)deixar para trás
補うおぎなう (oginau)Para compensar
起きるおきる (okiru)levantar
置くおく (oku)colocar
おく (oku)cem milhões
おく (oku)Interior, parte interna
おく (oku)interior; parte interior; dentro
屋外おくがい (okugai)Ao ar livre
奥さんおくさん (okusan)esposa (Honorável)
屋上おくじょう (okujou)Telhado
臆病おくびょう (okubyou)Covardia, timidez
遅らすおくらす (okurasu)retardar
送り仮名おくりがな (okurigana)Parte da palavra escrita em kana
贈り物おくりもの (okurimono)presente
送るおくる (okuru)enviar
贈るおくる (okuru)Enviar, conceder
遅れおくれ (okure)atraso
遅れるおくれる (okureru)estar atrasado
起こすおこす (okosu)Levantar, causar, acordar alguém
厳かおごそか (ogosoka)Austero, majestoso, digno, imponente
怠るおこたる (okotaru)Negligenciar, estar fora de guarda, sentir-se melhor
行いおこない (okonai)Ação, comportamento, ação, ascetismo
行うおこなう (okonau)realizar, fazer, conduzir-se
怒るおこる (okoru)ficar com raiva
起こるおこる (okoru)acontecer
傲るおごる (ogoru)estar orgulhoso
おさ (osa)Cabeça, chefe
押えるおさえる (osaeru)Parar, restringir, agarrar, reprimir, pressionar
押さえるおさえる (osaeru)Parar, restringir, agarrar, reprimir, pressionar
お先におさきに (osakini)Antes, adiante, anteriormente
お酒おさけ (osake)Álcool, vinho de arroz
幼いおさない (osanai)Muito jovem, infantil
収まるおさまる (osamaru)Ser obtido, terminar, liquidar, ser pago, ser entregue
納まるおさまる (osamaru)Ser obtido, terminar, liquidar, ser pago, ser entregue
治まるおさまる (osamaru)estar em paz, reprimir, diminuir (tempestade, terror, raiva)
収めるおさめる (osameru)Obter, colher, pagar, fornecer, aceitar
納めるおさめる (osameru)Obter, colher, pagar, fornecer, aceitar
治めるおさめる (osameru)governar, administrar, subjugar
お皿おさら (osara)Prato, prato
お産おさん (osan)(dar à luz
伯父おじ (oji)tio
惜しいおしい (oshii)Lamentável, decepcionante, precioso
叔父おじ(oji)tio
おじいさん (ojiisan)Avô, homem sênior
お祖父さんおじいさん (ojiisan)Avô, homem sênior
押し入れおしいれ (oshiire)armário de roupa
教えおしえ (oshie)Ensinamentos, preceito, lição, doutrina
教えるおしえる (oshieru)Ensinar, contar
御辞儀おじぎ (ojigi)arco
押し込むおしこむ (oshikomu)Empurrar para dentro
伯父さんおじさん (ojisan)Cavalheiro de meia idade, tio
小父さんおじさん (ojisan)Cavalheiro de meia idade, tio
叔父さんおじさん (ojisan)Cavalheiro de meia idade, tio
惜しむおしむ (oshimu)Ser frugal, valorizar, lamentar
お喋り *おしゃべり (oshaberi)conversa, tagarela, conversador, tagarela
おじゃまします (ojamashimasu)Desculpe-me por incomodá-lo
お邪魔します * おじゃまします (ojamashimasu)Desculpe-me por perturbar você
おしゃれ (oshare)Elegantemente vestido, elegante, luxuoso
お洒落 *おしゃれ (oshare)Elegantemente vestido, elegante, luxuoso
お嬢さん * おじょうさん (ojousan)Jovem senhora
押し寄せるおしよせる (oshiyoseru)avançar sobre; fechar-se; marchar sobre; avançar para
お尻おしり (oshiri)nádegas
押すおす (osu)Empurrar, selar algo
おす (osu)macho (animal)
お世辞おせじ (oseji)Elogio
汚染おせん (osen)Poluição, contaminação
遅いおそい (osoi)Tardio, lento
襲うおそう (osou)atacar
遅くともおそくとも (osokutomo)o mais tardar
おそらく (osoraku)possivelmente, talvez, provavelmente
恐らく *おそらく (osoraku)possivelmente, talvez, provavelmente
恐れおそれ (osore)Medo, horror
恐れ入るおそれいる (osoreiru)Espantado, surpreendido, desconcertado
恐れるおそれる (osoreru)Temer, ter medo de
恐ろしいおそろしい (osoroshii)terrível
教わるおそわる (osowaru)ser ensinado
おだいじに (odaijini)Cuide-se
お大事におだいじに (odaijini)Cuide-se
お互いおたがい (otagai)Mútuo recíproco
お宅おたく (otaku)sua casa, sua família
煽てるおだてる (odateru)Agitar, instigar, adular
お玉杓子おたまじゃくし (otamajakushi)girino
穏やかおだやか (odayaka)Calma, gentil, quieto
落ち込むおちこむ (ochikomu)Cair em, sentir-se triste
落ち着きおちつき (ochitsuki)calma, compostura, estabilidade, firmeza
落着くおちつく (ochitsuku)acalmar-se, tranquilizar-se
落ち葉おちば (ochiba)Folhas caídas
お茶おちゃ (ocha)chá
落るおちる (ochiru)cair, afundar, falhar (ex:exame)
落ちるおちる (ochiru)cair, afundar, falhar (ex:exame)
おつ (otsu)estranho, pitoresco, elegante, chique, picante, romântico, segundo no ranking
お使いおつかい (otsukai)incumbência, missão
おっかない (otkanai)Assustador, enorme
おっしゃる (otsharu)falar,dizer (Respeitoso)
仰っしゃる *おっしゃる (otsharu)falar,dizer (Respeitoso)
おっと (otto)marido
おつり (otsuri)troco, saldo
お釣りおつり (otsuri)troco, saldo
お手上げおてあげ (oteage)sem esperança, abandonado,de joelhos
お手洗いおてあらい (otearai)banheiro, lavatório
御手洗いおてあらい (otearai)banheiro, lavatório
お出掛けおでかけ (odekake)Prestes a sair ou começar; sair, passeio
お手伝いさんおてつだいさん (otetsudaisan)ajudante, empregada, camareira
おと (oto)Som, nota
おと (oto)irmão mais novo
お父さんおとうさん (otousan)pai (Honorável)
おとうと (otouto)irmão mais novo
おどおど (odoodo)Hesitante
おどかす (odokasu)Ameaçar, coagir
脅かすおどかす (odokasu)Ameaçar, coagir
おとこ (otoko)Homem
男の子おとこのこ (otokonoko)Garoto, Menino
男の人おとこのひと (otokonohito)homem
落し物おとしもの (otoshimono)algo caiu e foi deixado para trás, objeto perdido
落すおとす (otosu)derrubar, cair
落とすおとす (otosu)Cair, perder, deixar cair
脅すおどす (odosu)Ameaçar, coagir
訪れるおとずれる (otozureru)visitar
一昨日おととい (ototoi)anteontem
おととい (ototoi)anteontem
一昨年おととし (ototoshi)Ano antes da última
おととし (ototoshi)Ano antes da última
大人おとな (otona)Adulto
おとなしい (otonashii)Obediente, dócil, quieto
大人しい *おとなしい (otonashii)Obediente, dócil, quieto
少女おとめ (otome)Filha, jovem, virgem, donzela, menina
お供おとも (otomo)Acompanhante
踊りおどり (odori)dança
劣るおとる (otoru)Ficar para trás, ser inferior a
踊るおどる (odoru)dançar
衰えるおとろえる (otoroeru)Tornar-se fraco, recusar, desgastar, diminuir, decair, murchar, desperdiçar
驚かすおどろかす (odorokasu)Surpreender, assustar
驚きおどろき (odoroki)Surpresa, espanto, maravilha
驚くおどろく (odoroku)Ficar surpreso
同い年おないどし (onaidoshi)Da mesma idade
おなか (onaka)estômago
お腹おなか (onaka )abdômen
女子おなご (onago)Mulher, menina
同じおなじ (onaji)mesmo, igual
おに (oni)Ogro, demônio
お兄さんおにいさん (oniisan)irmão mais velho (Honorável)
お姉さんおねえさん (oneesan)irmã mais velha (Honorável)
おねがいします (onegaishimasu)por favor
お願いしますおねがいします (onegaishimasu)por favor
各々おのおの (onoono)Cada, cada, respectivamente, separadamente
おのおの (onoono)Cada, cada, respectivamente, separadamente
自ずからおのずから (onozukara)Naturalmente, é claro
伯母おば (oba)tia
叔母おば (oba)tia
お祖母さんおばあさん (obaasan)Avó, mulher, sênior, cidadão
伯母さんおばさん (obasan)tia,senhora de meia-idade
叔母さんおばさん (obasan)tia,senhora de meia-idade
お早う *おはよう (ohayou)Bom Dia
おび (obi)obi (laço pano alongado enrolado à cintura)
怯えるおびえる (obieru)assustar-se, ter medo
夥しいおびただしい (obitadashii)Abundantemente, inumerável
大鮃 *おひょう (ohyou)alabote (peixe)
お昼おひる (ohiru)almoço; meio-dia
帯びるおびる (obiru)Vestir, carregar,assumir, ter um traço de
オフィス (ofisu)escritório
お風呂おふろ (ofuro)Banho
お弁当おべんとう (obentou)marmita
覚えおぼえ (oboe)Memória, senso, experiência
覚えるおぼえる (oboeru)lembrar
溺れるおぼれる (oboreru)Afogar-se
お参りおまいり (omairi)Adoração, visita ao santuário
おまえ (omae)você (termo vulgar)
御負けおまけ (omake)desconto, prêmio, algo adicional, bônus, extra
おまたせしました (omataseshimashita)Desculpe por ter mantido você esperando
おまちください (omachikudasai)Por favor espere um momento
おまちどおさま (omachidoosama)Desculpe por ter mantido você esperando
お祭りおまつり (omatsuri)festival
お巡りさん *おまわりさん (omawarisan)Polícial (termo amigável)
お神輿おみこし (omikoshi)santuário portário, sacrário
お見舞いおみまい (omimai)Chamando alguém que está doente, inquérito
お宮おみや (omiya)Santuário de Xintoísmo
お土産おみやげ (omiyage)lembrança
お襁褓 *おむつ (omutsu)fralda
おめでたい (omedetai)Evento feliz, assunto para felicitações, evento auspicioso, gravidez
おめでとう (omedetou)Parabéns !, uma ocasião auspiciosa!
お目出度う *おめでとう (omedetou)(Ateji) (int) (uk) Parabéns !, uma ocasião auspiciosa!
お目に掛かるおめにかかる (omenikakaru)encontrar, ser reconhecido (alguém de status mais elevado); Ser visível; ser visto, Ser notado
重いおもい (omoi)Pesado
思い掛けないおもいがけない (omoigakenai)Inesperado, casual
思い込むおもいこむ (omoikomu)ter a impressão de que, convencer de que
思い出すおもいだす (omoidasu)lembrar
思い付きおもいつき (omoitsuki)Plano, idéia, sugestão
思いっ切りおもいっきり (omoitkiri)Com toda a força; com todo o coração; resolução
思い付くおもいつく (omoitsuku)Pensar, bater
思い出おもいで (omoide)Memórias, lembranças, reminiscências
思うおもう (omou)Pensar, sentir
面白いおもしろい (omoshiroi)Interessante, divertido
重たいおもたい (omotai)Pesado, maciço, sério
玩具 *おもちゃ (omocha)brinquedo
おもて (omote)superfície, face, a frente (ex: prédio), exterior
重なる *おもなる (omonaru)principal, importante (termo arcaico)
主におもに (omoni)principalmente, primariamente
おもむき (omomuki)Significado, tenor, essência, efeito, aparência, gosto, charme, requinte
赴くおもむく (omomuku)Ir, prosseguir, reparar, tornar-se
重役おもやく (omoyaku)Responsabilidades pesadas, diretor da empresa, alto executivo
思わずおもわず (omowazu)Involuntário, espontâneo
重んじるおもんじる (omonjiru)Respeitar, honrar, estimar
重んずるおもんずる (omonzuru)Honrar, respeitar, estimar, premiar
おや (oya)parentes
お休みおやすみ (oyasumi)boa noite, feriado, ausência, descanso,
おやつ (oyatsu)petisco entre as refeição, lanche da tarde
お八 *おやつ (oyatsu)petisco entre as refeição, lanche da tarde
間食かんしょく (kanshoku)comer entre as refeições, lanche
親指おやゆび (oyayubi)polegar
泳ぎおよぎ (oyogi)natação
泳ぎ方およぎかた (oyogikata)maneira de nadar
泳ぐおよぐ (oyogu)nadar
凡そおよそ (oyoso)cerca de, aproximadamente
及びおよび (oyobi)E, assim como
及ぶおよぶ (oyobu)alcançar, ascender
及ぼすおよぼす (oyobosu)exercer, provocar
おり (ori)Tecer, tecelagem, item de tecidos
おり (ori)gaiola, cela de prisão
オリエンテーション (oriente-shon)orientação
折り返すおりかえす (orikaesu)Virar para cima, dobrar para trás
織物おりもの (orimono)Tecido têxtil
降りるおりる (oriru)Descer, ir para baixo, desembarcar
下りるおりる (oriru)Descer, ir para baixo, desembarcar, sair
折るおる (oru)quebrar ou dobrar
居るおる (oru)Ser (ente), ser, existir
織るおる (oru)tecer
オルガン (orugan)órgão
おれ (ore)Eu (pronome arrogante em primeira pessoa)
お礼おれい (orei)Expressão de gratidão
折れるおれる (oreru)Quebrar, ser dobrado
オレンジ (orenji) laranja
オレンジ色オレンジいろ (orenjiiro)cor laranja
愚かおろか (oroka)Tolo, estúpido, idiota
愚か者おろかもの (orokamono)Tolo, estúpido, idiota
下すおろす (orosu)descarregar, descer (ex: escada), descer ou deixar (ex: passageiro),derrubar, lançar, soltar
降ろすおろす (orosu)descarregar, descer (ex: escada), descer ou deixar (ex: passageiro),derrubar, lançar, soltar
卸すおろす (orosu)vender por atacado, ralado (legumes)
疎かおろそか (orosoka)negligência, descuido
終わりおわり (owari)fim
おわり (owari)fim
終るおわる (owaru)terminar, fechar
終わるおわる (owaru)Terminar, fechar
おん (on)Som, nota
おん (on)Favor, obrigação, dívida de gratidão
音色おんいろ (oniro)Tom de cor, qualidade de som, timbre
音楽おんがく (ongaku)Música
恩恵おんけい (onkei)Graça, favor, bênção, benefício
温室おんしつ (onshitsu)estufa, jardim de Inverno
温泉おんせん (onsen)Spa, fonte termal, onsen
温帯おんたい (ontai)clima temperado
温暖おんだん (ondan)calor
御中おんちゅう (onchuu)prezado, Srs.
温度おんど (ondo)temperatura
おんな (onna)Mulher
女の子おんなのこ (onnanoko)Menina
女の人おんなのひと (onnanohito)mulher
オンライン (onrain)online, conectado
温和おんわ (onwa)Gentil, leve, moderado
か (ka)aceitável; tolerável; justo
か (ka)contador para capítulos (livro)
か (ka)mosquito
か (ka)temporário; provisória; interino
か (ka)Departamento, seção
か (ka)individual​, contador de itens
ガ (ga)mariposa
カー (ka-)carro
カーテン (ka-ten)cortina
カード (ka-do)Cartão, coalhada
カーブ (ka-bu)curva, curva da bola (basebol)
カーペット (ka-petto)tapete
かい (kai)reunião, partido, associação, clube
かい (kai)Contador de ocorrências
かい (kai)Concha, marisco
下位かい (kai)Baixo nível, subordinado, ordem inferior
かい (kai)andares ou pisos (prédio), histórias
がい (gai)Lesão, dano, influência do mal
がい (gai)tampa, tampão
がい (gai)cidade, bairro,centro, rua principal
改悪かいあく (kaiaku)Deterioração, mudando para pior
会員かいいん (kaiin)Membro, os membros
海運かいうん (kaiun)Transporte marítimo, marítimo
絵画かいが (kaiga)imagem, pintura
外貨がいか (gaika)moeda estrangeira; dinheiro estrangeiro; cambial
開会かいかい (kaikai)Abertura de uma reunião
海外かいがい (kaigai)no estrangeiro, no exterior (países)
改革かいかく (kaikaku)reforma, inovação
貝殻かいがら (kaigara)Concha
会館かいかん (kaikan)sala de reunião
海岸かいがん (kaigan)costa
外観がいかん (gaikan)Aparência, exterior, fachada
会議かいぎ (kaigi)Reunião, encontro
会議室かいぎしつ (kaigishitsu)sala de reuniões
階級かいきゅう (kaikyuu)Classe (social), grau
海峡かいきょう (kaikyou)canal ou estreito (geografia)
会計かいけい (kaikei)Conta, finanças
会計年度かいけいねんど (kaikeinendo)ano fiscal
解決かいけつ (kaiketsu)Solução, resolução
会見かいけん (kaiken)Entrevista, audiência
介護かいご (kaigo)enfermagem
会合かいごう (kaigou)Reunião, montagem
外交がいこう (gaikou)diplomacia
外国がいこく (gaikoku)país estrangeiro
外国人がいこくじん (gaikokujin)Estrangeiro
開催かいさい (kaisai)Realização de uma reunião, abrir uma exposição
改札かいさつ (kaisatsu)Exame de bilhetes
解散かいさん (kaisan)Dissolução
開始かいし (kaishi)Começo começo começo
会社かいしゃ (kaisha)Empresa
会社かいしゃ (kaisha)Empresa
解釈かいしゃく (kaishaku)Explicação, interpretação
回収かいしゅう (kaishuu)Coleta, recuperação
改修かいしゅう (kaishuu)Reparação, melhoria
怪獣かいじゅう (kaijuu)monstro
外出がいしゅつ (gaishutsu)Sair, sair
解除かいじょ (kaijo)Cancelamento, rescindir, liberar, cancelar
会場かいじょう (kaijou)Sala de reunião ou local de reunião
外相がいしょう (gaishou)Ministro estrangeiro
海水浴かいすいよく (kaisuiyoku)Banho de mar, banho de água do mar
回数かいすう (kaisuu)Número de vezes, freqüência
回数券かいすうけん (kaisuuken)Livro de bilhetes
害するがいする (gaisuru)Ferir, danificar, ferir, ferir
改正かいせい (kaisei)Revisão, emenda, alteração
快晴かいせい (kaisei)bom tempo
解説かいせつ (kaisetsu)Explicação, comentário
概説がいせつ (gaisetsu)Declaração geral, esboço
改善かいぜん (kaizen)Melhoramento, melhoria
回送かいそう (kaisou)Encaminhamento
階層かいそう (kaisou)Classe, nível, estrato, hierarquia
改造かいぞう (kaizou)(1) remodelação, (2) modding (comp)
開拓かいたく (kaitaku)Recuperação (de terrenos baldios), cultivo,
階段かいだん (kaidan)Escadas
会談かいだん (kaidan)Conversa, conferência, discussão, entrevista
開通かいつう (kaitsuu)Abertura aberta
改定かいてい (kaitei)reforma
改訂かいてい (kaitei)revisão
快適かいてき (kaiteki)Agradável, agradável, confortável
回転かいてん (kaiten)Rotação, revolução, torneado
ガイド (gaido)guia turístico
解答かいとう (kaitou)Resposta solução
回答かいとう (kaitou)Responda responda
街道かいどう (kaidou)rodovia
該当がいとう (gaitou)Correspondente, respondendo, subjacente
街頭がいとう (gaitou)Na rua
ガイドブック (gaidobukku)guia
介入かいにゅう (kainyuu)intervenção
概念がいねん (gainen)Idéia geral, conceito, noção
開発かいはつ (kaihatsu)Desenvolvimento, exploração
海抜かいばつ (kaibatsu)Altura acima do nível do mar
外部がいぶ (gaibu)O exterior, externo
回復かいふく (kaifuku)Recuperação (da doença), melhoria, reabilitação, restauração
解放かいほう (kaihou)Libertação, emancipação
開放かいほう (kaihou)Aberto, lançamento aberto, liberalização
介抱かいほう (kaihou)Amamentando, cuidando
解剖かいぼう (kaibou)Dissecção, autópsia
買い物かいもの (kaimono)Compras
海洋かいよう (kaiyou)oceano
外来がいらい (gairai)Ambulatório importado
回覧かいらん (kairan)circulação
概略がいりゃく (gairyaku)Esboço, sumário, essência, em resumo
海流かいりゅう (kairyuu)corrente oceânica
改良かいりょう (kairyou)Melhoria, reforma
貝類かいるい (kairui )marisco
回路かいろ (kairo)Circuito elétrico
概論がいろん (gairon)Introdução, esboço, observações gerais
会話かいわ (kaiwa)conversação
買うかう (kau)comprar
飼うかう (kau)Manter, levantar, alimentar
返すかえす (kaesu)Para retornar algo
帰すかえす (kaesu)Enviar de volta
却ってかえって (kaette)Pelo contrário, mais ainda, em vez disso,
帰りかえり (kaeri)Retorna
顧みるかえりみる (kaerimiru)Olhar para trás, dar a volta, rever
省みるかえりみる (kaerimiru)refletir
蛙 *かえる (kaeru)
帰るかえる (kaeru)voltar
変えるかえる (kaeru)mudar
替えるかえる (kaeru)Trocar, trocar, substituir, substituir
換えるかえる (kaeru)Trocar, trocar, substituir, substituir
代えるかえる (kaeru)Trocar, trocar, substituir, substituir
反るかえる (kaeru)Deformar, deformar, curvar
返るかえる (kaeru)Voltar, voltar, voltar
かえる (kaeru)sapo
かお (kao)face
家屋かおく (kaoku)construção de casas
顔付きかおつき (kaotsuki)(Para fora) olha, características, face, rosto, expressão
香りかおり (kaori)Aroma, fragrância, cheiro, cheiro
画家がか (gaka)Pintor, artista
課外かがい (kagai)extracurricular
抱えるかかえる (kakaeru)Para segurar ou carregar debaixo ou nos braços
価格かかく (kakaku)Preço, valor, custo
科学かがく (kagaku)Ciência
化学かがく (kagaku)química
掲げるかかげる (kakageru)Publicar, imprimir, carregar (um artigo), montar, pendurar, levantar, voar (uma vela), flutuar
かかと (kakato)Calcanhar
かかと (kakato)Calcanhar
かがみ (kagami)espelho
輝くかがやく (kagayaku)Brilhar, brilhar, brilhar
かかり (kakari)Funcionário, dever, responsável
係りかかり (kakari)Funcionário, dever, responsável
かかる (kakaru)Tomar tempo ou dinheiro
掛かるかかる (kakaru)Para tomar (por exemplo, tempo, dinheiro, etc), para pendurar
罹るかかる (kakaru)sofrer de
係わるかかわる (kakawaru)Preocupar-se com, ter a ver com, afetar, influenciar, manter-se (opiniões)
かぎ (kagi)Chave
かぎ (kagi)chave
かぎ (kagi)parafuso
牡蠣 *かき (kaki )ostra
書留かきとめ (kakitome)Escrever, gravar, gravar, anotar, inscrição (de correspondência)
書取かきとり (kakitori)ditado
書き取りかきとり (kakitori)ditado
書き取るかきとる (kakitoru)Escrever, tomar ditado, tomar notas
垣根かきね (kakine)Hedge
掻き回すかきまわす (kakimawasu)Agitar, arrancar, roubar, perturbar
限るかぎる (kagiru)Restringir, limitar, limitar
書くかく (kaku)escrever
描くかく (kaku)Desenhar, pintar, esboçar, descrever, descrever
掻くかく (kaku)Arranhar, transpirar
欠くかく (kaku)Falhar, quebrar, quebrar, quebrar
かく (kaku)1. ângulo, 2. bispo (shogi)
かく (kaku)Núcleo, núcleo
かく (kaku)Status, personagem, caso
佳句かく (kaku)Bela passagem da literatura
かく (kaku)acidente vascular encefálico
家具かぐ (kagu)mobília
嗅ぐかぐ (kagu)Cheirar, cheirar
がく (gaku)Aprendizagem, erudição, conhecimento
がく (gaku)Testa, sobrancelha
架空かくう (kakuu)Aéreo, aéreo, ficção, fantasioso
学芸がくげい (gakugei)Artes e ciências, artes liberais
覚悟かくご (kakugo)Resolução, resignação, prontidão, prontidão
格差かくさ (kakusa)Diferença qualitativa, disparidade
拡散かくさん (kakusan)Difusão, difusão
各自かくじ (kakuji)Individual, cada
学士がくし (gakushi)graduação
確実かくじつ (kakujitsu)Certeza, confiabilidade, solidez
学者がくしゃ (gakusha)estudioso
各種かくしゅ (kakushu)Todo tipo, todos os tipos
隔週かくしゅう (kakushuu)Todas as outras semanas
拡充かくじゅう (kakujuu)expansão
学習がくしゅう (gakushuu)Estudo, aprendizagem
学術がくじゅつ (gakujutsu)Ciência, aprendizagem, erudição
確信かくしん (kakushin)Convicção, confiança
革新かくしん (kakushin)Reforma, inovação
隠すかくす (kakusu)Esconder, esconder
学生がくせい (gakusei)Aluna
学説がくせつ (gakusetsu)teoria
拡大かくだい (kakudai)Ampliação, ampliação
各地かくち (kakuchi)Cada lugar, vários lugares
拡張かくちょう (kakuchou)Expansão, extensão, ampliação, fuga (ESC)
確定かくてい (kakutei)Definição (matemática), decisão, liquidação
カクテル (kakuteru)Coquetel
角度かくど (kakudo)ângulo
獲得かくとく (kakutoku)Aquisição, posse
確認かくにん (kakunin)Afirmação, confirmação
学年がくねん (gakunen)Ano na escola, grau na escola
楽譜がくふ (gakufu)Partitura (música)
学部がくぶ (gakubu)Departamento de uma universidade, graduação
格別かくべつ (kakubetsu)excepcional
確保かくほ (kakuho)Garantir, assegurar, manter, segurar, garantir
革命かくめい (kakumei)revolução
学問がくもん (gakumon)Bolsa de estudos, estudo, aprendizagem
確率かくりつ (kakuritsu)probabilidade
確立かくりつ (kakuritsu)estabelecimento
学力がくりょく (gakuryoku)Conhecimento, habilidade literária
学歴がくれき (gakureki)Fundo acadêmico
隠れるかくれる (kakureru)Esconder-se, esconder-se, esconder-se, desaparecer
賭けかけ (kake)Apostar, apostar, apostar
掛けかけ (kake)crédito
かげ (kage)Sombra, sombra, outro lado
かげ (kage)Sombra, sombra, outro lado
がけ (gake)penhasco
駆け足かけあし (kakeashi)Correndo rápido, tempo duplo
家計かけい (kakei)Economia familiar, finanças da família
掛け算かけざん (kakezan)multiplicação
可決かけつ (kaketsu)Aprovação, adoção (por exemplo, movimento, conta), passagem
ヶ月かげつ (kagetsu)#NAME?
駆けっこかけっこ (kaketko)(corrida
かける (kakeru)Para ligar por telefone
掛けるかける (kakeru)Pendurar alguma coisa
欠けるかける (kakeru)Estar faltando
駆けるかける (kakeru)Correr (corrida esp. Cavalo), galopar, galopar
賭けるかける (kakeru)Apostar, apostar, arriscar, apostar, apostar
加減かげん (kagen)Adição e subtração, subsídio para
過去かこ (kako)O passado, os dias passados, o passado
過去かこ (kako)passado
かご (kago)Cesta, gaiola
火口かこう (kakou)Um queimador, origem de um incêndio
下降かこう (kakou)Descendente, descida, queda, queda, subsidência
加工かこう (kakou)Fabrico, transformação, tratamento
化合かごう (kagou)Combinação química
囲むかこむ (kakomu)Rodear, cercar
かさ (kasa)Guarda-chuva
かさ (kasa)guarda-chuva,
火災かさい (kasai)Conflagração fogo
風車かざぐるま (kazaguruma)1. moinho de vento, 2. pinwheel
重なるかさなる (kasanaru)Ser empilhados, se encontram um sobre o outro, se sobrepõem
重ねるかさねる (kasaneru)Amontoar, colocar algo em outro, amontoar,
嵩張るかさばる (kasabaru)Ser volumoso, ser pesado, crescer volumoso
嵩むかさむ (kasamu)Acumular, aumentar
飾りかざり (kazari)decoração
飾るかざる (kazaru)decorar
火山かざん (kazan)vulcão
貸しかし (kashi)Empréstimo, empréstimo
菓子かし (kashi)pastelaria
火事かじ (kaji)fogo
家事かじ (kaji)Tarefas domésticas
河鹿蛙 *かじかがえる (kajikagaeru )rã do Japão (Buergeria japonica)
梶木 *かじき (kajiki )marlin
賢いかしこい (kashikoi)Sábio inteligente inteligente
かしこまりました (kashikomarimashita)Certamente!
畏まりましたかしこまりました (kashikomarimashita)Certamente!
貸し出しかしだし (kashidashi)Empréstimo, empréstimo
過失かしつ (kashitsu)Erro, erro, acidente
果実かじつ (kajitsu)Fruta, noz, baga.
貸間かしま (kashima)Quarto para alugar
華奢かしゃ (kasha)Luxo, pompa, delicado, delgado, lindo
貸家かしや (kashiya)Casa para alugar
歌手かしゅ (kashu)cantor
歌手かしゅ (kashu)Cantor
個所かしょ (kasho)Passagem, lugar, ponto, parte
箇所かしょ (kasho)Passagem, lugar, ponto, parte
火傷かしょう (kashou)Queimar, escaldar
過剰かじょう (kajou)Excesso, sobre-
箇条書きかじょうがき (kajougaki)Itemized formulário, itemization
かじる (kajiru)Para mastigar, para morder (at), para roer, para mordiscar
噛るかじる (kajiru)Para mastigar, para morder (a), para roer, para mordiscar, para mastigar, para esmagar, para ter um pouco de
貸すかす (kasu)emprestar
かず (kazu)Número figura
ガス (gasu)gasolina
ガス (gasu)gás
微かかすか (kasuka)Fraco, fraco, indistinto, obscuro, pobre, miserável
霞むかすむ (kasumu)Crescer nebuloso, ser enevoado
化するかする (kasuru)Transformar, transformar, transformar, reduzir, influenciar, melhorar
擦るかする (kasuru)Para tocar levemente, para ter uma porcentagem (de)
かぜ (kaze)Vento
風邪かぜ (kaze)resfriado ou gripe
かぜ (kaze)vento
火星かせい (kasei)Marte (planeta)
課税かぜい (kazei)tributação
化石かせき (kaseki)Fóssil, petrificação, fossilização
稼ぐかせぐ (kasegu)Para ganhar renda, para trabalhar
カセット (kasetto)Cassete
下線かせん (kasen)Sublinhado, sublinhado
河川かせん (kasen)Rios
化繊かせん (kasen)Fibras sintéticas
過疎かそ (kaso)despovoamento
数えるかぞえる (kazoeru)contar
加速かそく (kasoku)aceleração
家族かぞく (kazoku)Família
家族かぞく (kazoku)família
加速度かそくど (kasokudo)aceleração
ガソリン (gasorin)gasolina
ガソリンスタンド (gasorinsutando)Estação de petróleo
かた (kata)Pessoa, maneira de fazer
かた (kata)Molde, modelo, estilo, forma, tipo de dados
かた (kata)ombro
過多かた (kata)Excesso, superabundância
かた (kata)ombro
堅/硬/固いかたい (katai)Difícil
硬いかたい (katai)Sólida, dura (esp. Metal, pedra), escrita não polida
固いかたい (katai)Teimosa, firme (não viscosa ou facilmente movida)
堅いかたい (katai)Duro (esp. Madeira), firme, honrado, abafado escrito
難いかたい (katai)Difícil difícil
課題かだい (kadai)Assunto, tema, tarefa
片思いかたおもい (kataomoi)amor não correspondido
方々かたがた (katagata)Pessoas, isto e aquilo, aqui e ali, em toda parte
片仮名かたかな (katakana)Katakana
かたき (kataki)Inimigo rival
気質かたぎ (katagi)Espírito, caráter, traço, temperamento, disposição
カタクチイワシ (katakuchiiwashi)anchova (Biqueirão japonês)
片言かたこと (katakoto)Falar mal, conversar como um bebê, falar hesitantemente
かたち (katachi)forma
片付くかたづく (katazuku)Colocar em ordem, dispor, resolver
片付けかたづけ (katazuke)Arrumação, acabamento
片付けるかたづける (katazukeru)para arrumar
蝸牛かたつむり (katatsumuri)Caracol
かたな (katana)Espada, sabre, faca, ferramenta de gravação
傾くかたぶく (katabuku)Ser inclinado, inclinar-se, inclinar-se, inclinar-se, inclinar-se, inclinar-se,
かたまり (katamari)Massa, clod, cluster
固まるかたまる (katamaru)Endurecer, solidificar, tornar-se firme, tornar-se certo
片道かたみち (katamichi)viagem só de ida)
傾くかたむく (katamuku)Inclinar-se para inclinar-se
傾けるかたむける (katamukeru)Para inclinar-se, para se concentrar, para arruinar (um país),
固めるかためる (katameru)Endurecer, congelar, fortificar
片寄るかたよる (katayoru)Ser unilateral, inclinar-se, ser parcial
偏るかたよる (katayoru)Ser unilateral, inclinar-se, ser parcial, ser preconceituoso, inclinar-se, ser tendencioso
語るかたる (kataru)Falar, contar, recitar
傍らかたわら (katawara)Ao lado (s), enquanto, nas proximidades
花壇かだん (kadan)canteiro de flores
勝ちかち (kachi)Vitória
価値かち (kachi)Valor, valor, mérito
雅致がち (gachi)Arte, bom gosto, elegância, graça
家畜かちく (kachiku)Animais domésticos, gado, gado
課長かちょう (kachou)Gerente de seção
勝つかつ (katsu)ganhar
且つかつ (katsu)Ainda, e
かつ (katsu)Dividir, cortar, dividir, separar, separar, rasgar, quebrar, quebrar, esmagar, diluir
かつお (katsuo)bonito
鰹 *かつお (katsuo)bonito
学科がっか (gatka)Assunto de estudo, curso de estudo
学会がっかい (gatkai)Sociedade científica, reunião acadêmica
がっかり (gatkari)Fique desapontado, fique desanimado, desanime
活気かっき (katki)Energia, vivacidade
画期かっき (katki)Época de fabricação
学期がっき (gatki)Termo (escola)
楽器がっき (gatki)instrumento musical
学級がっきゅう (gatkyuu)Nota na escola
担ぐかつぐ (katsugu)Ombro, para carregar no ombro
がっくり (gatkuri)Coração partido
日付かづけ (kazuke)Namoro
括弧かっこ (katko)Parênteses, parênteses
かっこう (katkou)aparência
格好かっこう (katkou)Forma, forma, postura, adequação
学校がっこう (gatkou)Escola
学校がっこう (gatkou)Escola
活字かつじ (katsuji)Tipo de impressão
合唱がっしょう (gatshou)Coro cantando em coro
がっしり (gatshiri)Firmemente solidamente resistente
合致がっち (gatchi)Acordo, concordância, conforme
がっちり (gatchiri)Solidamente construído, firmemente, astuto, calculando
嘗てかつて (katsute)Uma vez
カット (katto)Corte corte
活動かつどう (katsudou)Ação, atividade
活発かっぱつ (katpatsu)Vigor ativo
月日がっぴ (gatpi)(a data
カップ (kappu)copo
合併がっぺい (gatpei)Consolidação, fusão, coligação, fusão, anexação, afiliação, incorporação
活躍かつやく (katsuyaku)atividade
活用かつよう (katsuyou)Conjugação, uso prático
活力かつりょく (katsuryoku)Vitalidade, energia
家庭かてい (katei)Doméstico
仮定かてい (katei)Suposição, suposição, hipótese
過程かてい (katei)processo
課程かてい (katei)Curso, currículo
カテゴリー (kategori-)categoria
かど (kado)esquina
かど (kado)portão
角を曲がるかどをまがる (kadowomagaru)virar a esquina
仮名かな (kana)(N) alias, pseudônimo, pseudônimo
家内かない (kanai)dona de casa
叶うかなう (kanau)Para se tornar realidade (desejo)
叶えるかなえる (kanaeru)Conceder (pedido de desejo)
悲しいかなしい (kanashii)triste
悲しむかなしむ (kanashimu)Estar triste, lamentar, lamentar
仮名遣いかなづかい (kanazukai)Ortografia kana, ortografia syllabary
金槌かなづち (kanazuchi)1. (ferro) martelo, 2. punição
鉄棒かなぼう (kanabou)Barra de ferro, barra de haste, barra horizontal (ginástica)
必ずかならず (kanarazu)Certamente, necessariamente
必ずしもかならずしも (kanarazushimo)(Não) sempre, (não) necessariamente, (não) todos, (não) inteiramente
かなり (kanari)Consideravelmente, bastante, bastante
可成かなり (kanari)Consideravelmente, bastante, bastante
蟹 *かに (kani)carangueijo
加入かにゅう (kanyuu)Tornar-se membro, aderir, entrada, admissão, subscrição, afiliação, adesão, assinatura
かね (kane)(1) ouro, (2) ouro geral (shogi) (abbr)
かね (kane)Sino, chime
かね (kane)Dinheiro
金庫かねぐら (kanegura)Seguro, cofre, tesouraria, provedor de fundos
予言かねごと (kanegoto)Previsão, promessa, prognóstico
加熱かねつ (kanetsu)aquecimento
兼ねてかねて (kanete)simultaneamente
金持ちかねもち (kanemochi)homem rico
お・金持ちかねもち/おかねもち (kanemochi/okanemochi)homem rico
兼ねるかねる (kaneru)Segurar (posição), servir, ser incapaz
可能かのう (kanou)Possível, praticável, viável
彼女かのじょ (kanojo)Ela namorada
河馬 *かば (kaba )hipopótamo
カバー (kaba-)Capa (ex. Livro)
かばん (kaban)Saco, cesta
下番かばん (kaban)Saindo de serviço
かばん (kaban)Bolsa
過半数かはんすう (kahansuu)maioria
華美かび (kabi)Pompa, esplendor, gaudiness
下品かひん (kahin)Artigo inferior
花瓶かびん (kabin)um vaso
かぶ (kabu)Parte, estoque, coto (da árvore)
株式かぶしき (kabushiki)Estoque (empresa)
被せるかぶせる (kabuseru)Cobrir (com algo)
被るかぶる (kaburu)sofrer
気触れるかぶれる (kabureru)Reagir, ser influenciado por, exagerar
花粉かふん (kafun)pólen
かべ (kabe)parede
貨幣かへい (kahei)Dinheiro moeda moeda
かま (kama)Pote de ferro, chaleira
がま (gama)Sapo
かまう (kamau)A mente
構うかまう (kamau)Importar-se com, preocupar-se com
構えかまえ (kamae)Postura, pose, estilo
構えるかまえる (kamaeru)Montar
我慢がまん (gaman)Paciência, resistência, perseverança
かみ (kami)papel
かみ (kami)cabelo
かみ (kami)(1) primeiro volume, (2) qualidade superior, (3) governo
かみ (kami)Deus
加味かみ (kami)Tempero
かみ (kami)Papel
噛み切るかみきる (kamikiru)Morder, roer
紙屑かみくず (kamikuzu)Papel usado
神様かみさま (kamisama)Deus
剃刀かみそり (kamisori)navalha
過密かみつ (kamitsu)lotado
かみなり (kaminari)trovão
かみなり (kaminari)trovão,
髪の毛かみのけ (kaminoke)Cabelo (cabeça)
噛むかむ (kamu)Morder, mastigar
ガム (gamu)goma de mascar
カムバック (kamubakku)volte
かめ (kame)Pote de barro
亀の手かめのて (kamenote)craca
カメラ (kamera)Câmera
カメラマン (kameraman)Cameraman
科目かもく (kamoku)(Escolar) assunto, currículo, curso
かもしれない (kamoshirenai)Talvez, possa, talvez, possa ser, possivelmente
かも知れないかもしれない (kamoshirenai)Talvez, possa, talvez, possa ser, possivelmente
貨物かもつ (kamotsu)Carga, frete
かゆ (kayu)(Arroz)
かゆい (kayui)Comichão, prurido
痒いかゆい (kayui)Comichão, prurido
通うかよう (kayou)para comutar
火曜かよう (kayou)(Abbr) Terça-feira
歌謡かよう (kayou)Canção, balada
火曜日かようび (kayoubi)terça
火曜日かようび (kayoubi)terça-feira
から (kara)céu
から (kara)Casca, casca, casca
がら (gara)Punho (de uma espada), cabo (de um punhal), punho
カラー (kara-)Colarinho, cor, cor
辛いからい (karai)Picante
からかう (karakau)Ridicularizar, brincar, brincar com
揶揄うからかう (karakau)Ridicularizar, brincar, brincar com
からす (karasu)corvo
ガラス (garasu)Um vidro
からだ (karada)Corpo
身体からだ (karada)o corpo
体付きからだつき (karadatsuki)Corpo, construção, figura
空っぽからっぽ (karatpo)Vazio, vazio, vazio
絡むからむ (karamu)Enredar, enredar
借りかり (kari)Empréstimo, dívida, empréstimo
下吏かり (kari)Funcionário inferior
借りるかりる (kariru)emprestar
刈るかる (karu)Cortar (cabelo), cortar (grama), colher
がる (garu)sentir
軽いかるい (karui)Luz
かるた (karuta)(N) cartas de jogar (pt: carta)
加留多かるた (karuta)(Pt 🙂 (n) cartas de jogar (pt: carta)
カルテ (karute)(De 🙂 (n) registros clínicos (de: Karte)
かれ (kare)Ele namorado
鰈 *かれい (karei)solha
カレー (kare-)Curry
ガレージ (gare-ji)Garagem (em casa)
彼らかれら (karera)eles
彼等かれら (karera)Eles (geralmente masculino)
枯れるかれる (kareru)A murchar, a morrer (planta), a ser explodido (planta)
涸れるかれる (kareru)Para secar, para esgotar-se
カレンダー (karenda-)calendário
カレンダー (karenda-)calendário
過労かろう (karou)Excesso de trabalho, tensão
辛うじてかろうじて (karoujite)Apenas, estreitamente, apenas conseguem fazer st
カロリー (karori-)caloria
川/河かわ (kawa)Rio
かわ (kawa)rio
かわ (kawa)Rio, fluxo
かわ (kawa)Pele, couro, peles, casca, casca
かわ (kawa)couro
かわ (kawa)Lado, linha, arredores, parte, (relógio), caso
がわ (gawa)Lado, linha, arredores, parte, (relógio), caso
かわいい (kawaii)Fofa
可愛いかわいい (kawaii)Bonito, encantador, encantador, querido, querido, animal de estimação
かわいがる (kawaigaru)Amar, ser afetuoso
可愛がるかわいがる (kawaigaru)Amar, ser afetuoso
かわいそう (kawaisou)Pobre, lamentável, patético
可哀想かわいそう (kawaisou)Pobre, lamentável, patético
かわいらしい (kawairashii)Adorável doce
可愛らしいかわいらしい (kawairashii)Adorável doce
乾かすかわかす (kawakasu)Secar (roupas, etc), dessecar
乾くかわく (kawaku)Ficar seco
渇くかわく (kawaku)estar com sede
交わすかわす (kawasu)Trocar (mensagens), esquivar, desviar, evitar, desviar-se
為替かわせ (kawase)Ordem de pagamento, troca
かわら (kawara)telha
代わりかわり (kawari)Substituto, substituto
変わるかわる (kawaru)mudar
代るかわる (kawaru)(V5r, vi) substituir, substituir, substituir
代わるかわる (kawaru)Substituído, por ser trocado, por mudar de lugar, por
代わる代わるかわるがわる (kawarugawaru)Alternadamente
かん (kan)Pode lata
かん (kan)Percepção, intuição, o sexto sentido
かん (kan)Céu, imperador
かん (kan)Tubo, tubo
かん (kan)(Árvore) coroa do tronco, diadem, primeiramente, melhor, peerless, tampão,
かん (kan)Nomeando, designando, iniciando na vinda da idade, caráter superior ra
かん (kan)Aparência, espetáculo
かん (kan)Casa, corredor, construção, hotel, estalagem, guesthouse
がん (gan)Câncer
簡易かんい (kani)Simplicidade, facilidade, quasi-
眼科がんか (ganka)oftalmologia
感慨かんがい (kangai)Sentimentos fortes, emoção profunda
考えかんがえ (kangae)Pensamento, pensamento, idéias, intenção
考えるかんがえる (kangaeru)considerar
感覚かんかく (kankaku)Sentido, sensação
間隔かんかく (kankaku)Espaço, intervalo, SPC
換気かんき (kanki)ventilação
寒気かんき (kanki)Frio, geada, frio
観客かんきゃく (kankyaku)Público, espectador (es)
眼球がんきゅう (gankyuu)globo ocular
環境かんきょう (kankyou)Ambiente, circunstância
眼鏡がんきょう (gankyou)Óculos, óculos
関係かんけい (kankei)relação
歓迎かんげい (kangei)recepção de boas vindas
感激かんげき (kangeki)Emoção profunda, impressão, inspiração
簡潔かんけつ (kanketsu)Concisão, simplicidade
還元かんげん (kangen)Resolução, redução, retorno às origens
看護かんご (kango)Enfermagem (exército) enfermeira
漢語かんご (kango)Palavra chinesa, palavra sino-japonesa
頑固がんこ (ganko)Teimosia, obstinação
観光かんこう (kankou)Passeios turísticos
刊行かんこう (kankou)Publicação, edição
慣行かんこう (kankou)Prática costumeira, hábito, evento tradicional
勧告かんこく (kankoku)Conselho, conselho, remonstrance, recomendação
看護師かんごし (kangoshi)enfermeiro
看護婦かんごふ (kangofu)Enfermeira
看護婦かんごふ (kangofu)enfermeira
関西かんさい (kansai)1. Kansai, região constituída por Osaka, Kobe, Quioto e as províncias vizinhas_x000D_
観察 かんさつ kansatsu かんさつ (kansatsu) Observação_x000D_
換算 かんさん kansan かんさん (kansan) Conversão, mudança, troca_x000D_
監視 かんし kanshi かんし (kanshi) Observação, vigilância, fiscalização, vigilância_x000D_
漢字 かんじ kanji かんじ (kanji) caractere chinês_x000D_
感じ かんじ kanji かんじ (kanji) Sentimento, senso, impressão_x000D_
感謝 かんしゃ kansha かんしゃ (kansha) Obrigado gratidão_x000D_
患者 かんじゃ kanja かんじゃ (kanja) um paciente_x000D_
慣習 かんしゅう kanshuu かんしゅう (kanshuu) Costume (histórico) personalizado_x000D_
観衆 かんしゅう kanshuu かんしゅう (kanshuu) Espectadores, espectadores, membros do público_x000D_
願書 がんしょ gansho がんしょ (gansho) Pedido ou petição por escrito_x000D_
鑑賞 かんしょう kanshou かんしょう (kanshou) 2. Kansai; Sudoeste da metade do Japão (durante a era feudal)
干渉かんしょう (kanshou)Interferência, intervenção
勘定かんじょう (kanjou)Cálculo, contagem, consideração
感情かんじょう (kanjou)Emoção (ões), sentimento (s), sentimento
頑丈がんじょう (ganjou)Sólido, firme, robusto, corpulento, forte, robusto
感触かんしょく (kanshoku)Sensação de toque, sensação, sensação
感じるかんじる (kanjiru)Sentir, sentir, experimentar
感心かんしん (kanshin)Admiração, Bem feito!
関心かんしん (kanshin)Preocupação, interesse
肝心かんじん (kanjin)Essencial, fundamental, crucial, vital, essencial
関するかんする (kansuru)Preocupação, estar relacionado
感ずるかんずる (kanzuru)apreciação
完成かんせい (kansei)(1) completo, conclusão, (2) perfeição, realização
歓声かんせい (kansei)Alegria, grito de alegria
関税かんぜい (kanzei)Direitos alfandegários
岩石がんせき (ganseki)Rocha
間接かんせつ (kansetsu)Sentir, sentir
感染かんせん (kansen)Infecção, contágio
幹線かんせん (kansen)Linha principal linha de tronco
完全かんぜん (kanzen)Perfeição, completude
簡素かんそ (kanso)Simplicidade, simples
乾燥かんそう (kansou)Indireção, indireta
感想かんそう (kansou)Seco, árido, insípido, desidratado
肝臓かんぞう (kanzou)fígado
観測かんそく (kansoku)Impressões, pensamentos
寒帯かんたい (kantai)observação
簡単かんたん (kantan)simples
勘違いかんちがい (kanchigai)Governo, autoridades
官庁かんちょう (kanchou)Zona frígida
缶詰かんづめ (kanzume)Mal entendido, adivinhação errada
観点かんてん (kanten)ponto de vista
乾電池かんでんち (kandenchi)Embalagem (em latas), conservas, enlatados, lata
感度かんど (kando)Sensibilidade, gravidade (tremor)
関東かんとう (kantou)Pilha seca, bateria
感動かんどう (kandou)Sendo profundamente movido, excitação, impressão, profundo
監督かんとく (kantoku)Supervisão, controle, superintendência
カンニング (kanningu)Astúcia, trapaça
観念かんねん (kannen)Metade oriental do Japão, incluindo Tóquio
元年がんねん (gannen)Primeiro ano (de um reinado específico)
乾杯かんぱい (kanpai)(1) idéia, noção, concepção, (2) sentido (por exemplo, de dever)
看板かんばん (kanban)Brinde (bebida)
看病かんびょう (kanbyou)Sinal, tabuleta, doorplate, cartaz
幹部かんぶ (kanbu)Gestão, pessoal (executivo), líderes
贋物がんぶつ (ganbutsu)Imitação, falsificação, falsificação, falsificação
完璧かんぺき (kanpeki)Perfeição, perfeição, impecável
勘弁かんべん (kanben)Perdão, perdão, tolerância
かんむり (kanmuri)Enfermagem (um paciente)
感無量かんむりょう (kanmuryou)Sentimento profundo, sentimento inexprimível, cheio de emoção
勧誘かんゆう (kanyuu)Convite, solicitação, prospecção, indução, persuasão, encorajamento
関与かんよ (kanyo)Participação, participar, participar,
慣用かんよう (kanyou)Comum, costumeiro
寛容かんよう (kanyou)Tolerância, tolerância, generosidade
元来がんらい (ganrai)Originalmente, basicamente, essencialmente, logicamente,
観覧かんらん (kanran)Visualização
管理かんり (kanri)Controlo, gestão (por exemplo de uma empresa)
完了かんりょう (kanryou)Conclusão, conclusão
官僚かんりょう (kanryou)Burocrata, burocracia
慣例かんれい (kanrei)Costume, precedente, da convenção
還暦かんれき (kanreki)Aniversário 60th
関連かんれん (kanren)Relação, conexão, relevância
貫禄かんろく (kanroku)Presença, dignidade
漢和かんわ (kanwa)Coroa, diadem, primeiro, melhor
緩和かんわ (kanwa)Alívio, mitigação
き (ki)Árvore, madeira
き (ki)Espírito, humor
き (ki)Puro, não diluído, cru, em bruto
き (ki)Período de tempo
き (ki)Árvore
気圧きあつ (kiatsu)Chinês-Japonês (por exemplo, dicionário)
議案ぎあん (gian)Projeto de lei
黄色きいろ (kiiro)amarelo
黄色きいろ (kiiro)amarelo
黄色いきいろい (kiiroi)amarelo
議員ぎいん (giin)Membro da Dieta, congresso ou parlamento
消えるきえる (kieru)para desaparecer
記憶きおく (kioku)Memória, lembrança, lembrança
気温きおん (kion)temperatura
機会きかい (kikai)oportunidade
機械きかい (kikai)Máquina, mecanismo
器械きかい (kikai)pressão atmosférica
危害きがい (kigai)Ferimento, dano, perigo
議会ぎかい (gikai)Dieta, congresso, parlamento
着替えきがえ (kigae)instrumento
企画きかく (kikaku)Planejamento, projeto
規格きかく (kikaku)Norma padrão
着飾るきかざる (kikazaru)Vestir-se
気兼ねきがね (kigane)Incomodando alguém, tendo escrúpulos em fazer algo
気軽きがる (kigaru)Alegre, animado, alegre
期間きかん (kikan)Período, termo
機関きかん (kikan)Órgão, mecanismo, facilidade, motor
器官きかん (kikan)Órgão (do corpo), instrumento
季刊きかん (kikan)Trimestralmente (por exemplo, revista)
機関車きかんしゃ (kikansha)Mudança de roupa, mudança de roupa
危機きき (kiki)crise
聞き取りききとり (kikitori)compreensão auditiva
効き目ききめ (kikime)Efeito, virtude, eficácia, impressão
帰京ききょう (kikyou)Voltando a Tóquio
企業きぎょう (kigyou)Empresa, empresa
戯曲ぎきょく (gikyoku)Drama drama
飢饉ききん (kikin)Locomotiva
基金ききん (kikin)Fundação, fundação
聞くきく (kiku)Ouvir, ouvir, perguntar
効くきく (kiku)para ser efetivo
きく (kiku)crisântemo
器具きぐ (kigu)fome
喜劇きげき (kigeki)Comédia, show engraçado
議決ぎけつ (giketsu)Resolução, decisão, voto
危険きけん (kiken)perigo
棄権きけん (kiken)Abster-se de votar, renunciar a um direito
機嫌きげん (kigen)Humor humor
期限きげん (kigen)utensílio
起源きげん (kigen)Origem, começo, ascensão
気候きこう (kikou)clima
機構きこう (kikou)Mecanismo, organização
記号きごう (kigou)Termo
聞こえるきこえる (kikoeru)ser ouvido
既婚きこん (kikon)Casamento casado
気障きざ (kiza)Afetação, presunção, esnobismo
記載きさい (kisai)Mencionar entrada
兆しきざし (kizashi)Sinais, presságio, sintomas
きざし (kizashi)Sinais, presságio, sintomas
刻むきざむ (kizamu)Símbolo, código
きし (kishi)Banco, costa, costa
生地きじ (kiji)Local de nascimento
記事きじ (kiji)Artigo, notícia, relatório, conta
技師ぎし (gishi)Engenheiro técnico
儀式ぎしき (gishiki)Triturar, esculpir, gravar
期日きじつ (kijitsu)Data fixa, data de liquidação
議事堂ぎじどう (gijidou)Dieta, construção
軋むきしむ (kishimu)Jar, ranger, ralar
汽車きしゃ (kisha)comboio a vapor
記者きしゃ (kisha)repórter
記述きじゅつ (kijutsu)Descrevendo, descritor
技術ぎじゅつ (gijutsu)Arte, tecnologia, habilidade
基準きじゅん (kijun)Cerimônia, rito, ritual, serviço
規準きじゅん (kijun)Padrão, base, critérios, norma
起床きしょう (kishou)Padrão, base, critérios, norma
気象きしょう (kishou)Clima, clima
きず (kizu)Ferimento, ferimento, ferimento, corte
奇数きすう (kisuu)número ímpar
築くきずく (kizuku)Construir, acumular, acumular
傷付くきずつく (kizutsuku)Ser ferido, ferido, ferido
規制きせい (kisei)regulamento
犠牲ぎせい (gisei)sacrifício
季節きせつ (kisetsu)estação
着せるきせる (kiseru)Levantando-se, saindo da cama
汽船きせん (kisen)navio a vapor
基礎きそ (kiso)vestir-se
寄贈きそう (kisou)Doação, apresentação
偽造ぎぞう (gizou)Falsificação, falsificação, fabrico, falsificação
規則きそく (kisoku)Regulamentos
貴族きぞく (kizoku)Nobre, aristocrata
きた (kita)Norte
きた (kita)norte
ギター (gita-)Violão
期待きたい (kitai)Expectativa, expectativa, esperança
気体きたい (kitai)Fundação base
議題ぎだい (gidai)Tema de discussão, agenda
鍛えるきたえる (kitaeru)Forjar, perfurar, temperar, treinar, disciplinar
帰宅きたく (kitaku)Voltando para casa
気立てきだて (kidate)Disposição, natureza
汚いきたない (kitanai)Sujo
来るきたる (kitaru)Chegar, chegar, ser devido, ser
基地きち (kichi)Vapor, gás
きちっと (kichitto)Exatamente perfeitamente
貴重きちょう (kichou)Precioso, valioso
議長ぎちょう (gichou)presidente
几帳面きちょうめん (kichoumen)Metódico, pontual, estável
きちんと (kichinto)Precisamente, com precisão
きつい (kitsui)Apertado, próximo, intenso
きっかけ (kitkake)Chance, começo, sugestão, desculpa
切っ掛けきっかけ (kitkake)Possibilidade, começo, sugestão, motivo, ímpeto,
きっかり (kitkari)Exatamente, precisamente
気付くきづく (kizuku)Perceber, reconhecer, tomar consciência de
喫茶きっさ (kitsa)Chá bebendo, casa de chá
喫茶店きっさてん (kitsaten)Salão de café
ぎっしり (gitshiri)Firmemente, totalmente
きっちり (kitchiri)Precisamente, firmemente
切手きって (kitte)selo
切手きって (kitte)Selo
きっと (kitto)certamente
屹度きっと (kitto)1. (uk) certamente, indubitavelmente, certamente, sem falha, 2. severamente, severamente
きっぱり (kitpari)Claramente, claramente, distintamente
切符きっぷ (kitpu)Bilhete
切符きっぷ (kitpu)bilhete
規定きてい (kitei)Regulamentação, disposições
起点きてん (kiten)ponto de partida
軌道きどう (kidou)Órbita, estrada de ferro
気に入るきにいる (kiniiru)Ser satisfeito com, para atender
記入きにゅう (kinyuu)Preenchimento de formulários
きぬ (kinu)seda
記念きねん (kinen)Comemoração, memória
昨日きのう (kinou)Ontem
機能きのう (kinou)Função, faculdade
昨日きのう (kinou)Ontem
技能ぎのう (ginou)Habilidade técnica, habilidade, capacidade
きのえ (kinoe)1º no Rank, primeiro sinal do calendário chinês, escudo, instep, classe A
きのこ (kinoko)cogumelo
気の毒きのどく (kinodoku)Pena, pena
気配きはい (kihai)Indicação, tendência do mercado, preocupação
規範きはん (kihan)Modelo, padrão, padrão, norma, critério, exemplo
基盤きばん (kiban)Fundação base
厳しいきびしい (kibishii)rigoroso
気品きひん (kihin)aroma
寄付きふ (kifu)Contribuição, doação
気風きふう (kifuu)Caráter, traços, ethos
起伏きふく (kifuku)ondulação
気分きぶん (kibun)humor
規模きぼ (kibo)Escala, escopo, plano, estrutura
希望きぼう (kibou)Esperança, desejo, aspiração
基本きほん (kihon)Fundação, base, padrão
気まぐれきまぐれ (kimagure)Capricho, capricho, irrisório, inconstante, temperamental, desigual
生真面目きまじめ (kimajime)Muito sério, pessoa que é muito séria, honestidade, sinceridade
期末きまつ (kimatsu)fim do termo
決まりきまり (kimari)Liquidação, conclusão, regulamento, regra
決まり悪いきまりわるい (kimariwarui)Sentindo-se embaraçado, envergonhado
決るきまる (kimaru)a ser decidido
決まるきまる (kimaru)A ser decidido, a ser resolvido, a ficar bem em (roupas)
きみ (kimi)(Informal) Você (usado pelos homens para
気味きみ (kimi)Como, olhando, olhei
奇妙きみょう (kimyou)Estranho, estranho, curioso
義務ぎむ (gimu)Dever, obrigação, responsabilidade
記名きめい (kimei)Assinatura, registro
決めるきめる (kimeru)decidir
きも (kimo)fígado
気持ちきもち (kimochi)Sentimento, humor
着物きもの (kimono)quimono
着物きもの (kimono)Quimono
疑問ぎもん (gimon)Pergunta, problema, dúvida, adivinhar
きゃく (kyaku)Convidado, cliente
規約きやく (kiyaku)Acordo, regras, código
ぎゃく (gyaku)Inverso, oposto
脚色きゃくしょく (kyakushoku)Dramatização (por exemplo filme)
客席きゃくせき (kyakuseki)Assento convidado
逆転ぎゃくてん (gyakuten)(Súbita) mudança, reversão, virar-volta, vindo de trás (baseball)
脚本きゃくほん (kyakuhon)cenário
客間きゃくま (kyakuma)Sala de visitas
客観きゃっかん (kyatkan)objetivo
キャッチ (kyacchi)pegar
キャプテン (kyaputen)capitão
キャリア (kyaria)Carreira, carreira, governo, empregado
ギャング (gyangu)Gangue
キャンパス (kyanpasu)Campus
キャンプ (kyanpu)acampamento
きゅう (kyuu)Urgente, íngreme
きゅう (kyuu)nove
きゅう (kyuu)ex-
きゅう (kyuu)Classe, grau, grau, classe da escola, grau
きゅう (kyuu)Globo, esfera, bola
きゅう (kyuu)nove
きゅう / く (kyuu / ku)Nove
救援きゅうえん (kyuuen)Alívio, salvamento, reforço
休暇きゅうか (kyuuka)Feriado, dia livre, furlough
休学きゅうがく (kyuugaku)Ausência temporária da escola, suspensão
休業きゅうぎょう (kyuugyou)Fechado (por exemplo, loja), negócios suspensos, encerramento, férias
究極きゅうきょく (kyuukyoku)Final, final, eventual
窮屈きゅうくつ (kyuukutsu)Estreito, apertado, rígido, rígido, incômodo, formal, constrangido
休憩きゅうけい (kyuukei)Descanso, pausa, recesso, intervalo
急激きゅうげき (kyuugeki)Repentino, precipitado, radical
急行きゅうこう (kyuukou)Rápido, expresso
休講きゅうこう (kyuukou)Palestra cancelada
球根きゅうこん (kyuukon)Bulbo de planta
救済きゅうさい (kyuusai)Alívio, ajuda, salvamento, salvação, ajuda
給仕きゅうじ (kyuuji)Menino de escritório (menina), página, garçom
吸収きゅうしゅう (kyuushuu)Absorção, sucção, atração
救助きゅうじょ (kyuujo)Alívio, ajuda, salvamento
給食きゅうしょく (kyuushoku)Almoço escolar, fornecendo uma refeição
休戦きゅうせん (kyuusen)Trégua, armistício
急速きゅうそく (kyuusoku)Rápido (por exemplo, progresso)
休息きゅうそく (kyuusoku)Descanso, alívio, relaxamento
旧知きゅうち (kyuuchi)Velho amigo, velha amizade
宮殿きゅうでん (kyuuden)Palácio
急にきゅうに (kyuuni)Rapidamente; Rapidamente, de repente; abruptamente; imediatamente
牛肉ぎゅうにく (gyuuniku)Carne
牛乳ぎゅうにゅう (gyuunyuu)Leite
牛乳ぎゅうにゅう (gyuunyuu)leite
窮乏きゅうぼう (kyuubou)pobreza
給与きゅうよ (kyuuyo)Subsídio
休養きゅうよう (kyuuyou)Descanso, quebrar, recreação
給料きゅうりょう (kyuuryou)Salário
丘陵きゅうりょう (kyuuryou)Colina
寄与きよ (kiyo)Contribuição, serviço
清いきよい (kiyoi)Claro, puro, nobre
今日きょう (kyou)Hoje
きょう (kyou)Ambos, nem (neg), todos, e, bem como, incluindo, com, juntamente com, o termo plural
きょう (kyou)Oferecer, apresentar, apresentar, servir (uma refeição), fornecer
今日きょう (kyou)hoje
器用きよう (kiyou)Hábil, útil
ぎょう (gyou)Linha, linha, verso
驚異きょうい (kyoui)Milagre
教育きょういく (kyouiku)Educação
教員きょういん (kyouin)pessoal docente
強化きょうか (kyouka)Fortalecer, reforçar, reforçar, solidificar
教科きょうか (kyouka)Assunto, currículo
教会きょうかい (kyoukai)Igreja
境界きょうかい (kyoukai)fronteira
協会きょうかい (kyoukai)Associação, sociedade, organização
共学きょうがく (kyougaku)Coeducação
教科書きょうかしょ (kyoukasho)livro didático
共感きょうかん (kyoukan)Simpatia, resposta
競技きょうぎ (kyougi)Jogo de correspondência
協議きょうぎ (kyougi)Conferência, consulta, discussão, negociação
行儀ぎょうぎ (gyougi)maneiras
供給きょうきゅう (kyoukyuu)Provisão
境遇きょうぐう (kyouguu)Ambiente, circunstâncias
教訓きょうくん (kyoukun)Lição, preceito, instrução moral
強行きょうこう (kyoukou)Forçando, aplicação
強硬きょうこう (kyoukou)Firme, vigoroso, inflexível, inflexível, forte, teimoso
教材きょうざい (kyouzai)Materiais de ensino
凶作きょうさく (kyousaku)Colheita ruim, colheita ruim
共産きょうさん (kyousan)O comunismo
教師きょうし (kyoushi)Professor (sala de aula)
教師きょうし (kyoushi)professor
行事ぎょうじ (gyouji)Evento, função
教室きょうしつ (kyoushitsu)Sala de aula
業者ぎょうしゃ (gyousha)Comerciante
教授きょうじゅ (kyouju)Ensino, instrução, professor
享受きょうじゅ (kyouju)Recepção, aceitação, gozo, dado
教習きょうしゅう (kyoushuu)Treinamento, instrução
郷愁きょうしゅう (kyoushuu)Nostalgia, saudade
恐縮きょうしゅく (kyoushuku)Vergonha, muito gentil da sua parte, desculpe incomodar
教職きょうしょく (kyoushoku)Ensino, a profissão de professor
興じるきょうじる (kyoujiru)Divertir-se, divertir-se
強制きょうせい (kyousei)Obrigação, coerção, compulsão, execução
行政ぎょうせい (gyousei)administração
業績ぎょうせき (gyouseki)Realização, desempenho, resultados, trabalho, contribuição
競争きょうそう (kyousou)concorrência
共存きょうそん (kyouson)coexistência
兄弟きょうだい (kyoudai)Irmãos humildes
姉妹きょうだい (kyoudai)Irmãs
兄弟きょうだい (kyoudai)irmãos
強調きょうちょう (kyouchou)Ênfase, estresse, estresse
協調きょうちょう (kyouchou)Cooperação, conciliação, harmonia, firmeza (mercado) tom
共通きょうつう (kyoutsuu)Comunidade, comunidade
協定きょうてい (kyoutei)Acordo, pacto, acordo
共同きょうどう (kyoudou)Cooperação, associação, colaboração,
脅迫きょうはく (kyouhaku)Ameaça, ameaça, coerção, terrorismo
恐怖きょうふ (kyoufu)Ter medo, temor, desânimo, terror
興味きょうみ (kyoumi)um interesse
業務ぎょうむ (gyoumu)Negócios, assuntos, deveres, trabalho
共鳴きょうめい (kyoumei)Ressonância, simpatia
教養きょうよう (kyouyou)Cultura, educação, refinamento, cultivo
郷里きょうり (kyouri)Local de nascimento, cidade natal
恐竜きょうりゅう (kyouryuu )dinossauro
協力きょうりょく (kyouryoku)Cooperação, colaboração
強力きょうりょく (kyouryoku)Força hercúlea, portador de montanha guia
強烈きょうれつ (kyouretsu)Forte, intenso, severo
行列ぎょうれつ (gyouretsu)(1) linha, procissão, (2) matriz (matemática)
共和きょうわ (kyouwa)Republicanismo, cooperação
許可きょか (kyoka)Permissão, aprovação
漁業ぎょぎょう (gyogyou)indústria da pesca)
きょく (kyoku)Senhora do tribunal, senhora na espera
きょく (kyoku)Música, música
ぎょく (gyoku)Rei (shogi)
局限きょくげん (kyokugen)Limite, localize
曲線きょくせん (kyokusen)curva
極端きょくたん (kyokutan)Extremidade extrema
居住きょじゅう (kyojuu)residência
拒絶きょぜつ (kyozetsu)Recusa, rejeição
漁船ぎょせん (gyosen)barco de pesca
漁村ぎょそん (gyoson)Vila De Pesca
巨大きょだい (kyodai)Enorme, gigantesco, enorme
去年きょねん (kyonen)ano passado
拒否きょひ (kyohi)Negação, veto, rejeição, recusa
許容きょよう (kyoyou)Permissão, perdão
清らかきよらか (kiyoraka)Limpo, puro, casto
距離きょり (kyori)Distância, alcance
嫌いきらい (kirai)Ódio
嫌うきらう (kirau)Odiar, não gostar, odiar
気楽きらく (kiraku)À vontade, confortável
煌びやかきらびやか (kirabiyaka)Lindo, espalhafatoso, deslumbrante, gay
きり (kiri)neblina
切りきり (kiri)Limites, fim, limites, período, lugar para deixar fora, frase de encerramento, tudo lá é, somente, desde
きり (kiri)Paulownia árvore
義理ぎり (giri)Dever, senso de dever, honra, decência, cortesia, dívida de gratidão, obrigação social
切り替えるきりかえる (kirikaeru)Mudar, trocar, converter, renovar, jogar um interruptor, substituir, trocar
規律きりつ (kiritsu)Ordem, regras, lei
気流きりゅう (kiryuu)Corrente atmosférica
麒麟きりん (kirin)girafa
麒麟 * きりん (kirin )girafa
切るきる (kiru)cortar
着るきる (kiru)Colocar dos ombros para baixo
斬るきる (kiru)(V5r) decapitar, assassinar
切れきれ (kire)Pano, pedaço, corte, chop
きれい (kirei)Bonito, limpo
奇麗きれい (kirei)Bonito, limpo, agradável, arrumado, bonito, justo
切れ目きれめ (kireme)Quebra, pausa, fenda, fim, rift, interrupção, corte, seção, entalhe, incisão, fim (de uma tarefa)
切れるきれる (kireru)(1) para cortar bem, para ser afiada, (2) para quebrar (desligado)
キロ (kiro)(Abbr) kilo, quilograma, quilômetro, 10 ^ 3
kilo-キロ (kiro)Kiro
キロ/キログラム (kiro/kiroguramu)Quilograma
キロ/キロメートル (kiro/kirome-toru)Quilômetro
記録きろく (kiroku)Registro, minutos, documento
議論ぎろん (giron)Argumento, discussão, disputa
きわ (kiwa)Borda, beira, borda, lado
疑惑ぎわく (giwaku)Dúvida, apreensão, desconfiança, suspeita
木綿きわた (kiwata)algodão
極めてきわめて (kiwamete)Extremamente, extremamente
気を付けるきをつける (kiwotsukeru)Ter cuidado, prestar atenção, cuidar
きん (kin)(1) ouro, (2) ouro geral (shogi) (abbr)
きん (kin)Um pouco, pequena quantidade
きん (kin)ouro
ぎん (gin)(1) prata, moeda de prata, pintura de prata
ぎん (gin)prata
禁煙きんえん (kinen)Proibido fumar!
金額きんがく (kingaku)quantidade de dinheiro
近眼きんがん (kingan)Miopia
緊急きんきゅう (kinkyuu)Urgente, urgente, emergência
金魚きんぎょ (kingyo)Peixinho dourado
金魚きんぎょ (kingyo )kinguio
近々きんきん (kinkin)Proximidade, antes de muito tempo
金庫きんこ (kinko)Seguro, cofre, tesouraria, provedor de fundos
近郊きんこう (kinkou)Subúrbios, arredores
均衡きんこう (kinkou)Equilíbrio, equilíbrio
銀行ぎんこう (ginkou)Banco
禁止きんし (kinshi)Proibição, proibição
近視きんし (kinshi)miopia
近所きんじょ (kinjo)bairro
禁じるきんじる (kinjiru)proibir
禁ずるきんずる (kinzuru)Proibir, suprimir
金銭きんせん (kinsen)dinheiro
金属きんぞく (kinzoku)metal
金属きんぞく (kinzoku)metal,
近代きんだい (kindai)dias de hoje
緊張きんちょう (kinchou)Tensão, tensão mental, nervosismo
筋肉きんにく (kinniku)Músculo, tendão
筋肉きんにく (kinniku)músculo
勤勉きんべん (kinben)Indústria, diligência
吟味ぎんみ (ginmi)Teste, escrutínio, investigação cuidadosa
勤務きんむ (kinmu)Serviço, dever, trabalho
禁物きんもつ (kinmotsu)Tabu, coisa proibida
金融きんゆう (kinyuu)Circulação monetária, situação de crédito
金曜きんよう (kinyou)(Abbr) Sexta-feira
金曜日きんようび (kinyoubi)Sexta-feira
金曜日きんようび (kinyoubi)sexta-feira
勤労きんろう (kinrou)Trabalho, esforço, serviço diligente
く (ku)nove
く (ku)frase
く (ku)Divisão, distrito, seção
具合ぐあい (guai)Condição, saúde
区域くいき (kuiki)Limites, limite, domínio, zona, esfera, território
クイズ (kuizu)questionário
食い違うくいちがう (kuichigau)Cruzar-se, correr contra, divergir, ir contra
食うくう (kuu)(Masculino) (vulg) para comer
空気くうき (kuuki)Ar, atmosfera
空気くうき (kuuki)ar,
空港くうこう (kuukou)aeroporto
空港くうこう (kuukou )Aeroporto
偶数ぐうすう (guusuu)numero par
偶然ぐうぜん (guuzen)(Por) chance, inesperadamente, de repente
空想くうそう (kuusou)Daydream, fantasia, fantasia, visão
空中くうちゅう (kuuchuu)Céu ar
空腹くうふく (kuufuku)fome
クーラー (ku-ra-)Refrigerador, ar condicionado
区画くかく (kukaku)Divisão, seção, compartimento, limite, área, bloco
区間くかん (kukan)Seção (de faixa etc)
くき (kuki)Talo
くき (kuki)Haste
くぎ (kugi)unha
くぎ (kugi)prego,
区切りくぎり (kugiri)Um fim, uma parada, a pontuação
区切るくぎる (kugiru)Pontuar, cortar, demarcar, parar, pôr fim a
潜るくぐる (kuguru)1. conduzir, atravessar, 2. escapar, esconder, 3. mergulhar (dentro ou debaixo d'água), ir para baixo
くさ (kusa)grama
くさ (kusa)grama
臭いくさい (kusai)Odor, cheiro, cheiro, fedor
種々くさぐさ (kusagusa)variedade
くさり (kusari)cadeia
腐るくさる (kusaru)Apodrecer, ficar mal
くし (kushi)pente
旧事くじ (kuji)Eventos passados, bygones
籤引くじびき (kujibiki)Loteria, sorteio
くしゃみ (kushami)espirrar
くしゃみ (kushami)espirrar
苦情くじょう (kujou)Queixa, problemas, objeção
鯨 *くじら (kujira)baleia
苦心くしん (kushin)Dor, dificuldade
くず (kuzu)Resíduos, sucata
擽ぐったいくすぐったい (kusuguttai)Cócegas
崩すくずす (kuzusu)Destruir, derrubar, fazer a mudança (dinheiro)
くすり (kusuri)remédio
薬指くすりゆび (kusuriyubi)dedo anelar
崩れるくずれる (kuzureru)Desmoronar
くせ (kuse)Um hábito (muitas vezes um mau hábito), peculiaridade
くだ (kuda)Tubo, tubo
具体ぐたい (gutai)Concreto, tangível, material
砕くくだく (kudaku)Quebrar, esmagar
砕けるくだける (kudakeru)Quebrar, quebrar
ください (kudasai)Por favor
くださる (kudasaru)(Respeitoso) dar
下さるくださる (kudasaru)Dar, conferir
くたびれる (kutabireru)Ficar cansado, desgastar
草臥れるくたびれる (kutabireru)Ficar cansado, desgastar
果物くだもの (kudamono)Fruta
果物くだもの (kudamono)fruta
くだらない (kudaranai)Bom para nada, estúpido, trivial, sem valor
下らないくだらない (kudaranai)Bom para nada, estúpido, trivial, sem valor
下りくだり (kudari)Down-train (indo de Tóquio)
下るくだる (kudaru)Descer, descer
くだん (kudan)Exemplo, precedente, o usual, o dito, o acima mencionado, (homem) em questão
くち (kuchi)Boca aberta
くち (kuchi)boca
愚痴ぐち (guchi)Reclamação ociosa, resmunga
口ずさむくちずさむ (kuchizusamu)Cantar para si mesmo
くちばし (kuchibashi)Bico
くちびる (kuchibiru)lábios
くちびる (kuchibiru)lábios
口紅くちべに (kuchibeni)batom
朽ちるくちる (kuchiru)Apodrecer
くつ (kutsu)sapatos
くつ (kutsu)Sapato
苦痛くつう (kutsuu)Dor, agonia
覆すくつがえす (kutsugaesu)Derrubar, derrubar, derrubar
くっきり (kutkiri)Distintamente, claramente, ousadamente
靴下くつした (kutsushita)Meias
ぐっすり (gutsuri)Sono adormecido, rápido adormecido
屈折くっせつ (kutsetsu)Flexão, indentação, refração
くっつく (kuttsuku)Aderir, manter-se próximo
くっ付くくっつく (kuttsuku)Aderir, manter-se próximo
くっつける (kuttsukeru)anexar
くっ付けるくっつける (kuttsukeru)anexar
ぐっと (gutto)Firmemente, rápido, muito, mais
くどい (kudoi)Verbose, importunado, pesado (gosto)
諄いくどい (kudoi)Verboso, importunado, pesado (gosto)
句読点くとうてん (kutouten)sinais de pontuação
くに (kuni)País
国境くにざかい (kunizakai)Fronteira nacional ou estadual
配るくばる (kubaru)Distribuir, entregar
くび (kubi)pescoço
くび (kubi)pescoço
首飾りくびかざり (kubikazari)colar
首輪くびわ (kubiwa)Colar, gargantilha
工夫くふう (kufuu)Trabalhador
区分くぶん (kubun)Divisão, seção, classificação
区別くべつ (kubetsu)Distinção, diferenciação, classificação
くま (kuma)urso
くみ (kumi)Classe, grupo, equipe, jogo
組合くみあい (kumiai)Associação, união
組合せくみあわせ (kumiawase)combinação
組み合わせくみあわせ (kumiawase)combinação
組み合わせるくみあわせる (kumiawaseru)Juntar-se, juntar-se
組み込むくみこむ (kumikomu)Inserir, incluir, cortar (imprimir)
組み立てるくみたてる (kumitateru)Montar, montar, construir
組むくむ (kumu)para juntar
汲むくむ (kumu)(1) desenhar (água), mergulhar, colher, bombear
酌むくむ (kumu)Para servir o bem
蜘蛛クモ (kumo)Aranha
くも (kumo)nuvem
曇りくもり (kumori)Tempo nublado
くもり (kumori)Nebulosidade, tempo nublado, sombra
曇りくもり (kumori)Nebuloso
曇るくもる (kumoru)Tornar-se nublado, tornar-se escuro
悔しいくやしい (kuyashii)Lamentável, mortificante, irritante
悔やむくやむ (kuyamu)Lamentar
くら (kura)Armazém, adega, revista, celeiro, godown, depository, tesouraria, elevador
暗いくらい (kurai)Sombrio
くらい (kurai)Grau, classificação, sobre
ぐらい (gurai)aproximadamente
海月 *くらげ (kurage )água-viva
暮らしくらし (kurashi)Vida, sustento, subsistência, circunstâncias
クラシック (kurashikku)Clássico (s)
クラス (kurasu)Classe
暮らすくらす (kurasu)Viver, se dar bem
グラス (gurasu)(1) vidro, (2) grama
クラブ (kurabu)Clube, caranguejo
グラフ (gurafu)gráfico
比べるくらべる (kuraberu)comparar
グラム (guramu)Grama
gramaグラム (guramu)guramu
グランド (gurando)Glândula, grande, (elétrico) chão
クリ (kuri)castanheiro
クリーニング (kuri-ningu)Limpeza, limpeza a seco, serviço de lavandaria
クリーム (kuri-mu)creme
繰り返すくりかえす (kurikaesu)Repetir, fazer algo de novo
クリスマス (kurisumasu)Natal
来るくる (kuru)vir
狂うくるう (kuruu)Ficar louco, ficar fora de ordem
グループ (guru-pu)grupo
苦しいくるしい (kurushii)Doloroso, difícil
苦しむくるしむ (kurushimu)Sofrer, gemer, ficar preocupado
苦しめるくるしめる (kurushimeru)Atormentar, atormentar, infligir dor
くるま (kuruma)Carro, veículo
くるま (kuruma)Carro
くるむ (kurumu)Ser engolido, envolver-se, envolver-se
包むくるむ (kurumu)Ser envolvido, envolver-se, envolver-se, embrulhar-se, envolver-se
暮れくれ (kure)Fim de ano, pôr do sol, anoitecer, fim
グレー (gure-)cinzento
クレーン (kure-n)guindaste
くれぐれも (kureguremo)Repetidamente, sinceramente, sinceramente
呉れ呉れもくれぐれも (kureguremo)Repetidamente, sinceramente, sinceramente
くれる (kureru)dar
暮れるくれる (kureru)Ficar escuro, chegar ao fim
呉れるくれる (kureru)Dar, deixar alguém ter, fazer por um, ser dado
くろ (kuro)Preto
くろ (kuro)preto
黒いくろい (kuroi)Preto
苦労くろう (kurou)Problemas, dificuldades
玄人くろうと (kurouto)Especialista, profissional, gueixa, prostituta
黒鷺 *くろさぎ (kurosagi )mojarra
黒字くろじ (kuroji)Equilíbrio (figura) no preto
加えるくわえる (kuwaeru)Acrescentar, resumir, adicionar (acima)
咥えるくわえる (kuwaeru)Segurar na boca
詳しいくわしい (kuwashii)Sabendo muito bem, detalhado, completo, preciso
加わるくわわる (kuwawaru)Aderir, aceder, aumentar, ganhar em (influência)
くん (kun)Sufixo para jovens do sexo masculino
くん (kun)Leitura japonesa nativa de um caractere chinês
ぐん (gun)exército; força; tropas
ぐん (gun)Tropas
ぐん (gun)País, distrito
ぐん (gun)Grupo (matemática)
軍艦ぐんかん (gunkan)Navio de guerra
軍事ぐんじ (gunji)Assuntos militares
君主くんしゅ (kunshu)Governante, monarca
群集ぐんしゅう (gunshuu)(Social) grupo, multidão, multidão, multidão, multidão
軍隊ぐんたい (guntai)Tropas
軍備ぐんび (gunbi)Armamentos, preparações militares
軍服ぐんぷく (gunpuku)Uniforme militar ou naval
訓練くんれん (kunren)Prática, treinamento
け (ke)Cabelo ou peles
げ (ge)Abaixo, abaixo, abaixo
けい (kei)plano
けい (kei)Pena, sentença, punição
けい (kei)Tempo, aproximadamente, em direção, aproximadamente (tempo)
けい (kei)Inclinar-se
けい (kei)Sistema, linhagem, grupo
敬意けいい (keii)Respeito honra
経緯儀けいいぎ (keiigi )teodolito
経緯線網けいいせんもう (keiisenmou )retícula geográfica
経緯度 けいいど (keiido )Longitude e latitude
経営けいえい (keiei)Administração, administração
経過けいか (keika)Passagem, expiração, progresso
軽快けいかい (keikai)Rítmica (por exemplo, melodia), casual (por exemplo, vestido), leve, ágil
警戒けいかい (keikai)Advertência, admoestação, vigilância
計画けいかく (keikaku)Plano, projeto, programa, esquema, programa
計画けいかく・する (keikaku suru)Planejar
警官けいかん (keikan)policial
景気けいき (keiki)Condição, estado, negócio (condição)
計器けいき (keiki)Medidor
契機けいき (keiki)Oportunidade, oportunidade
敬具けいぐ (keigu)Atenciosamente
経験けいけん (keiken)experiência
軽減けいげん (keigen)Abatimento
経験けいけん・する (keiken suru)experimentar
稽古けいこ (keiko)Prática, treinamento, estudo
敬語けいご (keigo)Honorífico, termo de respeito
傾向けいこう (keikou)Tendência, tendência, inclinação
蛍光灯けいこうとう (keikoutou)Lâmpada fluorescente, pessoa que é lenta para reagir
警告けいこく (keikoku)Aviso conselho
掲載けいさい (keisai)Aparência (por exemplo, artigo em papel)
経済けいざい (keizai)Finanças, economia
経済けいざい (keizai)economia,
警察けいさつ (keisatsu)polícia
警察官けいさつかん (keisatsukan)Policial
計算けいさん (keisan)Cálculo, cálculo
掲示けいじ (keiji)Aviso, boletim
刑事けいじ (keiji)Processo criminal, detetive (policial)
形式けいしき (keishiki)Forma, formalidade, formato, expressão matemática
傾斜けいしゃ (keisha)Inclinação, inclinação, inclinação, bisel, lista, mergulho
芸術げいじゅつ (geijutsu)(Multa) arte, as artes
形成けいせい (keisei)formação
形勢けいせい (keisei)Condição, situação, perspectivas
継続けいぞく (keizoku)continuação
軽率けいそつ (keisotsu)Erupção cutânea, imprudente, imprudente, precipitada
携帯けいたい (keitai)Carregando algo
形態けいたい (keitai)Forma, forma, figura
毛糸けいと (keito)Lã de malha
経度けいど (keido)longitude
系統けいとう (keitou)Sistema, linha familiar, formação geológica
芸能げいのう (geinou)Entretenimento público, realizações, realizações
競馬けいば (keiba)corrida de cavalo
刑罰けいばつ (keibatsu)Julgamento, punição, punição
経費けいひ (keihi)Despesas, custo, despesas
警備けいび (keibi)Defesa, guarda, policiamento, segurança
警部けいぶ (keibu)inspetor policial
軽蔑けいべつ (keibetsu)Desdém, desdém
契約けいやく (keiyaku)Contrato, compacto, acordo
経由けいゆ (keiyu)Vá pelo caminho, via
形容詞けいようし (keiyoushi)Verdadeiro adjetivo
形容動詞けいようどうし (keiyoudoushi)Adjetivo, quasi-adjetivo
経歴けいれき (keireki)História pessoal, carreira
経路けいろ (keiro)Curso, rota, canal
ケーキ (ke-ki)bolo
ケース (ke-su)caso
ゲーム (ge-mu)jogos
怪我けが (kega)Lesão (para animar o objeto), ferir
外科げか (geka)Departamento cirúrgico
けが・する (kega suru)ferir
汚すけがす (kegasu)Desonrar, desonrar
汚らわしいけがらわしい (kegarawashii)Imundo
汚れけがれ (kegare)Impureza, impureza, desgraça
汚れるけがれる (kegareru)Ficar sujo, ficar sujo
毛皮けがわ (kegawa)Peles, peles
げき (geki)Drama, jogo
劇場げきじょう (gekijou)Teatro
激増げきぞう (gekizou)aumento repentino
劇団げきだん (gekidan)Companhia teatral
激励げきれい (gekirei)encorajamento
今朝けさ (kesa)esta manhã
今朝けさ (kesa )está manhã
景色けしき (keshiki)Cena, paisagem
消しゴムけしゴム (keshigomu)apagador
消しゴムけしゴム (keshigomu)Borracha
下車げしゃ (gesha)Descendo, descendo
下宿げしゅく (geshuku)alojamento
下旬げじゅん (gejun)Mês (último terço de)
化粧けしょう (keshou)Maquiagem (cosmético)
消すけす (kesu)Apagar, desligar a energia
下水げすい (gesui)Drenagem, esgoto, vala, calha, esgoto
ゲスト (gesuto)convidado
削るけずる (kezuru)Para diminuir pouco a pouco, tomar uma porcentagem
けた (keta)Coluna, viga, dígito
下駄げた (geta)Geta (calçado japonês), tamancos de madeira
けだもの (kedamono)Besta, bruto
けち (kechi)Avareza, miserável
吝嗇けち (kechi)Stinginess, avarento, miserliness, skinflint, tightwad, niggard, beliscando tostões
けつ (ketsu)excelência
血圧けつあつ (ketsuatsu)pressão sanguínea
決意けつい (ketsui)Decisão, determinação
血液けつえき (ketsueki)sangue
結果けっか (ketka)Resultado, conseqüência
結核けっかく (ketkaku)Tuberculose, tuberculose
欠陥けっかん (ketkan)Defeito, falha, deficiência
血管けっかん (ketkan)vaso sanguíneo
決議けつぎ (ketsugi)Resolução, voto, decisão
月給げっきゅう (getkyuu)salário mensal
結局けっきょく (ketkyoku)Afinal, eventualmente
結構けっこう (ketkou)Esplêndido, o suficiente
決行けっこう (ketkou)Fazendo (com determinação), realizando (ou seja, um plano)
結合けつごう (ketsugou)Combinação, união
結婚けっこん (ketkon)Casamento
結婚けっこん (ketkon)casamento
傑作けっさく (ketsaku)Obra prima, melhor trabalho, boner, erro
決算けっさん (ketsan)Balanço, liquidação de contas
決してけっして (ketshite)Nunca
月謝げっしゃ (getsha)Mensal taxa de matrícula
決勝けっしょう (ketshou)Decisão de um concurso, finais (em desporto)
結晶けっしょう (ketshou)Cristal, cristalização
決心けっしん (ketshin)Determinação, resolução
結成けっせい (ketsei)formação
欠席けっせき (ketseki)Ausência, ausência
結束けっそく (ketsoku)União união
げっそり (getsori)Estar desanimado, perder peso
決断けつだん (ketsudan)Decisão, determinação
決定けってい (kettei)Decisão, determinação
欠点けってん (ketten)Falhas, defeitos, fraqueza
月賦げっぷ (getpu)Parcela mensal
欠乏けつぼう (ketsubou)Quer, falta, fome
月末げつまつ (getsumatsu)fim do mês
月曜げつよう (getsuyou)Segunda-feira
月曜日げつようび (getsuyoubi)Segunda-feira
月曜日げつようび (getsuyoubi)segunda-feira
結論けつろん (ketsuron)conclusão
蹴飛ばすけとばす (ketobasu)Chutar, chutar, chutar, alguém
貶すけなす (kenasu)Falar mal de
気配けはい (kehai)Indicação, tendência do mercado, preocupação
下品げひん (gehin)Vulgaridade, mesquinhez, indecência, grosseria
煙いけむい (kemui)Enfumaçado
煙たいけむたい (kemutai)Esfumaçado, sentindo-se embaraçado
けむり (kemuri)Fumaça, fumos
けむり (kemuri)fumo,
煙るけむる (kemuru)Para fumar (por exemplo, fogo)
家来けらい (kerai)Agente de retenção, séquito, servo
下痢げり (geri)diarréia
下痢げり (geri)Diarreia
蹴るける (keru)chutar
けれど (keredo)Mas, no entanto
けれど/けれども (keredo/keredomo)Contudo
けれど/けれども (keredo/keredomo)Mas, no entanto
険しいけわしい (kewashii)Lugar inacessível, olhos afiados
けん (ken)Bilhete, cupom, obrigação, certificado
けん (ken)prefeitura
けん (ken)Beirados
けん (ken)Esfera, círculo, gama
けん (ken)Autoridade, o direito (fazer algo)
げん (gen)Original, primitivo, primário, fundamental, cru
権威けんい (keni)Autoridade, poder, influência
原因げんいん (genin)Causa, fonte
喧嘩けんか (kenka)Briga (bêbado), fracasso
けんか・する (kenka suru)discutir
見解けんかい (kenkai)Opinião, ponto de vista
限界げんかい (genkai)Limite limitado
見学けんがく (kengaku)Inspeção, estudo por observação, excursão
玄関げんかん (genkan)Hall de entrada
玄関げんかん (genkan)Entrada
元気げんき (genki)Saúde, vitalidade
研究けんきゅう (kenkyuu)pesquisa
研究室けんきゅうしつ (kenkyuushitsu)Sala de estudo, laboratório
謙虚けんきょ (kenkyo)Modéstia, humildade
兼業けんぎょう (kengyou)Linha lateral, segundo negócio
現金げんきん (genkin)Dinheiro pronto, mercenário, egoísta
原形げんけい (genkei)Formulário original, formulário de base
権限けんげん (kengen)Poder, autoridade, jurisdição
言語げんご (gengo)língua
健康けんこう (kenkou)Saúde, som, saudável
原稿げんこう (genkou)Manuscrito, cópia
現行げんこう (genkou)Presente, atual, em operação
検査けんさ (kensa)Inspeção (por exemplo, alfândega, fábrica), exame
健在けんざい (kenzai)Em boa saúde, bem
現在げんざい (genzai)Presente, até hoje, hoje em dia, tempos modernos, atuais
現在げんざい (genzai)agora
原作げんさく (gensaku)Trabalho original
原産げんさん (gensan)Local de origem, habitat
検事けんじ (kenji)promotor público
原始げんし (genshi)Origem primitiva
原子げんし (genshi)átomo
現実げんじつ (genjitsu)realidade
元首げんしゅ (genshu)Governante soberano
研修けんしゅう (kenshuu)Treinamento
厳重げんじゅう (genjuu)Rigoroso, rigoroso, severo, firme
原書げんしょ (gensho)documento original
懸賞けんしょう (kenshou)Oferecendo prêmios, ganhando, recompensa
現象げんしょう (genshou)fenômeno
減少げんしょう (genshou)Diminuição, redução, declínio
現状げんじょう (genjou)Condição atual, estado existente, status quo
現場げんじょう (genjou)Local real, cena, cena do crime
建設けんせつ (kensetsu)Construção, estabelecimento
健全けんぜん (kenzen)Saúde, solidez, saúde
元素げんそ (genso)Elemento químico
現像げんぞう (genzou)Desenvolvimento (filme)
原則げんそく (gensoku)Princípio, regra geral
謙遜けんそん (kenson)Humilde, humildade, modéstia
現代げんだい (gendai)Hoje em dia, os tempos modernos,
見地けんち (kenchi)ponto de vista
現地げんち (genchi)Local real, local
建築けんちく (kenchiku)Construção, arquitetura
建築家けんちくか (kenchikuka)Arquiteto
県庁けんちょう (kenchou)Escritório da prefeitura
限定げんてい (gentei)Limite, restrição
原点げんてん (genten)Origem (coordenadas), ponto de partida
原典げんてん (genten)texto original)
減点げんてん (genten)Subtrair, dar um demérito
限度げんど (gendo)Limites limites
見当けんとう (kentou)Ser encontrado, apontar, estimar, adivinhar, aproximadamente
検討けんとう (kentou)Consideração, exame, investigação, estudo, escrutínio
現にげんに (genni)Na verdade, realmente
現場げんば (genba)Local real, cena, cena do crime
原爆げんばく (genbaku)bomba atômica
顕微鏡けんびきょう (kenbikyou)microscópio
見物けんぶつ (kenbutsu)Passeios turísticos
原文げんぶん (genbun)O texto original
憲法けんぽう (kenpou)constituição
厳密げんみつ (genmitsu)Estrito, fechar
賢明けんめい (kenmei)Sabedoria, inteligência, prudência
倹約けんやく (kenyaku)Economia, frugalidade
原油げんゆ (genyu)óleo cru
兼用けんよう (kenyou)Multi-uso, uso combinado, combinação, servindo dois propósitos
権利けんり (kenri)Direito, privilégio
原理げんり (genri)Princípio, teoria, verdade fundamental
原料げんりょう (genryou)matéria prima
権力けんりょく (kenryoku)Poder, autoridade, influência
言論げんろん (genron)discussão
こ (ko)criança
こ (ko)O falecido
こ (ko)Balcão para casas
こ (ko)Criança, o jovem de animais
こ (ko)Grande grande grande
ご (go)Cinco
ご (go)Depois, desde então, no futuro
ご (go)Linguagem palavra
ご (go)Vá (jogo de tabuleiro de capturar território)
ご (go)Ir honrado
ご (go)cinco
こい (koi)Amor, paixão macia
濃いこい (koi)Grosso (como de cor, líquido), denso, forte
こい (koi)carpa
語彙ごい (goi)Vocabulário, glossário
恋しいこいしい (koishii)(1) querida, amada, querida, (2) ansiava por
恋するこいする (koisuru)Se apaixonar, amar
恋人こいびと (koibito)Amante, querida
こう (kou)deste jeito
請うこう (kou)Pedir, pedir
こう (kou)10 ^ 38, cem undecillion (americano), cem sextillion (britânico)
こう (kou)Escola, prova
ごう (gou)fosso
ごう (gou)Karma budista, ações cometidas em uma vida anterior
ごう (gou)Número, emissão
好意こうい (koui)Boa vontade, favor, cortesia
行為こうい (koui)Ato, ação, conduta
合意ごうい (goui)Acordo, consentimento, compreensão mútua
工員こういん (kouin)Operário
行員こういん (kouin)funcionário do banco
強引ごういん (gouin)Arrogante, coercivo, agressivo, agressivo, arrogante
幸運こううん (kouun)Boa sorte fortuna
交易こうえき (koueki)Comércio
公園こうえん (kouen)Parque
講演こうえん (kouen)Palestra, endereço
公演こうえん (kouen)atuação pública
効果こうか (kouka)Efeito, eficácia, eficácia, resultado
硬貨こうか (kouka)moeda
高価こうか (kouka)Preço Alto
豪華ごうか (gouka)Maravilhoso, lindo, esplendor, pompa, extravagância
後悔こうかい (koukai)Arrependimento arrependimento
公開こうかい (koukai)Apresentando ao público
航海こうかい (koukai)Vela, viagem
郊外こうがい (kougai)arredores
公害こうがい (kougai)Incómodo público, poluição
工学こうがく (kougaku)Engenharia
合格ごうかく (goukaku)Sucesso, aprovação (por exemplo, exame), elegibilidade
甲殻類こうかくるい (koukakurui )crustáceo
交換こうかん (koukan)Troca, intercâmbio, reciprocidade
講義こうぎ (kougi)palestra
抗議こうぎ (kougi)Protesto
合議ごうぎ (gougi)Consulta, conferência
強気ごうぎ (gougi)Grande grande
高級こうきゅう (koukyuu)Classe alta, alto grau
皇居こうきょ (koukyo)Palácio Imperial
公共こうきょう (koukyou)Público, comunidade, serviço público, sociedade, comunidade
好況こうきょう (koukyou)Condições prósperas, economia saudável
工業こうぎょう (kougyou)A indústria de transformação
鉱業こうぎょう (kougyou)indústria de mineração
興業こうぎょう (kougyou)Empresa industrial
航空こうくう (koukuu)Aviação, voando
光景こうけい (koukei)Cena, espetáculo
工芸こうげい (kougei)Artes industriais
合計ごうけい (goukei)Soma total, quantidade total
攻撃こうげき (kougeki)Ataque, greve, ofensivo, crítica, censura
貢献こうけん (kouken)Contribuição, serviços
高原こうげん (kougen)Planalto, planalto
交互こうご (kougo)Mútuo, recíproco, alternativo
高校こうこう (koukou)colegial
孝行こうこう (koukou)Piedade filial
高校生こうこうせい (koukousei)estudante do ensino médio
煌々とこうこうと (koukouto)Brilhantemente, brilhantemente
考古学こうこがく (koukogaku)arqueologia
広告こうこく (koukoku)propaganda
交差こうさ (kousa)Cruz
交際こうさい (kousai)Companhia, amizade, associação, sociedade, conhecimento
工作こうさく (kousaku)Trabalho, construção, artesanato, manobrar
耕作こうさく (kousaku)Cultivo, agricultura
交差点こうさてん (kousaten)interseção
鉱山こうざん (kouzan)Minério
講師こうし (koushi)conferencista
工事こうじ (kouji)trabalho de construção
公式こうしき (koushiki)Fórmula, formalidade, oficial
口実こうじつ (koujitsu)Desculpa
こうしてこうして (koushite)portanto
後者こうしゃ (kousha)o último
校舎こうしゃ (kousha)Edifício escolar
公衆こうしゅう (koushuu)o público
講習こうしゅう (koushuu)Curso de curta duração, treinamento
口述こうじゅつ (koujutsu)Declaração verbal
控除こうじょ (koujo)Subsídio, dedução
交渉こうしょう (koushou)Negociações, discussões,
高尚こうしょう (koushou)Alto, nobre, refinado, avançado
工場こうじょう (koujou)fábrica
向上こうじょう (koujou)Elevação, ascensão, melhoria, progresso, progresso
工場こうじょう (koujou)Fábrica
行進こうしん (koushin)Marcha desfile
香辛料こうしんりょう (koushinryou)Especiarias
香水こうすい (kousui)perfume
降水こうすい (kousui)Precipitação, precipitação
洪水こうずい (kouzui)inundar
構成こうせい (kousei)Organização, composição
公正こうせい (kousei)Justiça, justiça, imparcialidade
合成ごうせい (gousei)Síntese, composição, sintético, composto, misturado, combinado, composto
功績こうせき (kouseki)Realizações, mérito, serviço meritório, ação meritória
光線こうせん (kousen)Raio de luz
公然こうぜん (kouzen)Aberto (por exemplo, secreto), público, oficial
高層こうそう (kousou)superior
抗争こうそう (kousou)Disputa, resistência
構想こうそう (kousou)Plano, enredo, idéia, concepção
構造こうぞう (kouzou)Estrutura, construção
高速こうそく (kousoku)Alta velocidade, alta velocidade
拘束こうそく (kousoku)Restrição
交替こうたい (koutai)Alternância, mudança, relevo, relé, mudança
後退こうたい (koutai)Retiro, retrocesso (BS)
光沢こうたく (koutaku)Brilho, polimento, brilho, acabamento brilhante (de fotografias)
公団こうだん (koudan)corporação pública
耕地こうち (kouchi)terra arável
紅茶こうちゃ (koucha)chá preto
校長こうちょう (kouchou)Diretor
好調こうちょう (kouchou)Favorável, promissor, satisfatório, em boa forma
交通こうつう (koutsuu)Tráfego, transporte
交通機関こうつうきかん (koutsuukikan)Instalações de transporte
校庭こうてい (koutei)Campus
肯定こうてい (koutei)Afirmação positiva
高度こうど (koudo)Altitude, altura, avançado
高等こうとう (koutou)Classe alta, alto grau
口頭こうとう (koutou)oral
講堂こうどう (koudou)auditório
行動こうどう (koudou)Ação, conduta, comportamento, mobilização
強盗ごうとう (goutou)Roubo, roubo
合同ごうどう (goudou)Combinação, incorporação, união, fusão
高等学校こうとうがっこう (koutougatkou)colegial
講読こうどく (koudoku)Leitura, tradução
購読こうどく (koudoku)Assinatura (por exemplo, revista)
購入こうにゅう (kounyuu)Comprar, comprar
公認こうにん (kounin)Reconhecimento oficial, autorização, licença, acreditação
光熱費こうねつひ (kounetsuhi)Custo de combustível e luz
工場こうば (kouba)Fábrica, fábrica, moinho, oficina
後輩こうはい (kouhai)Júnior (no trabalho ou na escola)
荒廃こうはい (kouhai)ruína
購買こうばい (koubai)Comprar, comprar
交番こうばん (kouban)cabine de polícia
公表こうひょう (kouhyou)Anúncio oficial, proclamação
好評こうひょう (kouhyou)Popularidade, reputação favorável
交付こうふ (koufu)Entrega, mobiliário (com cópias)
幸福こうふく (koufuku)Felicidade, bem-aventurança
降伏こうふく (koufuku)Capitulação, rendição, submissão
鉱物こうぶつ (koubutsu)mineral
興奮こうふん (koufun)Excitação, estimulação, agitação, excitação
公平こうへい (kouhei)Justiça imparcial
候補こうほ (kouho)candidatura
公募こうぼ (koubo)Recurso público, contribuição pública
巧妙こうみょう (koumyou)Engenhoso, hábil, hábil
公務こうむ (koumu)Negócio oficial, negócio público
公務員こうむいん (koumuin)trabalhador do governo
項目こうもく (koumoku)item
紅葉こうよう (kouyou)(1) (Japonês) maple
公用こうよう (kouyou)Negócio público, uso público, despesa pública
小売こうり (kouri)varejo
合理ごうり (gouri)racional
効率こうりつ (kouritsu)eficiência
公立こうりつ (kouritsu)instituição pública)
交流こうりゅう (kouryuu)Corrente alternada, intercurso, intercâmbio (cultural), intercalação
合流ごうりゅう (gouryuu)Confluência, união, ligar, mesclar
考慮こうりょ (kouryo)Consideração, tendo em conta
効力こうりょく (kouryoku)Efeito, eficácia, validade, potência
こえ (koe)Voz
護衛ごえい (goei)Guarda, convoy, escolta
越えるこえる (koeru)Exceder, cruzar, cruzar
超えるこえる (koeru)Exceder, cruzar, cruzar
コース (ko-su)curso
コーチ (ko-chi)treinador
コート (ko-to)Casaco, quadra de tênis
コード (ko-do)Código, corda, corda
コーナー (ko-na-)canto
コーヒー (ko-hi-)Café
珈琲コーヒー (ko-hi-)café
コーラス (ko-rasu)coro
こおり (koori)Gelo, granizo
こおり (koori)gelo
凍るこおる (kooru)Congelar, congelar, congelar
ゴール (go-ru)objetivo
誤解ごかい (gokai)mal entendido
語学ごがく (gogaku)Estudo de línguas
焦がすこがす (kogasu)Queimar, queimar, chamuscar, queimar
小柄こがら (kogara)Curto (construir)
小切手こぎって (kogitte)Verificar verificar
蜚蠊ゴキブリ (gokiburi)Barata
呼吸こきゅう (kokyuu)Respiração, respiração
故郷こきょう (kokyou)Cidade natal, local de nascimento, vila velha, vila histórica
漕ぐこぐ (kogu)A linha, para scull, para pedalar
ごく (goku)Muito, muito
語句ごく (goku)Palavras, frases
国王こくおう (kokuou)rei
国語こくご (kokugo)Língua nacional
国際こくさい (kokusai)internacional
国際交流基金こくさいこうりゅうききん (kokusaikouryuukikin)Fundação Japão
国産こくさん (kokusan)Produtos nacionais
国籍こくせき (kokuseki)nacionalidade
国定こくてい (kokutei)Patrocinado pelo Estado,
国土こくど (kokudo)reino
告白こくはく (kokuhaku)Confissão, reconhecimento
黒板こくばん (kokuban)quadro-negro
克服こくふく (kokufuku)Subjugação, conquista
国防こくぼう (kokubou)defesa Nacional
国民こくみん (kokumin)Nacional, pessoas, cidadão
穀物こくもつ (kokumotsu)Grão, cereais, milho
国有こくゆう (kokuyuu)Propriedade nacional
極楽ごくらく (gokuraku)paraíso
国立こくりつ (kokuritsu)nacional
国連こくれん (kokuren)U.N., United Nations
ごくろうさま (gokurousama)Muito obrigado pelo seu ....
ご苦労様ごくろうさま (gokurousama)Muito obrigado pelo seu ....
焦げ茶こげちゃ (kogecha)chá preto
焦げるこげる (kogeru)Queimar, ser queimado
語源ごげん (gogen)Raiz da palavra, derivação da palavra, etimologia
ここ (koko)Aqui
ここここ (koko)Aqui
個々ここ (koko)Individual, um por um
箇箇ここ (koko)Individual, separado
ここ (koko)aqui
午後ごご (gogo)tarde
午後ごご (gogo)tarde
凍えるこごえる (kogoeru)Congelar, refrigerar, congelar
心地ここち (kokochi)Sentimento, sensação, humor
九日ここのか (kokonoka)Nove dias, nono dia
九つここのつ (kokonotsu)Nove
九つここのつ (kokonotsu)nove,
凝らすこごらす (kogorasu)Congelar, congelar
凝るこごる (kogoru)Congelar, congelar
こころ (kokoro)Núcleo coração
こころ (kokoro)coração
心当たりこころあたり (kokoroatari)Ter algum conhecimento de, acontecer de saber
心得こころえ (kokoroe)Conhecimento, informação
心得るこころえる (kokoroeru)Ser informado, ter conhecimento profundo
心掛けこころがけ (kokorogake)Prontidão, intenção
心掛けるこころがける (kokorogakeru)Ter em mente, procurar fazer
こころざし (kokorozashi)Vontade intenção
志すこころざす (kokorozasu)Para planear, para prever, para aspirar, para estabelecer objetivos
心強いこころづよい (kokorozuyoi)Animador, reconfortante
心細いこころぼそい (kokorobosoi)Impotente, desamparado, desesperançado, desamparado, solitário, desanimador, desalentador
試みこころみ (kokoromi)Experimento
試みるこころみる (kokoromiru)Tentar testar
快いこころよい (kokoroyoi)Agradável, agradável
誤差ごさ (gosa)erro
ご座いますございます (gozaimasu)Ser (educado), existir
こし (koshi)quadril
こし (koshi)cintura,
孤児こじ (koji)órfão
腰掛けこしかけ (koshikake)Assento, banco
腰掛けるこしかける (koshikakeru)sente-se)
五十音ごじゅうおん (gojuuon)O silabario japonês
御主人ごしゅじん (goshujin)(Honorável) seu marido
故障こしょう (koshou)Avaria, falha, acidente, fora de ordem
胡椒こしょう (koshou)Pimenta
故障こしょう・する (koshou suru)quebrar
こしらえる (koshiraeru)Fabricar
拵えるこしらえる (koshiraeru)Fabricar
拗れるこじれる (kojireru)Ficar complicado, piorar
個人こじん (kojin)Indivíduo, pessoa privada, pessoal, privado
故人こじん (kojin)O falecido, velho amigo
越すこす (kosu)Para ir mais (por exemplo, com o público)
超すこす (kosu)Cruzar, passar, maré
こずえ (kozue)Cúpula
擦るこする (kosuru)Esfregar, esmagar, limpar, congelar (vidro), golpear
個性こせい (kosei)Individualidade, personalidade, idiossincrasia
戸籍こせき (koseki)Censo, registro familiar
小銭こぜに (kozeni)Moedas, pequena mudança
小銭こぜに (kozeni)pequena
午前ごぜん (gozen)manhã
午前ごぜん (gozen)manhã
ご存じごぞんじ (gozonji)Conhecer, conhecer
ご存じ ごぞんじ (gozonji)Conhecendo um conhecido
個体こたい (kotai)um indivíduo
固体こたい (kotai)corpo sólido)
古代こだい (kodai)tempos antigos
こたえ (kotae)resposta
答えこたえ (kotae)Resposta, para suportar
答えるこたえる (kotaeru)para responder
堪えるこたえる (kotaeru)Suporte, para suportar, para resistir, para valer, para ser apto para, t
火燵こたつ (kotatsu)Mesa com aquecedor, (orig) carvão brazier em um assoalho bem
こだわる (kodawaru)Preocupar-se com, preocupar-se
ごちそう (gochisou)uma festa
御馳走ごちそう (gochisou)Festejar, tratar (alguém)
ご馳走ごちそう (gochisou)Festejar, tratar (alguém)
ごちそうさま (gochisousama)festa
ご馳走さまごちそうさま (gochisousama)festa
誇張こちょう (kochou)exagero
こちら (kochira)Esta pessoa ou caminho
こちら (kochira)neste
こちらこそ (kochirakoso)Sou eu que deveria dizer isso
こつ (kotsu)Habilidade
国家こっか (kotka)Estado, país, nação
国会こっかい (kotkai)Dieta nacional, parlamento, congresso
小遣いこづかい (kozukai)Despesas pessoais, dinheiro de bolso, despesas de dinheiro, despesas acessórias, subsídio
国境こっきょう (kotkyou)Fronteira nacional ou estadual
コック (kokku)(1) cozinhar (nl:), (2) torneira, torneira, torneira, torneira
滑稽こっけい (kotkei)Engraçado, cómico, risível, ridículo, brincando
国交こっこう (kotkou)relações diplomáticas
骨折こっせつ (kotsetsu)fratura óssea
こっそり (kotsori)Furtivamente, secretamente
こっち (kotchi)Esta pessoa ou caminho
小包こづつみ (kozutsumi)Pacote, pacote
骨董品こっとうひん (kottouhin)Curiosidade
コップ (koppu)um copo
固定こてい (kotei)fixação
古典こてん (koten)Livro velho, clássicos, clássicos
こと (koto)Coisa, matéria
こと (koto)Coisa, matéria, fato, circunstâncias
こと (koto)Koto (harpa japonesa)
ごと (goto)Cada respectivamente
事柄ことがら (kotogara)Matéria, coisa, caso, circunstância
孤独こどく (kodoku)Isolamento, solidão, solidão
悉くことごとく (kotogotoku)Completamente, inteiramente
今年ことし (kotoshi)este ano
言付けることづける (kotozukeru)Enviar mensagem, enviar uma mensagem
言伝ことづて (kotozute)Declaração, boato
異なることなる (kotonaru)Diferenciar, variar, discordar
殊にことに (kotoni)Especialmente, acima de tudo
事によるとことによると (kotoniyoruto)Dependendo das circunstâncias
言葉ことば (kotoba)Palavra, linguagem
言葉遣いことばづかい (kotobazukai)Expressão, expressão
子供こども (kodomo)Criança
子供こども (kodomo)crianças,
小鳥ことり (kotori)pequeno pássaro
ことわざ (kotowaza)Provérbio
断ることわる (kotowaru)Recusar, recusar, demitir
こな (kona)Farinha, farinha, em pó
こないだ (konaida)O outro dia, ultimamente, recentemente
粉々こなごな (konagona)Em pedaços muito pequenos
この (kono)este
このこの (kono)esta
此のこの (kono)esta
このあいだ (konoaida)Outro dia, recentemente
この間このあいだ (konoaida)O outro dia, ultimamente, recentemente
このごろ (konogoro)Hoje em dia
この頃このごろ (konogoro)recentemente
鮗 *このしろ (konoshiro)konoshiro
好ましいこのましい (konomashii)Agradável, simpático, desejável
好みこのみ (konomi)Gosto, gosto, escolha
好むこのむ (konomu)Gostar, preferir
御飯ごはん (gohan)Arroz cozido, farinha
御飯ごはん (gohan)arroz
碁盤ごばん (goban)Ir a bordo
コピー (kopi-)(1) uma (foto) cópia, (2) blurb em uma jaqueta de livro
コピーする (kopi-suru)copiar
御無沙汰ごぶさた (gobusata)Não escrever ou entrar em contato por um tempo
ご無沙汰ごぶさた (gobusata)Não escrever ou entrar em contato por um tempo
個別こべつ (kobetsu)caso particular
こぼす (kobosu)Derramar
零すこぼす (kobosu)Derramar
こぼれる (koboreru)Transbordar, derramar
零れるこぼれる (koboreru)Transbordar, derramar
コマーシャル (koma-sharu)um comercial
細かいこまかい (komakai)Pequeno fino
誤魔化すごまかす (gomakasu)Enganar, falsificar, falsificar
細やかこまやか (komayaka)amigáveis
困るこまる (komaru)estar preocupado
ごみ (gomi)lixo
ごみ (gomi)Poeira, sujeira
塵芥ごみ (gomi)Lixo, lixo
コミュニケーション (komyunike-shon)comunicação
込むこむ (komu)Estar lotado
混むこむ (komu)Estar lotado
ゴム (gomu)Goma de borracha, borracha
小麦こむぎ (komugi)trigo
こめ (kome)Arroz não cozido
こめ (kome)arroz
込めるこめる (komeru)Incluir, colocar em
御免ごめん (gomen)Seu perdão, declínio (algo), demissão, permissão
ごめんください (gomenkudasai)Posso entrar?
御免くださいごめんください (gomenkudasai)Posso entrar?
コメント (komento)comente
ごめんなさい (gomennasai)Peço desculpas, desculpe-me
御免なさいごめんなさい (gomennasai)Peço desculpas, desculpe-me
篭るこもる (komoru)Se isolar, ser confinado, implícito, estar abafado
小屋こや (koya)Cabana, cabana, vertente, (animal), caneta
固有こゆう (koyuu)Característica, tradição, peculiar, inerente, eigen-
小指こゆび (koyubi)dedo mindinho
雇用こよう (koyou)Emprego (longo prazo), contratar
こよみ (koyomi)Calendário, almanaque
こよみ (koyomi )calendário
こらえる (koraeru)Suportar, suportar, suportar, suportar
堪えるこらえる (koraeru)Suportar, suportar, resistir, valer, suportar
娯楽ごらく (goraku)Prazer, diversão
御覧ごらん (goran)(Hon) olhar, inspeção, tentar
御覧なさいごらんなさい (gorannasai)Por favor, por favor, tente fazer
ごらんになる (goranninaru)(Respeitoso) para ver
孤立こりつ (koritsu)Isolamento, desamparo
懲りるこりる (koriru)Aprender com a experiência, estar enojado com
これ (kore)este
此れこれ (kore)esta
これ (kore)este,
これから (korekara)depois disto
コレクション (korekushon)(1) coleta, (2) correção
これら (korera)estes
此れ等これら (korera)estes
ころ (koro)Tempo, aproximadamente, em direção, aproximadamente (tempo)
転がすころがす (korogasu)rolar
転がるころがる (korogaru)Rolar, cair
コロケーション (koroke-shon)colocação, arranjo
殺すころす (korosu)matar
転ぶころぶ (korobu)Cair, cair
怖いこわい (kowai)assustador
壊すこわす (kowasu)quebrar
壊れるこわれる (kowareru)Ser quebrado
こん (kon)Azul marinho azul profundo
こん (kon)Alma espírito
今回こんかい (konkai)Agora, desta vez, ultimamente
根気こんき (konki)Paciência, perseverança, energia
根拠こんきょ (konkyo)Base fundação
コンクール (konku-ru)Concurso (fr: concours)
コンクリート (konkuri-to)concreto
混血こんけつ (konketsu)Mestiços, mestiços
今月こんげつ (kongetsu)este mês
今後こんご (kongo)De agora em diante
混合こんごう (kongou)Mistura, mistura
コンサート (konsa-to)show
混雑こんざつ (konzatsu)Confusão, congestionamento
今週こんしゅう (konshuu)esta semana
コンセント (konsento)(1) consentimento, (2) concêntrico
コンタクト (kontakuto)Contato, lente de contato
献立こんだて (kondate)Menu, programa, programação
昆虫こんちゅう (konchuu)Inseto
根底こんてい (kontei)Raiz, base, fundação
コンテスト (kontesuto)concurso
今度こんど (kondo)Agora, da próxima vez
混同こんどう (kondou)Confusão, mistura, fusão
コントラスト (kontorasuto)contraste
コントロール (kontoro-ru)ao controle
こんな (konna)Tal
こんなに (konnani)Assim, assim, desta maneira
困難こんなん (konnan)Dificuldade, angústia
今日こんにち (konnichi)Hoje, este dia
今日はこんにちは (konnichiha)Olá, bom dia (saudação diurna, id)
今日はこんにちは (konnichiha)Olá, dia bom (identificação do cumprimento do dia)
コンパス (konpasu)bússola
今晩こんばん (konban)esta noite
こんばんは (konbanha)boa noite
今晩はこんばんは (konbanha)boa noite
コンピュータ/コンピューター (konpyu-ta/konpyu-ta-)computador
コンピューター (konpyu-ta-)computador
根本こんぽん (konpon)Origem, fonte, fundação, raiz, base, princípio
今夜こんや (konya)esta noite
婚約こんやく (konyaku)Noivado, noivado
混乱こんらん (konran)Desordem, caos, confusão, caos
さ (sa)Diferença, variação
さ (sa)Socorro
さあ (saa)bem...
サークル (sa-kuru)Círculo, clube desportivo (isto é, numa empresa)
サービス (sa-bisu)(1) serviço, sistema de apoio, (2) bens ou serviços sem encargos
犀 *さい (sai)rinoceronte
さい (sai)Por ocasião de circunstâncias
さい (sai)Repetidas vezes
差異さい (sai)Diferença, disparidade
さい (sai)era
ざい (zai)Fortuna, riquezas
再会さいかい (saikai)Outra reunião, reunião novamente, reunião
災害さいがい (saigai)Calamidade, desastre, infortúnio
在学ざいがく (zaigaku)(Matriculado) na escola
最近さいきん (saikin)Mais recente, hoje em dia
細菌さいきん (saikin)Bacilo, bactéria, germe
細工さいく (saiku)Trabalho, artesanato, táticas, truque
採掘さいくつ (saikutsu)mineração
サイクル (saikuru)ciclo
採決さいけつ (saiketsu)Voto, chamada de rolo
再建さいけん (saiken)Reconstrução, reconstrução, reabilitação
再現さいげん (saigen)Reaparecimento, reprodução, retorno, revivalismo
財源ざいげん (zaigen)Fonte de fundos, recursos, finanças
最後さいご (saigo)Último fim
在庫ざいこ (zaiko)Estoque, estoque
最高さいこう (saikou)Supremo, supremo, mais
再三さいさん (saisan)Repetidamente repetidamente
採算さいさん (saisan)lucro
財産ざいさん (zaisan)Propriedade, fortuna, bens
祭日さいじつ (saijitsu)Feriado nacional dia do festival
最終さいしゅう (saishuu)Último encerramento final
採集さいしゅう (saishuu)Recolha, recolha, reprodução, regeneração, ressuscitação,
最初さいしょ (saisho)Início, primeiro
サイズ (saizu)Tamanho
再生さいせい (saisei)Vida, renascimento, reencarnação, escape estreito,
財政ざいせい (zaisei)Economia, assuntos financeiros
最善さいぜん (saizen)o melhor
催促さいそく (saisoku)Pedido, demanda, reivindicação, urgência (ação), pressione para
採択さいたく (saitaku)Adoção, seleção, escolha
最中さいちゅう (saichuu)no meio de
最低さいてい (saitei)Pelo menos, o mais baixo, o pior
採点さいてん (saiten)Marcação, classificação, olhando para
災難さいなん (sainan)Calamidade, infortúnio
才能さいのう (sainou)Talento, habilidade
栽培さいばい (saibai)cultivo
再発さいはつ (saihatsu)Retorno, recaída, reocorrência
裁判さいばん (saiban)Julgamento
財布さいふ (saifu)Carteira
裁縫さいほう (saihou)de costura
細胞さいぼう (saibou)Biologia Celular)
材木ざいもく (zaimoku)Madeira serrada
採用さいよう (saiyou)Usar adotar
材料ざいりょう (zairyou)Ingredientes, material
サイレン (sairen)Sirene
幸いさいわい (saiwai)Felicidade, bem-aventurança
サイン (sain)(1) autógrafo, (2) sinal, (3) seno
遮るさえぎる (saegiru)Interromper, interceptar, obstruir
囀るさえずる (saezuru)Cantar, chirp, twitter
冴えるさえる (saeru)Ser claro, ser sereno, ser frio, ser
竿さお (sao)Haste, pólo (por exemplo, para secar roupa)
さか (saka)Declive, colina
さかい (sakai)Fronteira, limite, estado mental
栄えるさかえる (sakaeru)Prosperar, prosperar
差額さがく (sagaku)Equilíbrio, diferença, margem
逆ささかさ (sakasa)Inversão, inversão, de cabeça para baixo
逆様さかさま (sakasama)Inversão, de cabeça para baixo
探すさがす (sagasu)procurar
捜すさがす (sagasu)Procurar, procurar, procurar
さかずき (sakazuki)Copos de vinho
逆立ちさかだち (sakadachi)Handstand, headstand
さかな (sakana)peixe
さかな (sakana)Peixe
さかな (sakana)peixe
遡るさかのぼる (sakanoboru)Para retroceder, para ir para cima, para fazer retroativos
逆上るさかのぼる (sakanoboru)Para retroceder, para ir para cima, para fazer retroativos
酒場さかば (sakaba)Bar, sala de bar
逆らうさからう (sakarau)Ir contra, opor, desobedecer, desafiar
盛りさかり (sakari)Ajudando, servindo
盛るさかる (sakaru)Prosperar, florescer, copular (animais)
下るさがる (sagaru)Descer, descer
下がるさがる (sagaru)Pendurar, abaixar, se aposentar, cair, recuar
盛んさかん (sakan)Popularidade, próspero
さき (saki)O futuro, o anterior
詐欺さぎ (sagi)Fraude, estafa
さきおととい (sakiototoi)Dois dias antes de ontem
一昨昨日さきおととい (sakiototoi)Dois dias antes de ontem
先にさきに (sakini)Antes, mais cedo do que, mais adiante, além, afastado, anteriormente, recentemente
先程さきほど (sakihodo)algum tempo atrás
作業さぎょう (sagyou)Trabalho, operação, fabricação, dever de fadiga
咲くさく (saku)florescer
さく (saku)Último (ano), ontem
裂くさく (saku)Rasgar, dividir
さく (saku)Um trabalho, uma colheita
さく (saku)Plano, política
さく (saku)Cerca, paling
索引さくいん (sakuin)Índice, índices
削減さくげん (sakugen)Corte, redução, redução
錯誤さくご (sakugo)erro
作者さくしゃ (sakusha)Autor, autor
削除さくじょ (sakujo)Eliminação, cancelamento, exclusão, apagamento
作成さくせい (sakusei)Quadro, elaborar, fazer, produzir
作製さくせい (sakusei)Fabricar
作戦さくせん (sakusen)Operações militares ou navais, táticas, estratégia
作品さくひん (sakuhin)Trabalho, opus, desempenho, produção
作物さくぶつ (sakubutsu)trabalho literário
作文さくぶん (sakubun)Composição, escrita
作物さくもつ (sakumotsu)(Por exemplo, agrícola), culturas
さくら (sakura)Cereja, flor, cereja, árvore
さくら (sakura)flor
探るさぐる (saguru)Pesquisar, procurar, soar
さけ (sake)Álcool, saquê
さけ (sake)salmão
叫びさけび (sakebi)Grito, grito, clamor
叫ぶさけぶ (sakebu)Gritar, chorar
避けるさける (sakeru)(1) evitar (contato físico), (2) evitar, evitar
裂けるさける (sakeru)Dividir, rasgar, estourar
下げるさげる (sageru)Pendurar, baixar, retroceder
支えるささえる (sasaeru)Ser bloqueado, bloquear, ser obstruído
捧げるささげる (sasageru)Levantar, dar, oferecer, consagrar, dedicar, sacrificar, dedicar
囁くささやく (sasayaku)Sussurrar, murmurar
刺さるささる (sasaru)Ficar preso, ficar preso
さじ (saji)colher
些事さじ (saji)Algo pequeno ou mesquinho, pouco
差し上げるさしあげる (sashiageru)(Educado) para dar
差し掛かるさしかかる (sashikakaru)Aproximar-se, aproximar-se
座敷ざしき (zashiki)Quarto tatami
指図さしず (sashizu)Instrução, mandato
差し出すさしだす (sashidasu)Apresentar, apresentar, apresentar, apresentar
差し支えさしつかえ (sashitsukae)Obstáculo, impedimento
差し支えるさしつかえる (sashitsukaeru)Interferir, dificultar, ficar impedido
差し引きさしひき (sashihiki)Dedução, subtração, equilíbrio, refluxo e fluxo, ascensão e
差し引くさしひく (sashihiku)deduzir
刺身さしみ (sashimi)Peixe cru cortado
差すさす (sasu)Estender as mãos, levantar uma
指すさす (sasu)Apontar, colocar guarda-chuva, jogar
刺すさす (sasu)Perfurar, espetar, espetar
挿すさす (sasu)Inserir, colocar, enxerto, usar no cinto
注すさす (sasu)Derramar (beber), servir (bebidas)
射すさす (sasu)Brilhar, golpear
流石さすが (sasuga)Inteligente, adepto, bom, expectativas, como seria de esperar
授けるさずける (sazukeru)Conceder, conceder, ensinar
座席ざせき (zaseki)assento
さぞ (sazo)Estou certo, certamente, sem dúvida
誘うさそう (sasou)(1) convidar, perguntar, (2) tentar, atrair, induzir
定まるさだまる (sadamaru)A ser resolvido, a ser fixado
定めるさだめる (sadameru)Decidir, estabelecer, determinar
座談会ざだんかい (zadankai)Simpósio, mesa-redonda
さつ (satsu)(1) ficha, rótulo, (2) bilhete, (3) charme
さつ (satsu)Balcão para livros
さつ (satsu)projeto
ざつ (zatsu)Bruto
撮影さつえい (satsuei)Fotografando
雑音ざつおん (zatsuon)Ruído (barulho, ralar)
作家さっか (satka)Autor, escritor, romancista, artista
雑貨ざっか (zatka)Bens diversos, bens em geral, artigos diversos
錯覚さっかく (satkaku)Ilusão óptica, alucinação
さっき (satki)algum tempo atrás
早急さっきゅう (satkyuu)urgente
作曲さっきょく (satkyoku)Composição, configuração (de música)
さっさと (satsato)rapidamente
雑誌ざっし (zatshi)Revista
殺人さつじん (satsujin)assassinato
察するさっする (satsuru)Adivinhar, intuir, presumir, julgar, simpatizar com
早速さっそく (satsoku)Imediatamente, sem demora, prontamente
雑談ざつだん (zatsudan)Conversando, conversa ociosa
さっと (satto)Rapidamente, de repente
ざっと (zatto)Aproximadamente, em números redondos
さっぱり (satpari)Sentimento refrescado, sentimento aliviado, puro, aparado
雑木ざつぼく (zatsuboku)Vários tipos de árvores pequenas, árvores variadas
さて (sate)Bem, agora, então
さて (sate)Bem, agora, então
砂糖さとう (satou)Açúcar
砂糖さとう (satou)açúcar
悟るさとる (satoru)Alcançar a iluminação, perceber, compreender, discernir
真実さな (sana)Verdade, realidade
さば (saba)Cavala
鯖 *さば (saba)cavalinha
砂漠さばく (sabaku)deserto
裁くさばく (sabaku)julgar
さび (sabi)Ferrugem (cor)
錆びさび (sabi)Ferrugem (cor)
寂しいさびしい (sabishii)solitário
座標ざひょう (zahyou)Coordenada (s)
錆びるさびる (sabiru)Ferrugem, ficar enferrujado
座布団ざぶとん (zabuton)Almofada (japonês)
差別さべつ (sabetsu)Discriminação, distinção, diferenciação
作法さほう (sahou)Maneiras, etiqueta, propriedade
左程さほど (sahodo)(Não) muito, (não) muito
サボる (saboru)Ser ausente, estar ocioso, sabotar por lentidão
さま (sama)Sr. ou Sra., Maneira, tipo, aparência
様々さまざま (samazama)Variado, variado
覚ますさます (samasu)para despertar
冷ますさます (samasu)Para esfriar, para molhar, para deixar esfriar
妨げるさまたげる (samatageru)Perturbar, impedir
三味線さみせん (samisen)Guitarra japonesa de três cordas, shamisen
寒いさむい (samui)Frio
さむらい (samurai)Samurai, guerreiro
鮫 *さめ (same)tubarão
覚めるさめる (sameru)Acordar acordar
冷めるさめる (sameru)Ficar frio, desgastar, diminuir, diminuir
然もさも (samo)Com gosto, com satisfação
左右さゆう (sayuu)(1) esquerda e direita, (2) influência, controle, dominação
作用さよう (sayou)Ação, operação, efeito, função
さようなら (sayounara)Tchau
左様ならさようなら (sayounara)Tchau
さら (sara)Prato, prato
さ来月さらいげつ (saraigetsu)O mês após o próximo
再来月さらいげつ (saraigetsu)Mês após o próximo
さ来週さらいしゅう (saraishuu)A semana após a próxima
再来週さらいしゅう (saraishuu)Semana após a próxima
さ来年さらいねん (sarainen)Ano após o próximo
再来年さらいねん (sarainen)Ano após o próximo
拐うさらう (sarau)Para levar para fora, para fugir, para seqüestrar, para seqüestrar
サラダ (sarada)salada
サラダ (sarada)Salada
更にさらに (sarani)Além disso, novamente, afinal, cada vez mais, além disso
サラリーマン (sarari-man)Homem salário, empregado da empresa
ザリガニ下目ざりがに しため (zarigani shitame)lagostim
猿 *さる (saru)macaco
去るさる (saru)Sair, ir embora
さる (saru)macaco
さる (saru)macaco
騒がしいさわがしい (sawagashii)barulhento
騒ぎさわぎ (sawagi)Barulho, perturbação
騒ぐさわぐ (sawagu)Fazer barulho, ser animado
さわやか (sawayaka)Fresco, refrescante, revigorante
爽やかさわやか (sawayaka)Fresco, refrescante, revigorante, claro, fluente, eloqüente
鰆 *さわら (sawara)cavala
触るさわる (sawaru)tocar
障るさわる (sawaru)Dificultar, interferir, afetar, causar um dano, ser prejudicial
さん (san)Três
さん (san)ácido
さん (san)Sr. ou Sra.
さん (san)três
参加さんか (sanka)participação
酸化さんか (sanka)oxidação
三角さんかく (sankaku)Triângulo triangular
山岳さんがく (sangaku)montanhas
参議院さんぎいん (sangiin)Casa dos Conselheiros
サンキュー (sankyu-)obrigado
産休さんきゅう (sankyuu)licença maternidade
桟橋さんきょう (sankyou)Cais, ponte, cais, cais
産業さんぎょう (sangyou)indústria
残金ざんきん (zankin)dinheiro restante
産後さんご (sango)Pós-parto, após o parto
珊瑚 *さんご (sango )coral
参考さんこう (sankou)Referência, consulta
残酷ざんこく (zankoku)Crueldade, aspereza
産出さんしゅつ (sanshutsu)Rendimento, produção
参照さんしょう (sanshou)Referência, consulta, consulta
参上さんじょう (sanjou)Convidando, visitando
算数さんすう (sansuu)aritmética
算数さんすう (sansuu)aritmética
賛成さんせい (sansei)Aprovação, acordo, apoio, favor
酸性さんせい (sansei)acidez
賛成さんせい (sansei)Aprovação, acordo, apoio, favor
酸素さんそ (sanso)oxigênio
残高ざんだか (zandaka)(Banco) saldo, restante
サンタクロース (santakuro-su)Papai Noel
サンダル (sandaru)sandália
産地さんち (sanchi)Área de produção
サンドイッチ (sandoicchi)sanduíche
サンドイッチ (sandoicchi)sanduíche
残念ざんねん (zannen)desapontamento
賛美さんび (sanbi)Louvor, adoração, glorificação
山腹さんぷく (sanpuku)Montanhês, montanha
産婦人科さんふじんか (sanfujinka)Departamento de maternidade e ginecologia
産物さんぶつ (sanbutsu)Produto, resultado, fruta
サンプル (sanpuru)amostra
散歩さんぽ (sanpo)Caminhar, passear
散歩さんぽする (sanposuru)Passear
秋刀魚さんま (sanma)pique
山脈さんみゃく (sanmyaku)cadeia de montanhas
山林さんりん (sanrin)Montanha, floresta, montanhas, floresta
し (shi)cidade
し (shi)quatro
し (shi)Nome de família, linhagem, nascimento
し (shi)Poema, verso da poesia
し (shi)Morte, falecimento
し (shi)Ordem, seqüência, vezes, seguinte, abaixo
じ (ji)personagem
し / よん (shi / yon)Quatro
試合しあい (shiai)Jogo de partida
仕上がりしあがり (shiagari)Acabamento, fim, conclusão
仕上がるしあがる (shiagaru)terminar
仕上げしあげ (shiage)Acabamento, acabamento, acabamento
仕上げるしあげる (shiageru)Terminar, completar
しあさって (shiasatte)Depois de amanhã
明々後日しあさって (shiasatte)Dois dias depois de amanhã
幸せしあわせ (shiawase)Felicidade, boa sorte, sorte, bênção
飼育しいく (shiiku)Criação, criação, criação
シーズン (shi-zun)Estação (desportiva)
シーツ (shi-tsu)Folha
強いてしいて (shiite)à força
シート (shi-to)Assento
ジーパン (ji-pan)Jeans (lit: calça jeans), macacão
鱰 *しいら (shiira)dourado-do-mar
強いるしいる (shiiru)Forçar, obrigar, forçar
仕入れるしいれる (shiireru)Colocar em estoque, reabastecer estoque,
寺院じいん (jiin)templo
ジーンズ (ji-nzu)jeans
しいんと (shiinto)Silencioso (como o túmulo), (moralmente) quieto
しいんと (shiinto)Silencioso (como o túmulo), (moralmente) quieto
自衛じえい (jiei)Defesa pessoal
ジェット機ジェットき (jettoki)Avião a jato
しお (shio)Sal
しお (shio)sal
しお (shio)sal
塩辛いしおからい (shiokarai)Salgado (sabor)
歯科しか (shika)odontologia
鹿しか (shika)cervos
自我じが (jiga)Ego, o ego
司会しかい (shikai)presidência
歯科医しかい (shikai)Dentista
市街しがい (shigai)Áreas urbanas, as ruas, cidade, cidade
四角しかく (shikaku)quadrado
資格しかく (shikaku)Qualificações, requisitos, capacidades
視覚しかく (shikaku)Senso de visão, dispositivo de visão, truque, mecanismo, gadget, (pequeno)
自覚じかく (jikaku)auto-consciente
四角いしかくい (shikakui)quadrado
仕掛けしかけ (shikake)Escala, meio terminado, começo, ajustar, desafio
仕掛けるしかける (shikakeru)Começar, colocar (minas), estabelecer (armadilhas), pagar (guerra), desafiar
しかし (shikashi)Contudo
然ししかし (shikashi)Entretanto, mas
然しながらしかしながら (shikashinagara)Entretanto
仕方しかた (shikata)método
地方じかた (jikata)Área, localidade, distrito, região, costa
直にじかに (jikani)Imediatamente, prontamente, diretamente
しかも (shikamo)Além disso, além disso, ainda assim,
而もしかも (shikamo)Além disso, além disso, ainda assim,
しかる (shikaru)um particular
叱るしかる (shikaru)repreender
時間じかん (jikan)Tempo
時間じかん (jikan)tempo
時間割じかんわり (jikanwari)Cronograma, cronograma
しき (shiki)Tradutor
四季しき (shiki)quatro estações
指揮しき (shiki)Comando, direção
じき (jiki)Desativar tradução instantânea
時期じき (jiki)3937/5000
磁気じき (jiki)magnetismo
磁器じき (jiki)Porcelana china
色彩しきさい (shikisai)Cor, tonalidade, matizes
式場しきじょう (shikijou)Cerimonial, lugar de cerimônia (por exemplo, casamento)
為来りしきたり (shikitari)costumes
敷地しきち (shikichi)local
支給しきゅう (shikyuu)Equação, fórmula, cerimônia
至急しきゅう (shikyuu)Urgente, pressionando
施行しぎょう (shigyou)Execução, execução, execução
事業じぎょう (jigyou)Projeto, empresa, negócio, indústria, operações
地形じぎょう (jigyou)Terreno, características geográficas, topografia
しきりに (shikirini)Sinceramente, imediatamente, exatamente
頻りにしきりに (shikirini)Freqüentemente, repetidamente, incessantemente, ansiosamente
仕切るしきる (shikiru)Dividir, dividir, marcar, liquidar contas,
資金しきん (shikin)Fundos, capital
敷くしく (shiku)Espalhar-se
じく (jiku)Eixo, haste, eixo, eixo
しくじる (shikujiru)Fracassar, cair, blunder
仕組みしくみ (shikumi)Planejar, planejar, arranjo, construção, arranjo
死刑しけい (shikei)Pena de morte, pena de morte
刺激しげき (shigeki)Tempo, estação, período
湿気るしける (shikeru)Estar úmido, estar úmido
茂るしげる (shigeru)Crescer grosso, luxuriar, ser luxuoso
試験しけん (shiken)exame
資源しげん (shigen)Pagamento, subsídio
事件じけん (jiken)Freqüentemente, repetidamente, incessantemente, ansiosamente
事故じこ (jiko)acidente
自己じこ (jiko)Si mesmo
思考しこう (shikou)pensamento
志向しこう (shikou)Intenção
嗜好しこう (shikou)Gosto, preferência, preferência
事項じこう (jikou)Matéria, item, fatos
時刻じこく (jikoku)Estímulo, incentivo, incentivo
地獄じごく (jigoku)inferno
時刻表じこくひょう (jikokuhyou)Tabela, diagrama, gráfico, horário, agenda
仕事しごと (shigoto)Trabalho
時差じさ (jisa)diferença de tempo
自在じざい (jizai)Livremente, à vontade
視察しさつ (shisatsu)Inspeção, observação
自殺じさつ (jisatsu)Recursos
資産しさん (shisan)Propriedade, fortuna, meios, bens
持参じさん (jisan)Trazendo, levando, carregando
支持しじ (shiji)Suporte, manutenção
指示しじ (shiji)Indicação, instruções, instruções
事実じじつ (jijitsu)Evento, caso, incidente
磁石じしゃく (jishaku)magnético
四捨五入ししゃごにゅう (shishagonyuu)Arredondamento (frações)
自主じしゅ (jishu)Independência, autonomia
自首じしゅ (jishu)Render-se, desistir
刺繍ししゅう (shishuu)bordado
始終しじゅう (shijuu)Continuamente, do começo ao fim
自習じしゅう (jishuu)auto estudo
支出ししゅつ (shishutsu)Instante, tempo, momento
辞書じしょ (jisho)Dicionário
辞書じしょ (jisho)dicionário
事情じじょう (jijou)suicídio
辞職じしょく (jishoku)pedido de demissão
詩人しじん (shijin)Fato, verdade, realidade
地震じしん (jishin)tremor de terra
自身じしん (jishin)Despesas
自信じしん (jishin)auto confiança
静かしずか (shizuka)Quieto
しずく (shizuku)gota de água)
システム (shisutemu)sistema
静まるしずまる (shizumaru)Acalmar, acalmar, acalmar
沈むしずむ (shizumu)Circunstâncias, consideração, condições, situação, razões
沈めるしずめる (shizumeru)Afundar, submergir
姿勢しせい (shisei)Atitude, postura
施設しせつ (shisetsu)Instituição, estabelecimento, facilidade, (exército) engenheiro
自然しぜん (shizen)poeta
事前じぜん (jizen)Antes, antecipadamente, antecipadamente
自然科学しぜんかがく (shizenkagaku)Ciência natural
思想しそう (shisou)Por si mesmo, pessoalmente
子息しそく (shisoku)filho
時速じそく (jisoku)Velocidade (por hora)
持続じぞく (jizoku)continuação
子孫しそん (shison)Descendência, posteridade, prole
自尊心じそんしん (jisonshin)Auto-respeito, presunção
した (shita)Abaixo
した (shita)Afundar, sentir-se deprimido
した (shita)abaixo,
死体したい (shitai)cadáver
次第しだい (shidai)Natureza espontânea
事態じたい (jitai)Pensamento, idéia
字体じたい (jitai)Tipo, fonte, rotulação
辞退じたい (jitai)recusa
時代じだい (jidai)era
慕うしたう (shitau)Para anseiar, para perder, para adorar, para amar muito
従うしたがう (shitagau)língua
下書きしたがき (shitagaki)Cópia em bruto, rascunho
従ってしたがって (shitagatte)(1) ordem, precedência, (2) circunstâncias, (3) imediata (li)
従ってしたがって (shitagatte)Por conseguinte, em conformidade com o
下着したぎ (shitagi)roupa íntima
支度したく (shitaku)Situação actual
支度したく・する (shitaku suru)preparar
下心したごころ (shitagokoro)Intenção secreta, motivo
下地したじ (shitaji)Conhecimento básico de, grounding in, prearrangement, spade
親しいしたしい (shitashii)Obedecer, obedecer, seguir, acompanhar
親しむしたしむ (shitashimu)Ser íntimo com, ser amigo
下調べしたしらべ (shitashirabe)Investigação preliminar, preparação
認めるしたためる (shitatameru)Escrever
仕立てるしたてる (shitateru)Fazer, preparar, treinar, enviar (um mensageiro)
下取りしたどり (shitadori)Comércio, troca de peças
下火したび (shitabi)Queimando, diminuindo, diminuindo
下町したまち (shitamachi)Shitamachi, partes mais baixas da cidade
しち (shichi)Por conseguinte, em conformidade com o
自治じち (jichi)Auto-governo, autonomia
しち / なな (shichi / nana)Sete
しつ (shitsu)preparação
しつ (shitsu)quarto
じつ (jitsu)Verdade, realidade, sinceridade, fidelidade, bondade, fé,
失格しっかく (shitkaku)Desqualificação, eliminação, incapacidade (legal)
しっかり (shitkari)Firmemente, firmemente
確りしっかり (shitkari)Firmemente, firmemente, confiável, nivelado, firme
実感じっかん (jitkan)Sentimentos (reais, verdadeiros)
湿気しっき (shitki)Umidade, umidade, umidade
質疑しつぎ (shitsugi)questão
失業しつぎょう (shitsugyou)Íntimo, próximo (por exemplo, amigo)
実業家じつぎょうか (jitsugyouka)Empresário, empresário
シック (shikku)chique
じっくり (jitkuri)Deliberadamente, cuidadosamente
湿気しっけ (shitke)Umidade, umidade, umidade
しつけ (shitsuke)Disciplina em casa, treinamento, educação, criação
仕付けるしつける (shitsukeru)Ser usado para um trabalho, para começar a fazer, para baste, para aderência, para plantar
実験じっけん (jitken)Sete
実現じつげん (jitsugen)Qualidade, natureza (da pessoa)
しつこい (shitsukoi)Insistente, obstinado
実行じっこう (jitkou)desemprego
実際じっさい (jitsai)experimentar
実施じっし (jitshi)Implementação, materialização, realização
実質じっしつ (jitshitsu)Substância, essência
実習じっしゅう (jitshuu)Prática, treinamento
実情じつじょう (jitsujou)Condição real, circunstâncias reais, situação real
実績じっせき (jitseki)Resultados reais
実践じっせん (jitsen)Prática, posta em prática
質素しっそ (shitso)Simplicidade, modéstia, frugalidade
実態じったい (jittai)Verdade fato
失調しっちょう (shitchou)Falta de harmonia
嫉妬しっと (shitto)ciúmes
湿度しつど (shitsudo)Nível de umidade
じっと (jitto)Prática, desempenho, execução (por exemplo, programa), realização
実にじつに (jitsuni)Prática, condição real, status quo
実はじつは (jitsuha)Executar, executar, executar
失敗しっぱい (shitpai)Falha, erro
実費じっぴ (jitpi)Despesa real, preço de custo
執筆しっぴつ (shitpitsu)escrevendo
実物じつぶつ (jitsubutsu)Coisa real, original
十分じっぷん (jitpun)10 minutos
しっぽ (shitpo)Cauda (animal)
尻尾しっぽ (shitpo)Cauda (animal)
失望しつぼう (shitsubou)Firmemente, pacientemente, silenciosamente
質問しつもん (shitsumon)Questão
実用じつよう (jitsuyou)Uso prático, utilidade
実力じつりょく (jitsuryoku)Mérito, eficiência, armas, força
実例じつれい (jitsurei)Exemplo, ilustração
失恋しつれん (shitsuren)Amor decepcionado, coração partido, amor não correspondido, ser
指定してい (shitei)Designação, especificação, atribuição, apontando para
指摘してき (shiteki)Apontando, identificação
私鉄してつ (shitetsu)Ferrovia privada
支店してん (shiten)Certamente, verdadeiramente, certamente
視点してん (shiten)Opinião, ponto de vista, ponto visual
辞典じてん (jiten)dicionário
自転じてん (jiten)Rotação, rotação
自転車じてんしゃ (jitensha)Bicicleta
指導しどう (shidou)Como uma questão de fato, pelo caminho
自動じどう (jidou)Decepção, desespero
児童じどう (jidou)Crianças, juvenil
自動じどう (jidou)automática
自動詞じどうし (jidoushi)Verbo intransitivo (sem obj direto)
自動車じどうしゃ (jidousha)Automóvel
自動販売機じどうはんばいき (jidouhanbaiki)máquina
しな (shina)Loja de filiais (escritório)
萎びるしなびる (shinabiru)Desvanecer-se
品物しなもの (shinamono)Bens
嫋かしなやか (shinayaka)Flexível, flexível
シナリオ (shinario)cenário
屎尿しにょう (shinyou)Excreta, esgoto bruto, resíduos humanos, solo noturno
死ぬしぬ (shinu)morrer
地主じぬし (jinushi)senhorio
凌ぐしのぐ (shinogu)Superar, superar, suportar, manter-se fora (chuva), afastar-se, maré,
しば (shiba)Gramado, grama, relva
支配しはい (shihai)Liderança, orientação, coaching
芝居しばい (shibai)Automático, auto-movimento
しばしば (shibashiba)Coisa, artigo, bens, dignidade, artigo (bens), contador para cursos da refeição
しばしば (shibashiba)Freqüentemente, repetidas vezes,
始発しはつ (shihatsu)Primeiro trem
芝生しばふ (shibafu)Regra, controle, direção
支払しはらい (shiharai)Drama drama
支払うしはらう (shiharau)Freqüentemente, repetidas vezes,
しばらく (shibaraku)Pouco tempo
暫くしばらく (shibaraku)Pouco tempo
縛るしばる (shibaru)Amarrar, ligar
地盤じばん (jiban)(o chão
耳鼻科じびか (jibika)Otorrinolaringologia
字引じびき (jibiki)Dicionário
しびれる (shibireru)Para ficar entorpecido, para ir dormir (isto é, um membro)
痺れるしびれる (shibireru)Tornar-se entorpecido, ir dormir (ou seja, um membro) de bom gosto (roupa), cool, uma aura de refinado
渋いしぶい (shibui)Masculinidade, 2. astringente, sullen, amargo (gosto),
私物しぶつ (shibutsu)Propriedade privada, efeitos pessoais
しぶとい (shibutoi)Tenaz, teimoso
自分じぶん (jibun)Em si mesmo
紙幣しへい (shihei)Papel moeda, notas, contas
司法しほう (shihou)administração da justiça
死亡しぼう (shibou)gramado
脂肪しぼう (shibou)Gordura, gordura, gordura
志望しぼう (shibou)Desejo, desejo, ambição
しぼむ (shibomu)A murchar, a desvanecer-se, a murchar, a murchar
萎むしぼむ (shibomu)A murchar, a desvanecer-se, a murchar, a murchar
絞るしぼる (shiboru)Pressionar, espremer, espremer
資本しほん (shihon)Forma de pagamento
しま (shima)ilha
しま (shima)listra
姉妹しまい (shimai)Morte mortalidade
仕舞しまい (shimai)Final, encerramento, informal (Noh play)
姉妹しまい (shimai)irmãs
仕舞うしまう (shimau)Fundos, capital
仕舞うしまう (shimau)Terminar, fechar, fazer algo completamente, pôr de lado, pôr fim a
始末しまつ (shimatsu)Gestão, negociação, liquidação, limpeza posterior
仕舞ったしまった (shimatta)Irmãs
しまった (shimatta)Droga!
閉まるしまる (shimaru)Fechar, fechar
自慢じまん (jiman)Irmãs
地味じみ (jimi)Simples, simples
しみじみ (shimijimi)Intensamente, profundamente, cordialmente
泌み泌みしみじみ (shimijimi)Intensamente, profundamente, cordialmente
染みるしみる (shimiru)Penetrar, permear
市民しみん (shimin)cidadão
事務じむ (jimu)Terminar, fechar, fazer algo completamente
事務所じむしょ (jimusho)escritório
氏名しめい (shimei)Nome completo, identidade
使命しめい (shimei)Missão, recado, mensagem
締切しめきり (shimekiri)Fechamento, cut-off, fim, prazo, fechado, sem entrada
締め切りしめきり (shimekiri)Fechamento, cut-off, fim, prazo, fechado, sem entrada
締め切るしめきる (shimekiru)Para calar a boca
示すしめす (shimesu)Droga!
閉めるしめる (shimeru)Fechar algo
締めるしめる (shimeru)amarrar
占めるしめる (shimeru)Orgulho orgulhoso
湿るしめる (shimeru)Estar molhado, molhado, úmido
しも (shimo)Negócio, escritório, trabalho
しも (shimo)Indicar, indicar, indicar, indicar
地元じもと (jimoto)local
しもべ (shimobe)Servo, servo (de Deus)
視野しや (shiya)Campo de visão, perspectivas
じゃ/じゃあ (ja/jaa)bem então...
じゃあ (jaa)(1) incluir, compensar, compensar (2) manter, ocupar
ジャーナリスト (ja-narisuto)jornalista
社会しゃかい (shakai)Sociedade, público
社会しゃかい (shakai)sociedade
社会科学しゃかいかがく (shakaikagaku)Ciências Sociais
しゃがむ (shagamu)Agachar
じゃく (jaku)Fraqueza, o fraco, pouco menos então
蛇口じゃぐち (jaguchi)Torneira, torneira
弱点じゃくてん (jakuten)Ponto fraco, fraqueza
車庫しゃこ (shako)Garagem fechada
社交しゃこう (shakou)Vida social, relações sociais
車掌しゃしょう (shashou)(condutor de trem
写真しゃしん (shashin)fotografia
ジャズ (jazu)jazz
写生しゃせい (shasei)Esboço, desenho da natureza
社説しゃせつ (shasetsu)Editorial, artigo principal
謝絶しゃぜつ (shazetsu)recusa
社宅しゃたく (shataku)Casa de propriedade da empresa
社長しゃちょう (shachou)presidente da companhia
シャツ (shatsu)Camisa
若干じゃっかん (jatkan)Alguns, poucos, número de
借金しゃっきん (shatkin)Abaixo, abaixo, abaixo
しゃっくり (shatkuri)Soluço, soluço
吃逆しゃっくり (shatkuri)Soluço, soluço
シャッター (shatta-)Obturador
しゃぶる (shaburu)Chupar, mastigar
しゃべる (shaberu)geada
喋るしゃべる (shaberu)Conversar, conversar, conversar
じゃま (jama)Obstáculo, intrusão
邪魔じゃま (jama)Bem, bem então
ジャム (jamu)geléia
斜面しゃめん (shamen)Inclinação, superfície oblíqua, chanfro
洒落しゃらく (sharaku)Franco, de coração aberto
砂利じゃり (jari)Cascalho, lastro, seixos
車輪しゃりん (sharin)(roda de carro
洒落しゃれ (share)Gracejo, chalaça, witticism
洒落るしゃれる (shareru)Brincar, brincar com palavras, vestir-se elegantemente
シャワー (shawa-)Chuveiro
じゃんけん (janken)(N) rock-scissors-papel jogo
じゃん拳じゃんけん (janken)Rock-scissors-papel jogo
ジャンパー (janpa-)Jaqueta
ジャンプ (janpu)saltar
ジャンボ (janbo)Jumbo
ジャンル (janru)gênero
しゅ (shu)Tipo, variedade, espécie
しゅう (shuu)Dívida, empréstimo, passivo
しゅう (shuu)Conversar, conversar, conversar
しゅう (shuu)Massas, grande número, as pessoas
しゅう (shuu)Circuito, volta, circunferência, vizinhança, Chou (dinastia)
しゅう (shuu)semana
私有しゆう (shiyuu)propriedade privada
じゅう (juu)Obstáculo, intrusão
じゅう (juu)semana
じゅう (juu)Habitação vivendo
じゅう (juu)dez
自由じゆう (jiyuu)liberdade
じゅう とお (juu too)Dez
周囲しゅうい (shuui)Banco de areia
収益しゅうえき (shuueki)Ganhos, receitas, retornos
集会しゅうかい (shuukai)Reunião, montagem
収穫しゅうかく (shuukaku)43079
修学しゅうがく (shuugaku)Aprendendo
習慣しゅうかん (shuukan)Costume, maneiras
週間しゅうかん (shuukan)arma de fogo
周期しゅうき (shuuki)Ciclo, período
衆議院しゅうぎいん (shuugiin)Câmara dos Deputados
住居じゅうきょ (juukyo)Residência, casa, residência, endereço
宗教しゅうきょう (shuukyou)Arredores, circunferência, arredores
就業しゅうぎょう (shuugyou)Emprego, começar a trabalhar
修行しゅうぎょう (shuugyou)Busca de conhecimento, estudo, aprendizagem, treinamento, prática ascética, disciplina
従業員じゅうぎょういん (juugyouin)Funcionário, trabalhador
集金しゅうきん (shuukin)Cobrança de dinheiro
集計しゅうけい (shuukei)Totalização, agregado
襲撃しゅうげき (shuugeki)Ataque, carga, ataque
集合しゅうごう (shuugou)Reunião, reunião, conjunto (matemática)
収支しゅうし (shuushi)receitas e despesas
終始しゅうし (shuushi)Início e fim, do começo ao fim,
修士しゅうし (shuushi)Programa de mestrado
習字しゅうじ (shuuji)caligrafia
重視じゅうし (juushi)Colheita, colheita, colheita
従事じゅうじ (juuji)Engajar, perseguir, seguir
終日しゅうじつ (shuujitsu)dia todo
充実じゅうじつ (juujitsu)Plenitude, conclusão, perfeição, substancialidade, enriquecimento
執着しゅうじゃく (shuujaku)Adesão, aderência, tenacidade
収集しゅうしゅう (shuushuu)Recolha, acumulação, acumulação
住所じゅうしょ (juusho)Um endereço, uma residência
就職しゅうしょく (shuushoku)Semana semanal
修飾しゅうしょく (shuushoku)Adorno, polonês acima (escrita), modificação (grama)
十字路じゅうじろ (juujiro)Encruzilhadas
ジュース (ju-su)religião
修正しゅうせい (shuusei)Importância, estresse, consideração séria
修繕しゅうぜん (shuuzen)Reparação, reparação
渋滞じゅうたい (juutai)Encontrar emprego, inauguração
重体じゅうたい (juutai)Gravemente doente, grave, estado crítico
重大じゅうだい (juudai)Suco, refrigerante, deuce
住宅じゅうたく (juutaku)Alteração, correção, revisão, modificação
集団しゅうだん (shuudan)Congestionamento (por exemplo, tráfego), atraso, estagnação
絨毯じゅうたん (juutan)tapete
集中しゅうちゅう (shuuchuu)Grave, importante, grave, pesado
終点しゅうてん (shuuten)Terminal, último batente (por exemplo, trem)
重点じゅうてん (juuten)Ponto importante, estresse sobre, dois pontos, ênfase
柔道じゅうどう (juudou)judo
柔軟じゅうなん (juunan)Flexível, flexível
収入しゅうにゅう (shuunyuu)Residente, habitação
就任しゅうにん (shuunin)Inauguração, assunção de cargo
重複じゅうふく (juufuku)Duplicação, repetição, sobreposição, redundância, restauração
十分じゅうぶん (juubun)suficiente
周辺しゅうへん (shuuhen)Circunferência, arredores, (computador) periférico
重宝じゅうほう (juuhou)Tesouro inestimável, conveniência, utilidade
住民じゅうみん (juumin)Grupo, massa
重役じゅうやく (juuyaku)Diretor, alto executivo
収容しゅうよう (shuuyou)Alojamento, recepção, assento, alojamento, custódia, admissão, entrada (num dicionário)
重要じゅうよう (juuyou)Concentração, focalizando a mente
従来じゅうらい (juurai)Até agora, até agora, os
修理しゅうり (shuuri)Receita, receitas
終了しゅうりょう (shuuryou)Fim, fim, terminação
修了しゅうりょう (shuuryou)Conclusão (de um curso)
重量じゅうりょう (juuryou)(1) peso, (2) boxeador pesado
重力じゅうりょく (juuryoku)gravidade
守衛しゅえい (shuei)Guarda de segurança, porteiro
主演しゅえん (shuen)Estrelando, tocando a parte principal
主観しゅかん (shukan)Subjetividade, sujeito, ego
主義しゅぎ (shugi)Cidadãos, habitantes, habitantes, população
授業じゅぎょう (jugyou)Lição de aula
じゅく (juku)Coaching school, aulas
祝賀しゅくが (shukuga)Celebração, parabéns
熟語じゅくご (jukugo)Idioma, expressão idiomática, composto kanji
祝日しゅくじつ (shukujitsu)feriado nacional
縮小しゅくしょう (shukushou)Redução, redução
宿題しゅくだい (shukudai)dever de casa
宿泊しゅくはく (shukuhaku)Importante, importante, essencial, principal, principal
宿命しゅくめい (shukumei)Destino, destino, predestinação
手芸しゅげい (shugei)Artesanato
主権しゅけん (shuken)Soberania, supremacia, domínio
受験じゅけん (juken)Fazendo um exame
主語しゅご (shugo)(Grama) assunto
主催しゅさい (shusai)Organização, patrocínio
取材しゅざい (shuzai)Escolha do assunto, coleta de dados
趣旨しゅし (shushi)Objeto, significado
手術しゅじゅつ (shujutsu)Reparação, reparação
首相しゅしょう (shushou)Doutrina, regra, princípio
主食しゅしょく (shushoku)Alimento básico
主人公しゅじんこう (shujinkou)Protagonista, personagem principal, herói (ine) (de uma história), chefe de família
主体しゅたい (shutai)Sujeito, principal constituinte
主題しゅだい (shudai)Assunto, tema, motivo
手段しゅだん (shudan)alojamento
主張しゅちょう (shuchou)operação cirúrgica
出演しゅつえん (shutsuen)Desempenho, aparência do palco
出勤しゅっきん (shutkin)Indo trabalhar no trabalho
出血しゅっけつ (shutketsu)Hemorragia, hemorragia
述語じゅつご (jutsugo)predicado
出産しゅっさん (shutsan)(Criança) nascimento, entrega, produção (de bens)
出社しゅっしゃ (shutsha)Chegada (em um país no trabalho etc.)
出生しゅっしょう (shutshou)nascimento
出身しゅっしん (shutshin)primeiro ministro
出世しゅっせ (shutse)Promoção, carreira de sucesso, eminência
出席しゅっせき (shutseki)Meio, maneira, medida
出席しゅっせき・する (shutseki suru)frequentar
出題しゅつだい (shutsudai)Propondo uma pergunta
出張しゅっちょう (shutchou)Turnê oficial, viagem de negócios
出動しゅつどう (shutsudou)Vela, marchar, sair
出発しゅっぱつ (shutpatsu)Reivindicação, pedido, insistência, afirmação
出発しゅっぱつ・する (shutpatsu suru)partir
出版しゅっぱん (shutpan)Graduar-se de, vir de
出費しゅっぴ (shutpi)Despesas, desembolsos
出品しゅっぴん (shutpin)Exibir exibir
首都しゅと (shuto)Presença, presença
主導しゅどう (shudou)Liderança principal
主任しゅにん (shunin)Pessoa responsável, responsável
首脳しゅのう (shunou)Cabeça, cérebro
守備しゅび (shubi)defesa
主婦しゅふ (shufu)saída
手法しゅほう (shuhou)técnica
趣味しゅみ (shumi)passatempo
寿命じゅみょう (jumyou)vida útil
樹木じゅもく (jumoku)Árvores e arbustos, mandril
主役しゅやく (shuyaku)Parte principal, ator principal (atriz)
主要しゅよう (shuyou)publicação
需要じゅよう (juyou)capital
樹立じゅりつ (juritsu)Estabelecer, criar
種類しゅるい (shurui)Dona de casa, amante
受話器じゅわき (juwaki)(Telefone) receptor
じゅん (jun)Chefe principal major
瞬間しゅんかん (shunkan)Demanda, pedido
循環じゅんかん (junkan)Circulação, rotação, ciclo
準急じゅんきゅう (junkyuu)Expresso local (trem mais lento que um expresso)
巡査じゅんさ (junsa)Polícia
順々じゅんじゅん (junjun)Em ordem, por sua vez
順序じゅんじょ (junjo)Ordem, seqüência, procedimento
純情じゅんじょう (junjou)Coração puro, ingenuidade, devoção abnegada
準じるじゅんじる (junjiru)Seguir, conformar, aplicar
純粋じゅんすい (junsui)Puro, verdadeiro, genuíno, sem mistura
準ずるじゅんずる (junzuru)Aplicar, corresponder, ser proporcional, conformar-se
順調じゅんちょう (junchou)Variedade, tipo, tipo
順番じゅんばん (junban)Ordem, vire
準備じゅんび (junbi)Momento, segundo, instante
準備じゅんび・する (junbi suru)preparar
しょ (sho)Vários, muitos, vários
じょ (jo)Ajuda, salvamento, assistente
しょう (shou)Turno (na fila), ordem das coisas
しょう (shou)Preparação, arranjos, provisão, reserva
しょう (shou)Uso, aplicação, emprego, utilização
背負うしょう (shou)Ser carregado com, carregar em costas ou ombro
しょう (shou)fenômeno
しょう (shou)doença
しょう (shou)Ferida, ferimento, ferido, corte, ferimento, hematoma, arranhão, cicatriz, ponto fraco
しょう (shou)quociente
使用しよう (shiyou)Favorável, indo bem, ok, tudo bem
私用しよう (shiyou)Uso pessoal, negócio privado
仕様しよう (shiyou)Método, recurso, remédio, especificação (técnica)
じょう (jou)
じょう (jou)Sentimentos, emoção, paixão
じょう (jou)Carcereiro, ancião, grau, empresa, oficial
じょう (jou)Jovem mulher
じょう (jou)forma
上位じょうい (joui)Superior (classe sem classe), ordem superior (por exemplo byte), computador host (do dispositivo conectado)
上演じょうえん (jouen)Desempenho (por exemplo, música)
消化しょうか (shouka)digestão
城下じょうか (jouka)Terreno perto do castelo
紹介しょうかい (shoukai)introdução
障害しょうがい (shougai)(1) capítulo, seção, (2) medalha
乗客じょうかく (joukaku)passageiro
奨学金しょうがくきん (shougakukin)Prêmio prêmio
小学生しょうがくせい (shougakusei)Estudante de escola primária
小学校しょうがっこう (shougatkou)escola primária
仕様が無いしょうがない (shouganai)Não pode ser ajudado; é inevitável; nada pode ser feito; Não há nenhum ponto (em fazer algo); Não há razão (para fazer alguma coisa)
将棋しょうぎ (shougi)Xadrez japonês
蒸気じょうき (jouki)Vapor vapor
定規じょうぎ (jougi)(Medição) régua
定規じょうぎ (jougi)Régua
乗客じょうきゃく (joukyaku)(1) primeiro volume, (2) qualidade superior, (3) governo
上級じょうきゅう (joukyuu)Nível avançado, alto grau, superior
消去しょうきょ (shoukyo)Eliminação, apagamento, extinção, fusão
商業しょうぎょう (shougyou)Comércio, comércio, negócio
上京じょうきょう (joukyou)Obstáculo, impedimento (falha), dano
状況じょうきょう (joukyou)Bolsa de estudos
消極的しょうきょくてき (shoukyokuteki)negativo; Sem-coração; passiva; Desmotivado; pessimista
賞金しょうきん (shoukin)Prémio monetário
上空じょうくう (joukuu)Céu, céus, céu de alta altitude, ar superior
上下じょうげ (jouge)Alto e baixo, para cima e para baixo, descarregando e carregando, elogiando e culpando
衝撃しょうげき (shougeki)Choque, choque, impacto, balístico
証言しょうげん (shougen)Evidência, testemunho
条件じょうけん (jouken)passageiro
証拠しょうこ (shouko)Prova, prova
正午しょうご (shougo)Procedendo à capital (Tóquio)
消耗しょうこう (shoukou)Exaustão, consumo
照合しょうごう (shougou)Comparação, comparação
詳細しょうさい (shousai)Detalhe, detalhes
障子しょうじ (shouji)Porta deslizante de papel
上司じょうし (joushi)Autoridades superiores, chefe
正直しょうじき (shoujiki)Estado de coisas, situação, circunstâncias
常識じょうしき (joushiki)Condições, termos
商社しょうしゃ (shousha)Empresa comercial, empresa
乗車じょうしゃ (jousha)Pegando um trem, arrastando
上旬じょうじゅん (joujun)Primeiros 10 dias do mês
少女しょうじょ (shoujo)Meio-dia, meio-dia
少女しょうじょ (shoujo)Menina
情緒じょうしょ (jousho)Emoção, sentimento
少々しょうしょう (shoushou)Honestidade, integridade, franqueza
症状しょうじょう (shoujou)senso comum
上昇じょうしょう (joushou)Subindo, subindo, subindo
生じるしょうじる (shoujiru)Filha, jovem, virgem, donzela, menina
昇進しょうしん (shoushin)promoção
上手じょうず (jouzu)Hábil
小数しょうすう (shousuu)Fração (parte de), decimal
少数しょうすう (shousuu)Minoria, poucos
称するしょうする (shousuru)Fingir, fingir, fingir, fingir
生ずるしょうずる (shouzuru)Causar, surgir, ser gerado
情勢じょうせい (jousei)Estado de coisas, condição, situação
小説しょうせつ (shousetsu)romance
消息しょうそく (shousoku)Notícia, letra, circunstâncias
招待しょうたい (shoutai)Apenas um minuto, pequena quantidade
状態じょうたい (joutai)Sintomas, condição
招待しょうたい・する (shoutai suru)convidar
承諾しょうだく (shoudaku)Consentimento, concordância, acordo
上達じょうたつ (joutatsu)Produzir, produzir, produzir, resultar, produzir, gerar
冗談じょうだん (joudan)convite
承知しょうち (shouchi)Condição, circunstâncias, estado
承知しょうち・する (shouchi suru)consentir
象徴しょうちょう (shouchou)símbolo
商店しょうてん (shouten)Loja, empresa de negócios
焦点しょうてん (shouten)Foco, ponto
上等じょうとう (joutou)Melhoria, avanço, progresso
消毒しょうどく (shoudoku)Desinfecção, esterilização
衝突しょうとつ (shoutotsu)Brincadeira
小児科しょうにか (shounika)pediatria
商人しょうにん (shounin)Consentimento, aceitação, concordância, admissão
承認しょうにん (shounin)Superioridade, primeira classe, muito bom
証人しょうにん (shounin)testemunha
使用人しようにん (shiyounin)Empregado, empregado
商人しょうにん (shounin )comerciante
情熱じょうねつ (jounetsu)Paixão, entusiasmo, zelo
少年しょうねん (shounen)Colisão, conflito
少年しょうねん (shounen)Menino
勝敗しょうはい (shouhai)Vitória ou derrota, edição (de batalha)
商売しょうばい (shoubai)Comerciante, comerciante, comerciante
蒸発じょうはつ (jouhatsu)Evaporação, desaparecimento inexplicável
消費しょうひ (shouhi)Reconhecimento, aprovação, consentimento, acordo
商品しょうひん (shouhin)Meninos juvenis
賞品しょうひん (shouhin)Prêmio troféu
勝負しょうぶ (shoubu)Vitória ou derrota, partida, competição, jogo, combate
丈夫じょうふ (joufu)1. herói, cavalheiro, guerreiro, pessoa masculina, 2. boa saúde, robustez, forte, sólido, durável
丈夫じょうぶ (joubu)Forte, durável
小便しょうべん (shouben)(Col) urina, mijo
譲歩じょうほ (jouho)Concessão, conciliação, compromisso
消防しょうぼう (shoubou)Comércio, negócio, comércio, transação, ocupação
情報じょうほう (jouhou)Consumo, despesas
情報じょうほう (jouhou)informações,
消防士しょうぼうし (shouboushi)bombeiro
消防署しょうぼうしょ (shoubousho)Corpo de Bombeiros
正味しょうみ (shoumi)peso líquido)
証明しょうめい (shoumei)Mercadoria, artigo de comércio, bens, estoque, mercadoria
照明しょうめい (shoumei)iluminação
正面しょうめん (shoumen)A frente, honestidade
消耗しょうもう (shoumou)Exaustão, consumo
条約じょうやく (jouyaku)Pacto
しょうゆ (shouyu)molho de soja
醤油しょうゆ (shouyu)molho de soja
醤油しょうゆ (shouyu)molho
将来しょうらい (shourai)perspectivas futuras
勝利しょうり (shouri)Vitória, triunfo, conquista, sucesso, vitória
上陸じょうりく (jouriku)Desembarque
省略しょうりゃく (shouryaku)Omissão, abreviatura, abreviatura
蒸留じょうりゅう (jouryuu)destilação
奨励しょうれい (shourei)Incentivo, promoção, mensagem, endereço
ショー (sho-)exposição
女王じょおう (joou)Bombeiros, bombeiros
除外じょがい (jogai)Exceção, exclusão
初級しょきゅう (shokyuu)nível elementar
助教授じょきょうじゅ (jokyouju)professor assistente
しょく (shoku)Informação, inteligência (militar)
職員しょくいん (shokuin)Pessoal, pessoal
食塩しょくえん (shokuen)sal de mesa
職業しょくぎょう (shokugyou)Prova, verificação
食事しょくじ (shokuji)rainha
食事しょくじ・する (shokuji suru)Ter uma refeição
食卓しょくたく (shokutaku)emprego
食堂しょくどう (shokudou)sala de jantar
職人しょくにん (shokunin)Trabalhador, mecânico, artesão, artesão
食品しょくひん (shokuhin)Ocupação negócio
植物しょくぶつ (shokubutsu)refeição
植物しょくぶつ (shokubutsu)plantas
植民地しょくみんち (shokuminchi)colônia
職務しょくむ (shokumu)Deveres profissionais
食物しょくもつ (shokumotsu)mesa de jantar
食欲しょくよく (shokuyoku)Commodity, gêneros alimentícios
食料しょくりょう (shokuryou)Planta, vegetação
食糧しょくりょう (shokuryou)Alimento, gêneros alimentícios
食料品しょくりょうひん (shokuryouhin)Mantimentos
諸君しょくん (shokun)Cavalheiros !, senhoras!
助言じょげん (jogen)Conselho, sugestão
徐行じょこう (jokou)Indo lentamente
書斎しょさい (shosai)Apetite (para comida)
所在しょざい (shozai)paradeiro
所持しょじ (shoji)Posse, possuir
女子じょし (joshi)Comida
女史じょし (joshi)Senhora.
助詞じょし (joshi)Partícula, postposição
助手じょしゅ (joshu)Provisões, rações
初旬しょじゅん (shojun)Primeiros 10 dias do mês
所々しょしょ (shosho)Aqui e ali, algumas partes (de alguma coisa)
徐々にじょじょに (jojoni)estude
女性じょせい (josei)mulher
書籍しょせき (shoseki)Livro, publicação
所属しょぞく (shozoku)Pertencem a
処置しょち (shochi)tratamento
食器しょっき (shotki)Louça
ショック (shokku)choque
しょっちゅう (shotchuu)Sempre constantemente
ショップ (shoppu)uma loja
所定しょてい (shotei)Fixo, prescrito
書店しょてん (shoten)livraria
書道しょどう (shodou)caligrafia
助動詞じょどうし (jodoushi)verbo auxiliar
所得しょとく (shotoku)Renda, ganhos
処罰しょばつ (shobatsu)punição
初版しょはん (shohan)primeira edição
書評しょひょう (shohyou)revisão do livro
処分しょぶん (shobun)Disposição, tratamento, punição
庶民しょみん (shomin)Massas, pessoas comuns
庶務しょむ (shomu)Assuntos Gerais
署名しょめい (shomei)Mulher, menina
書物しょもつ (shomotsu)Ajudante, ajudante, assistente, tutor
女優じょゆう (joyuu)Lentamente, pouco a pouco, gradualmente, firmemente, silenciosamente
処理しょり (shori)assinatura
書類しょるい (shorui)Livros
白髪しらが (shiraga)Cabelo branco ou cinza, branqueamento moderno do cabelo
知らせしらせ (shirase)atriz
知らせるしらせる (shiraseru)para notificar
調べしらべ (shirabe)Preparação, investigação, inspecção
調べるしらべる (shiraberu)investigar
しり (shiri)Processamento, tratamento, disposição, disposição
知合いしりあい (shiriai)conhecido
知り合いしりあい (shiriai)conhecido
シリーズ (shiri-zu)Series
退くしりぞく (shirizoku)Recuar, recuar, retirar
退けるしりぞける (shirizokeru)Repelir, afastar
私立しりつ (shiritsu)Privado (estabelecimento)
自立じりつ (jiritsu)Independência, auto-suficiência
資料しりょう (shiryou)Materiais, dados
知るしる (shiru)saber
しる (shiru)Suco, sopa, caldo
しるし (shirushi)Documentos oficiais
記すしるす (shirusu)Anotar, anotar
指令しれい (shirei)Ordens, instruções, diretrizes
しろ (shiro)Branco
しろ (shiro)aviso prévio
しろ (shiro)Preço, materiais, substituição
しろ (shiro)branco
白いしろい (shiroi)Branco
素人しろうと (shirouto)Amador, principiante
白鱚 *しろぎす (shirogisu )silago japonês
しわ (shiwa)Rugas, vincos
しん (shin)Núcleo, coração, pavio, medula
しん (shin)Novo
じん (jin)Homem, pessoa, pessoas
進化しんか (shinka)Evolução, progresso
進学しんがく (shingaku)Nádegas, fundo
人格じんかく (jinkaku)Personalidade, caráter, individualidade
殿しんがり (shingari)Traseira, guarda traseira da unidade
新幹線しんかんせん (shinkansen)Trem bala (muito alta velocidade), shinkansen
審議しんぎ (shingi)deliberação
真空しんくう (shinkuu)Vácuo, vazio, vazio
神経しんけい (shinkei)(1) marca, (2) símbolo, (3) evidência
真剣しんけん (shinken)castelo
信仰しんこう (shinkou)Indo para a universidade
進行しんこう (shinkou)avançar
新興しんこう (shinkou)Emergente, emergente
振興しんこう (shinkou)Promoção, encorajamento
信号しんごう (shingou)Semáforos, sinal, semáforo
人口じんこう (jinkou)população
人工じんこう (jinkou)Artificial, artificial, trabalho humano, habilidade humana, artificialidade
深刻しんこく (shinkoku)grave
申告しんこく (shinkoku)Relatório, declaração, apresentação de uma declaração, notificação
新婚しんこん (shinkon)Recém-casado
審査しんさ (shinsa)Julgamento, inspeção, exame, investigação
人材じんざい (jinzai)Homem de talento
診察しんさつ (shinsatsu)exame médico
紳士しんし (shinshi)cavalheiro
信者しんじゃ (shinja)Crente, aderente, devoto, cristão
神社じんじゃ (jinja)Santuário de Xintoísmo
真珠しんじゅ (shinju)pérola
人種じんしゅ (jinshu)Raça (de pessoas)
心中しんじゅう (shinjuu)Suicídio duplo, suicídio amantes
進出しんしゅつ (shinshutsu)Avançar, avançar
心情しんじょう (shinjou)mentalidade
信じるしんじる (shinjiru)Acreditar, depositar confiança
心身しんしん (shinshin)mente e corpo
新人しんじん (shinjin)Novo rosto, recém-chegado
信ずるしんずる (shinzuru)Acreditar, acreditar, depositar confiança
申請しんせい (shinsei)Pedido, petição
神聖しんせい (shinsei)Santidade, sacralidade, dignidade
人生じんせい (jinsei)(Humana) (isto é, a concepção até à morte)
親戚しんせき (shinseki)relativo
親切しんせつ (shinsetsu)bondade
新鮮しんせん (shinsen)fresco
親善しんぜん (shinzen)amizade
真相しんそう (shinsou)Verdade, situação real
心臓しんぞう (shinzou)coração
心臓しんぞう (shinzou)Coração
人造じんぞう (jinzou)Artificial, sintético, artificial
迅速じんそく (jinsoku)Rápido, rápido, rápido, rápido
身体しんたい (shintai)o corpo
寝台しんだい (shindai)Cama, sofá
人体じんたい (jintai)corpo humano
診断しんだん (shindan)diagnóstico
新築しんちく (shinchiku)Novo edifício, nova construção
身長しんちょう (shinchou)Altura (do corpo), estatura
慎重しんちょう (shinchou)Discrição, prudência
進呈しんてい (shintei)apresentação
進展しんてん (shinten)Progresso, desenvolvimento
神殿しんでん (shinden)Templo, lugar sagrado
進度しんど (shindo)progresso
振動しんどう (shindou)Oscilação, vibração
侵入しんにゅう (shinnyuu)Penetração, invasão, invasão, agressão, invasão
新入生しんにゅうせい (shinnyuusei)Estudante de primeiro ano
信任しんにん (shinnin)Confiança, confiança, credibilidade
心配しんぱい (shinpai)Preocupação, ansiedade, cuidado
心配しんぱい・する (shinpai suru)Preocupar
審判しんばん (shinban)Arbitragem, julgamento, julgamento, árbitro, árbitro
審判しんぱん (shinpan)Arbitragem, julgamento, julgamento, árbitro, árbitro
神秘しんぴ (shinpi)mistério
人物じんぶつ (jinbutsu)Personagem, personalidade, pessoa, homem, personagem, talented, homem
新聞しんぶん (shinbun)jornal
新聞しんぶん (shinbun)jornal
人文科学じんぶんかがく (jinbunkagaku)Ciências sociais
新聞社しんぶんしゃ (shinbunsha)Empresa de jornais
進歩しんぽ (shinpo)Progresso, desenvolvimento
辛抱しんぼう (shinbou)Paciência, resistência
人民じんみん (jinmin)Pessoas, público
人命じんめい (jinmei)(vida humana
人目じんもく (jinmoku)Vislumbre, olhar público
深夜しんや (shinya)tarde da noite
親友しんゆう (shinyuu)Amigo próximo amigo
信用しんよう (shinyou)Confiança, dependência, crédito, fé
信頼しんらい (shinrai)Confiança, confiança
心理しんり (shinri)mentalidade
真理しんり (shinri)verdade
侵略しんりゃく (shinryaku)Agressão, invasão, invasão
診療しんりょう (shinryou)Exame médico e tratamento, diagnóstico
森林しんりん (shinrin)Floresta, madeiras
親類しんるい (shinrui)Parentesco
人類じんるい (jinrui)Humanidade
人類じんるい (jinrui)A humanidade
針路しんろ (shinro)Curso, direção, rolamento da bússola
進路しんろ (shinro)Curso, rota
神話しんわ (shinwa)Mito, lenda
す (su)Ninho, rookery, breeding, lugar, colmeia, cobweb
す (su)vinagre
ず (zu)Figura (por exemplo, Fig. 1), desenho, imagem, ilustração
水泳すいえい (suiei)natação
西瓜スイカ (suika)Melancia
水気すいき (suiki)1. umidade, umidade, vapor, 2. hidropisia, edema
水源すいげん (suigen)Fonte de rio, manancial
水産すいさん (suisan)Produtos marinhos, pesca
炊事すいじ (suiji)Culinária
水準すいじゅん (suijun)(1) nível de água, (2) nível, padrão
水蒸気すいじょうき (suijouki)Vapor de água
推進すいしん (suishin)Propulsão, força motriz
推薦すいせん (suisen)recomendação
水洗すいせん (suisen)Rubor
水素すいそ (suiso)Hidrogênio
吹奏すいそう (suisou)Tocando, vento, instrumentos
推測すいそく (suisoku)Conjectura
垂直すいちょく (suichoku)Vertical, perpendicular
スイッチ (suicchi)interruptor
推定すいてい (suitei)Presunção, suposição, estimativa
水滴すいてき (suiteki)gota de água
水田すいでん (suiden)(Cheio de água) campo de arroz
水筒すいとう (suitou)Garrafa de água
水道すいどう (suidou)abastecimento de água
随筆ずいひつ (zuihitsu)Ensaios, escritos diversos
水分すいぶん (suibun)umidade
ずいぶん (zuibun)extremamente
随分ずいぶん (zuibun)extremamente
水平すいへい (suihei)Nível da água, horizonte
水平線すいへいせん (suiheisen)horizonte
睡眠すいみん (suimin)dormir
水曜すいよう (suiyou)Quarta-feira
水曜日すいようび (suiyoubi)Quarta-feira
水曜日すいようび (suiyoubi)quarta-feira
推理すいり (suiri)Raciocínio, inferência, mistério ou gênero de detetive (novela de filme etc.)
吸うすう (suu)Fumar, sugar
すう (suu)Número figura
数学すうがく (suugaku)Matemática aritmética
数詞すうし (suushi)numeral
数字すうじ (suuji)Figura numeral
図々しいずうずうしい (zuuzuushii)Impudente, sem vergonha
図々しいずうずうしい (zuuzuushii)Impudente, sem vergonha
スーツ (su-tsu)terno
スーツケース (su-tsuke-su)mala de viagem
ずうっと (zuutto)Continuamente em algum estado (por um longo tempo, distância); ao longo; durante todo esse tempo; o tempo todo; Todo o caminho, muito (melhor, etc.); de longe; longe e distante
崇拝すうはい (suuhai)Adoração, admiração, culto
スープ (su-pu)Sopa (ocidental)
すえ (sue)O fim do pó
据え付けるすえつける (suetsukeru)Instalar, equipar, montar
末っ子すえっこ (suetko)Filho mais novo
据えるすえる (sueru)Para colocar (a mesa), para colocar (fundação), para colocar (arma), para aplicar (moxa)
スカート (suka-to)Saia
スカーフ (suka-fu)cachecol
清々しいすがすがしい (sugasugashii)Fresco, refrescante
姿すがた (sugata)Figura, forma, aparência
図鑑ずかん (zukan)Livro de imagens
好きすき (suki)Simpático
すぎ (sugi)Cedro japonês
過ぎすぎ (sugi)Passado, depois
スキー (suki-)esquiar
好き嫌いすききらい (sukikirai)Gostos e desgostos, gosto
好き好きすきずき (sukizuki)questão de gosto
透き通るすきとおる (sukitooru)Ser transparente
隙間すきま (sukima)Fenda, fenda, abertura, abertura
過ぎるすぎる (sugiru)exceder
すく (suku)Ficar vazio
空くすく (suku)(1) abrir, tornar-se vazio, (2) ser menos lotado
直ぐすぐ (sugu)Imediatamente, logo, facilmente, certo (próximo), honesto, ereto
救いすくい (sukui)Ajuda, ajuda, alívio
救うすくう (sukuu)Para resgatar de, para ajudar fora de
掬うすくう (sukuu)Colher, colher
スクール (suku-ru)escola
少ないすくない (sukunai)um pouco
すくなくとも (sukunakutomo)finalmente
少なくともすくなくとも (sukunakutomo)finalmente
すぐに (suguni)Imediatamente
スクリーン (sukuri-n)tela
優れるすぐれる (sugureru)Superar, superar, superar
図形ずけい (zukei)figura
スケート (suke-to)Skate (s), patinação
スケジュール (sukeju-ru)cronograma
凄いすごい (sugoi)formidável
すごい (sugoi)Terrível, terrível, incrível, ótimo
少しすこし (sukoshi)Poucos
少しもすこしも (sukoshimo)Qualquer coisa, nem um pouco
過ごすすごす (sugosu)Passar, gastar, passar, maré
健やかすこやか (sukoyaka)Vigoroso, saudável, som
すじ (suji)Músculo, corda, linha
すず (suzu)Sino
鱸 *すずき (suzuki)robalo japones
濯ぐすすぐ (susugu)Enxaguar, lavar
涼しいすずしい (suzushii)Refrescante
進みすすみ (susumi)progresso
進むすすむ (susumu)para fazer progresso
涼むすずむ (suzumu)Para se refrescar, para se refrescar, para desfrutar da noite legal
勧めすすめ (susume)Recomendação, conselho, encorajamento
すずめ (suzume)pardal
進めるすすめる (susumeru)Avançar, promover, acelerar
勧めるすすめる (susumeru)Recomendar, aconselhar, encorajar, oferecer (vinho)
すそ (suso)(Calça) punho, (saia) hem, corte borda de um penteado, pé de montanha
スター (suta-)Estrela
スタート (suta-to)começar
スタイル (sutairu)estilo
スタジオ (sutajio)estúdio
廃れるすたれる (sutareru)Ficar sem uso, tornar-se obsoleto, morrer, sair da moda
スタンド (sutando)ficar de pé
スチーム (suchi-mu)vapor
スチュワーデス (suchuwa-desu)comissária de bordo
頭痛ずつう (zutsuu)dor de cabeça
すっかり (sutkari)completamente
すっきり (sutkiri)Shapely, claro, limpo
すっと (sutto)Direto, de repente
ずっと (zutto)Consecutivamente, ao longo, muito
すっぱい (sutpai)Ácido azedo
酸っぱいすっぱい (sutpai)Ácido azedo
ステーキ (sute-ki)bife
ステージ (sute-ji)(1) estágio, (2) desempenho
すてき (suteki)Lindo, sonhador, bonito, ótimo
素敵すてき (suteki)Lindo, sonhador, bonito, fantástico, soberbo, legal, capital
既にすでに (sudeni)Já muito tarde
捨てるすてる (suteru)jogar fora
棄てるすてる (suteru)
ステレオ (sutereo)estéreo
ストーブ (suto-bu)Aquecedor
ストッキング (sutokkingu)meias
ストップ (sutoppu)Pare
ストライキ (sutoraiki)greve
ストレス (sutoresu)estresse
ストロー (sutoro-)Palha
ストロボ (sutorobo)Estroboscópio (iluminado: strobo), lâmpada estroboscópica, lâmpada estroboscópica
すな (suna)areia
素直すなお (sunao)Obediente, manso, dócil, não afetado
すなわち (sunawachi)Isto é, isto é, i.e.
即ちすなわち (sunawachi)Isto é, isto é, i.e.
すね (sune)Canela
頭脳ずのう (zunou)Cabeça, cérebro, intelecto
すばしこい (subashikoi)Ágil, inteligente, rápido
素早いすばやい (subayai)Rápido, rápido, rápido, ágil
すばらしい (subarashii)Maravilhoso
素晴らしいすばらしい (subarashii)Maravilhoso, esplêndido, magnífico
ずばり (zubari)Decisivamente, decididamente, de uma vez por todas, sem reservas, francamente
スピーカー (supi-ka-)alto falante
スピーチ (supi-chi)discurso
スピード (supi-do)Rapidez
図表ずひょう (zuhyou)Gráfico, diagrama, gráfico
スプーン (supu-n)Colher
ずぶ濡れずぶぬれ (zubunure)Embebido, pingando molhado
スプリング (supuringu)Primavera
スペース (supe-su)espaço
全てすべて (subete)Todo, inteiramente, em geral, inteiramente
滑るすべる (suberu)Deslizar, escorregar
スポーツ (supo-tsu)Esporte
スポーツカー (supo-tsuka-)Carro esportivo
ズボン (zubon)Calças
スマート (suma-to)Esperto, elegante, magro
住まいすまい (sumai)Residência, casa, residência, endereço
済ますすます (sumasu)Terminar, acabar com, resolver, concluir, pagar
澄ますすます (sumasu)Despreocupado, para olhar recatado, olhar prim, colocar em ares
済ませるすませる (sumaseru)terminar
すまない (sumanai)Desculpe
済まないすまない (sumanai)Desculpe
すみ (sumi)Canto, canto
すみ (sumi)chifre
すみ (sumi)tinta
済みませんすみません (sumimasen)Desculpe com licença
済みませんすみません (sumimasen)Desculpe com licença
住むすむ (sumu)Viver em
済むすむ (sumu)terminar
澄むすむ (sumu)Para limpar (por exemplo, tempo), para tornar-se transparente
清むすむ (sumu)Para limpar (por exemplo, tempo); Tornar-se transparente
天皇すめらぎ (sumeragi)Imperador do Japão
相撲すもう (sumou)luta de sumô
スライド (suraido)deslizar
ずらす (zurasu)Adiar, atrasar
スラックス (surakkusu)Calças
ずらっと (zuratto)Em uma linha, em uma linha
ずらり (zurari)em uma sequência
すり (suri)Carteirista
掏摸すり (suri)Carteirista
刷りすり (suri)impressão
スリッパ (surippa)Chinelos
する (suru)façam
為るする (suru)Mudar, ser útil, alcançar
刷るする (suru)imprimir
剃るする (suru)barbear
狡いずるい (zurui)Astuto
ずるずる (zuruzuru)Som ou ato de arrastar, solto, inconclusivo mas situação indesejada, trailingly
すると (suruto)então
するとすると (suruto)Em seguida, a seguir
鋭いするどい (surudoi)Apontou afiado
ずれ (zure)Lacuna
擦れ違いすれちがい (surechigai)Encontro casual
すれちがう (surechigau)Passar um pelo outro, discordar
すれ違うすれちがう (surechigau)Passar um pelo outro, discordar, faltar um ao outro
擦れるすれる (sureru)Esfregar, esfaquear, vestir, se tornar sofisticado
滑れるずれる (zureru)
ずれる (zureru)Para deslizar, para deslizar fora do sistema, organização, comando imperial, leis,
座るすわる (suwaru)sentar
すんなり (sunnari)Passe sem objeção, fino, esbelto
寸法すんぽう (sunpou)Medição, tamanho, dimensão
せ (se)Altura, estatura
せい (sei)Altura, estatura
せい (sei)(Lógico) verdadeiro, regular
せい (sei)(1) calado (cerveja), (2) cru, não transformado
せい (sei)Sexo, gênero
所為せい (sei)Causa, razão, falta
せい (sei)Sobrenome
せい (sei)Regulamento, controle, governo, supressão, contenção, holdin
せい (sei)Fazer fazer
ぜい (zei)
生育せいいく (seiiku)Crescimento, desenvolvimento, reprodução
成果せいか (seika)Resultados, frutos
正解せいかい (seikai)Correta, correta, interpretação correta (solução de resposta)
性格せいかく (seikaku)Personagem, personalidade
正確せいかく (seikaku)Preciso, pontualidade, exatidão, autenticidade, veracidade
生活せいかつ・する (seikatsu suru)viver
税関ぜいかん (zeikan)Alfândega
世紀せいき (seiki)Século era
正規せいき (seiki)Regular, legal, formal, estabelecido, legítimo
正義せいぎ (seigi)Justiça, direito, justiça, significado correto
請求せいきゅう (seikyuu)Reivindicação, pedido, pedido, pedido
税金ぜいきん (zeikin)Imposto
生計せいけい (seikei)Meios de subsistência
清潔せいけつ (seiketsu)limpar \ limpo
政権せいけん (seiken)Administração, poder político
制限せいげん (seigen)Restrição, restrição, limitação
成功せいこう (seikou)Sucesso, sucesso
精巧せいこう (seikou)Elaborado, delicado, requintado
星座せいざ (seiza)constelação
制裁せいさい (seisai)Contenção, sanções, punição
製作せいさく (seisaku)Fabrico, produção
制作せいさく (seisaku)Trabalho (filme, livro)
政策せいさく (seisaku)Medidas políticas, políticas
生産せいさん (seisan)Produção, fabricação
清算せいさん (seisan)Liquidação, liquidação
生産せいさん・する (seisan suru)para produzir
生死せいし (seishi)vida e morte
静止せいし (seishi)Quietude, repouso, ficar parado
政治せいじ (seiji)Política, governo
政治家せいじか (seijika)Político
正式せいしき (seishiki)Forma devida, oficial, formalidade
正式せいしき (seishiki)formalidade
性質せいしつ (seishitsu)Natureza, propriedade, disposição
誠実せいじつ (seijitsu)Sincero, honesto, fiel
成熟せいじゅく (seijuku)Maturidade, maturidade
青春せいしゅん (seishun)Juventude, primavera da vida, adolescente
清純せいじゅん (seijun)Pureza inocência
清書せいしょ (seisho)Cópia limpa
聖書せいしょ (seisho)Bíblia, escrituras
正常せいじょう (seijou)Normalidade, normalidade, normal
青少年せいしょうねん (seishounen)Juventude jovem
精神せいしん (seishin)Mente, alma, coração, espírito, intenção
成人せいじん (seijin)adulto
整数せいすう (seisuu)Inteiro
制するせいする (seisuru)Controlar, comandar, obter o melhor de
精々せいぜい (seizei)No máximo, na melhor das hipóteses, ao máximo, tanto quanto possível
成績せいせき (seiseki)Resultados, registro
整然せいぜん (seizen)Ordenado, regular, bem organizado, aparar, preciso
清掃せいそう (seisou)limpeza
盛装せいそう (seisou)Vestir-se, usar roupas ricas
製造せいぞう (seizou)Fabrico, produção
生存せいぞん (seizon)Existência sobrevivência
盛大せいだい (seidai)Grandioso, próspero, magnífico
清濁せいだく (seidaku)O bem eo mal, a pureza ea impureza
贅沢ぜいたく (zeitaku)Luxo, extravagância
成長せいちょう (seichou)Crescimento, crescer até a idade adulta
生長せいちょう (seichou)Crescimento, incremento
制定せいてい (seitei)Promulgação, criação, criação
静的せいてき (seiteki)estático
製鉄せいてつ (seitetsu)Fabricação de ferro
晴天せいてん (seiten)tempo bom
生徒せいと (seito)Aluno
制度せいど (seido)Sistema, instituição, organização
政党せいとう (seitou)(Membro do) partido político
正当せいとう (seitou)Justo, justificável, direito, devido, próprio, equitativo, razoável, legítimo, legal
青年せいねん (seinen)Juventude jovem
成年せいねん (seinen)Maioria, idade adulta
生年月日せいねんがっぴ (seinengatpi)data de nascimento
性能せいのう (seinou)Habilidade, eficiência
整備せいび (seibi)Ajuste, conclusão, consolidação
製品せいひん (seihin)Produtos manufaturados, produtos acabados
政府せいふ (seifu)administração governamental
制服せいふく (seifuku)uniforme
征服せいふく (seifuku)Conquista, subjugação, superação
生物せいぶつ (seibutsu)comida crua
成分せいぶん (seibun)Ingrediente, componente, composição
性別せいべつ (seibetsu)Distinção por sexo, sexo e gênero
製法せいほう (seihou)Método de fabricação, receita, fórmula
正方形せいほうけい (seihoukei)quadrado
精密せいみつ (seimitsu)Preciso, exato, detalhado, minuto, fechar
税務署ぜいむしょ (zeimusho)Escritório fiscal
生命せいめい (seimei)Vida, existência
声明せいめい (seimei)Declaração, declaração, proclamação
姓名せいめい (seimei)nome completo
正門せいもん (seimon)Portão principal, entrada principal
制約せいやく (seiyaku)Limitação, restrição, condição, restrições
西洋せいよう (seiyou)países ocidentais
整理せいり (seiri)Ordenação, ajuste, regulação
生理せいり (seiri)Fisiologia, menstruação
成立せいりつ (seiritsu)Existência, arranjos, estabelecimento, conclusão
勢力せいりょく (seiryoku)Influência, poder, poder, força, potência, energia
西暦せいれき (seireki)Era Cristã, anno domini (A.D.)
整列せいれつ (seiretsu)Ficar em fila, formar uma linha
セーター (se-ta-)Camisola
セール (se-ru)venda
背負うせおう (seou)Ser carregado com, carregar em costas ou ombro
世界せかい (sekai)o mundo
急かすせかす (sekasu)Apressar-se
せがれ (segare)Filho meu filho
せき (seki)assento
せき (seki)tosse
石炭せきたん (sekitan)carvão
赤道せきどう (sekidou)equador
責任せきにん (sekinin)Dever, responsabilidade
責務せきむ (sekimu)Dever obrigação
石油せきゆ (sekiyu)Petróleo, petróleo, querosene
セクション (sekushon)seção
世間せけん (seken)Mundo sociedade
世辞せじ (seji)Elogio
是正ぜせい (zesei)Correção, revisão
世帯せたい (setai)Casa
世代せだい (sedai)Geração, o mundo, a idade
せつ (setsu)teoria
せつ (setsu)Nó, seção, ocasião, tempo
切開せっかい (setkai)Desmatamento, abertura, corte
折角せっかく (setkaku)Com problemas, com grandes dores, há muito aguardado
積極的せっきょくてき (setkyokuteki)Positivo, ativo, proativo
接近せっきん (setkin)Aproximando-se, aproximando-se, aproximando-se
セックス (sekkusu)Relação sexual
設計せっけい (setkei)Plano, projeto
せっけん (setken)Economia
石鹸せっけん (setken)Sabonete
切実せつじつ (setsujitsu)Atraente, grave, grave, agudo, sério, urgente, urgente
接触せっしょく (setshoku)Toque, entre em contato
接するせっする (setsuru)Entrar em contato com, conectar, assistir, receber
せっせと (setseto)diligentemente; assiduamente; Industriously; Afastando-se
接続せつぞく (setsuzoku)(1) conexão, união, união, link, (2) troca de trens
接続詞せつぞくし (setsuzokushi)conjunção
絶対ぜったい (zettai)Absoluto, incondicional, absoluteness
設置せっち (setchi)Estabelecimento, instituição
折衷せっちゅう (setchuu)Compromisso, cruz, mistura, eclecticism
設定せってい (settei)Estabelecimento, criação
セット (setto)conjunto
説得せっとく (settoku)persuasão
切ないせつない (setsunai)Doloroso, tentando, opressivo, sufocante
絶版ぜっぱん (zetpan)Esgotado
設備せつび (setsubi)Equipamento, dispositivo, instalações, instalação
絶望ぜつぼう (zetsubou)Desespero, desesperança
説明せつめい (setsumei)explicação
絶滅ぜつめつ (zetsumetsu)Destruição, extinção
節約せつやく (setsuyaku)Economizando, economizando
設立せつりつ (setsuritsu)Estabelecimento, fundação, instituição
瀬戸物せともの (setomono)Louça de barro, louça
背中せなか (senaka)Parte de trás do corpo
背中せなか (senaka)Costas
ぜひ (zehi)Sem falha
是非ぜひ (zehi)Certamente, sem falha
ぜひとも (zehitomo)Por todos os meios (com o sentido de não aceitar não como resposta)
是非ともぜひとも (zehitomo)Por todos os meios (com o sentido de não aceitar não como resposta)
背広せびろ (sebiro)Terno de negócio
狭いせまい (semai)Limitar
迫るせまる (semaru)Aproximar-se, pressionar
ゼミ (zemi)Seminário
攻めせめ (seme)Ataque ofensivo
せめて (semete)Ofensa, método de ataque
責めるせめる (semeru)Condenar, culpar, criticar
攻めるせめる (semeru)Atacar, assaltar
セメント (semento)cimento
ゼリー (zeri-)1. geléia, 2. Jerry
セレモニー (seremoni-)cerimônia
ゼロ (zero)Zero
世論せろん (seron)opinião pública
世話せわ (sewa)Cuidar, ajudar, ajuda, assistência
世話せわ・する (sewa suru)cuidar de
せん (sen)Mil
せん (sen)linha
せん (sen)Rolha, rolha, torneira
せん (sen)Hermita, assistente
せん (sen)antes
せん (sen)mil
ぜん (zen)Bom, bondade, direito, virtude
ぜん (zen)Tudo, inteiro, inteiro, completo, global, panela
ぜん (zen)(Pequeno) mesa, bandeja, refeição
ぜん (zen)Zen (Budismo)
繊維せんい (seni)Fibra, fibra, têxtil
全員ぜんいん (zenin)Todos os membros (unanimidade), todas as mãos, toda a tripulação
全快ぜんかい (zenkai)Recuperação completa da saúde
選挙せんきょ (senkyo)eleição
宣教せんきょう (senkyou)Missão religiosa
先月せんげつ (sengetsu)mês passado
宣言せんげん (sengen)Declaração, proclamação, anúncio
前後ぜんご (zengo)Ao redor, em frente e atrás, antes e depois, antes e depois
専攻せんこう (senkou)Tema principal, estudo especial
先行せんこう (senkou)Precedendo primeiro
選考せんこう (senkou)Seleção, triagem
全国ぜんこく (zenkoku)Em todo o país, em todo o país, em todo o país,
戦災せんさい (sensai)Dano de guerra
洗剤せんざい (senzai)Detergente, material de lavagem
先日せんじつ (senjitsu)O outro dia, há alguns dias
前者ぜんしゃ (zensha)o antigo
選手せんしゅ (senshu)(1) jogador (no jogo), (2) time
先週せんしゅう (senshuu)semana passada
専修せんしゅう (senshuu)especialização
全集ぜんしゅう (zenshuu)Obras completas
戦術せんじゅつ (senjutsu)Táticas
前進ぜんしん (zenshin)Avançar, dirigir, progredir
全身ぜんしん (zenshin)O corpo inteiro, full-length (retrato)
センス (sensu)Bom senso (para estilo de música tato etc)
扇子せんす (sensu)Ventilador dobrável
潜水せんすい (sensui)mergulho
先生せんせい (sensei)Professor, doutor
専制せんせい (sensei)Despotismo, autocracia
先生せんせい (sensei)professor
全盛ぜんせい (zensei)Altura da prosperidade
ぜんぜん (zenzen)Não inteiramente (usado em uma frase negativa)
全然ぜんぜん (zenzen)(1) completamente, inteiramente, completamente, (2) de forma alguma (com verbo negativo)
先々月せんせんげつ (sensengetsu)Mês antes da última
先先月せんせんげつ (sensengetsu)Mês antes da última
先々週せんせんしゅう (sensenshuu)Semana antes da última
先先週せんせんしゅう (sensenshuu)Semana antes da última
先祖せんぞ (senzo)antepassado
戦争せんそう (sensou)guerra
センター (senta-)Um centro
先代せんだい (sendai)Antecessor da família, idade anterior, geração anterior
全体ぜんたい (zentai)Inteiro, inteiro, o que quer que seja (é a matéria)
洗濯せんたく (sentaku)Lavando
選択せんたく (sentaku)Seleção escolha
先だってせんだって (sendatte)Recentemente, no outro dia
先端せんたん (sentan)Extremidade pontiaguda, ponta, ponto fino
センチ (senchi)Centímetro, centi-, 10 ^ -2
centímetroセンチメートル- センチ (senchime-toru- senchi)senchi
先着せんちゃく (senchaku)Primeira chegada
前提ぜんてい (zentei)Preâmbulo, premissa, razão, pré-requisito
宣伝せんでん (senden)Propaganda publicitária
先天的せんてんてき (sententeki)A priori, inato, inato, inerente, congênito, hereditário
前途ぜんと (zento)As perspectivas de futuro, as perspectivas, a
先頭せんとう (sentou)Cabeça, chumbo, vanguarda, primeiro
戦闘せんとう (sentou)Batalha, luta, combate
潜入せんにゅう (sennyuu)Infiltração, furtivamente
先輩せんぱい (senpai)Senior
船舶せんぱく (senpaku)navio
全般ぜんぱん (zenpan)(O) todo, universal, inteiramente, geral
全部ぜんぶ (zenbu)Todos
扇風機せんぷうき (senpuuki)ventilador elétrico
全滅ぜんめつ (zenmetsu)aniquilação
専用せんよう (senyou)Uso exclusivo, uso pessoal
占領せんりょう (senryou)Ocupação, captura, posse, ter um quarto para si mesmo
善良ぜんりょう (zenryou)Bondade, excelência, virtude
戦力せんりょく (senryoku)Potencial de guerra
前例ぜんれい (zenrei)precedente
線路せんろ (senro)Linha, pista, praça
沿いぞい (zoi)ao longo
そう (sou)realmente
そうそう (sou)assim
そう (sou)Monge, padre
沿うそう (sou)Correr, seguir
添うそう (sou)Acompanhar, casar, cumprir
そう (sou)nteiro, tudo, geral, bruto
ぞう (zou)elefante
ぞう (zou)Estátua, imagem, figura, quadro, retrato
ぞう (zou)elefante
相違そうい (soui)Diferença, discrepância, variação
そういえば (souieba)Que me lembra
相応そうおう (souou)Adequação, aptidão
騒音そうおん (souon)barulho
増加ぞうか (zouka)Aumento, adição
総会そうかい (soukai)reunião geral
創刊そうかん (soukan)Lançamento (por exemplo, jornal), primeira emissão
増強ぞうきょう (zoukyou)Aumentar, reforçar, aumentar
送金そうきん (soukin)Remessa, envio de dinheiro
雑巾ぞうきん (zoukin)Pano de casa, pano de pó
増減ぞうげん (zougen)Aumento e diminuição, flutuação
倉庫そうこ (souko)Armazém, armazém, godown
相互そうご (sougo)Mútuo recíproco
走行そうこう (soukou)Rodando um veículo com rodas (por exemplo, carro), viajando
総合そうごう (sougou)Síntese, coordenação, montagem, integração, composição
操作そうさ (sousa)Operação, gestão, processamento
捜査そうさ (sousa)Pesquisa (especialmente em investigações criminais), investigação
創作そうさく (sousaku)Produção, criação literária, trabalho
捜索そうさく (sousaku)Pesquisa (especialmente para alguém ou algo que falta), investigação
掃除そうじ (souji)Limpeza, varredura
葬式そうしき (soushiki)funeral
掃除そうじする (soujisuru)Limpar, varrer
そうして (soushite)E assim
然うしてそうして (soushite)E assim
そうして/そして (soushite/soshite)E
操縦そうじゅう (soujuu)Gestão, manipulação, controle, manipulação
蔵相ぞうしょう (zoushou)Ministro de finanças
装飾そうしょく (soushoku)Ornamento
増進ぞうしん (zoushin)Promover, aumentar, avançar
造船ぞうせん (zousen)construção naval
想像そうぞう (souzou)Imaginação, adivinhe
創造そうぞう (souzou)criação
騒々しいそうぞうしい (souzoushii)Barulhento
相続そうぞく (souzoku)Sucessão, herança
壮大そうだい (soudai)Magnífico, majestoso, esplêndido
増大ぞうだい (zoudai)alargamento
相対 そうたい (soutai )relativo
相談そうだん (soudan)Consulta, discussão
相談そうだん・する (soudan suru)discutir
装置そうち (souchi)Equipamento, instalação, aparelhos
そうっと (soutto)Suavemente; suavemente; silenciosamente; secretamente
相当そうとう (soutou)Adequado, justo, tolerável, apropriado
騒動そうどう (soudou)Contenda, revolta, rebelião
遭難そうなん (sounan)Desastre, naufrágio, acidente
相場そうば (souba)Preço de mercado, especulação, estimativa
装備そうび (soubi)equipamento
送別そうべつ (soubetsu)Adeus despedida
草履ぞうり (zouri)Zoori (calçado japonês), sandálias
総理大臣そうりだいじん (souridaijin)primeiro ministro
創立そうりつ (souritsu)Estabelecimento, fundação, organização
送料そうりょう (souryou)Porte postal
添えるそえる (soeru)Adicionar, anexar, anexar, anexar, acompanhar, decorar, imitar, anexar
ソース (so-su)fonte
即座にそくざに (sokuzani)Imediatamente, imediatamente
促進そくしん (sokushin)Promoção, aceleração, encorajamento, facilitação, estimulação
即するそくする (sokusuru)Conformar-se, concordar, ser adaptado, ser baseado em
属するぞくする (zokusuru)Pertencer, estar subordinado, estar afiliado, estar sujeito a
続々ぞくぞく (zokuzoku)Sucessivamente, um após o outro
速達そくたつ (sokutatsu)Entrega expressa, especial
測定そくてい (sokutei)medição
速度そくど (sokudo)Velocidade, velocidade, taxa
束縛そくばく (sokubaku)Restrição, grilhões, restrição, confinamento, ligação
側面そくめん (sokumen)Lado, aspecto, lateral
測量そくりょう (sokuryou)Medição, topografia
速力そくりょく (sokuryoku)Rapidez
そこ (soko)aquele lugar
そこそこ (soko)Inferior, sola
そこ (soko)Inferior, sola
其処そこ (soko)Aquele lugar, lá
そこ (soko)
そこで (sokode)Assim (conj), portanto, agora, então, em seguida
其処でそこで (sokode)Assim (conj), portanto, agora, então, então
損なうそこなう (sokonau)Ferir, ferir, danificar, falhar em fazer
其処らそこら (sokora)Em toda parte, em algum lugar, aproximadamente, naquela área, por ali
素材そざい (sozai)Matérias-primas, matérias-primas
阻止そし (soshi)Obstrução, verificação, impedimento, prevenção, interdição
組織そしき (soshiki)(1) organização, (2) estrutura, construção, (3) tecido, (4) sistema
素質そしつ (soshitsu)Caráter, qualidades, gênio
そして (soshite)e
然してそして (soshite)e
訴訟そしょう (soshou)Litígio, ação judicial
祖先そせん (sosen)antepassado
注ぐそそぐ (sosogu)Para verter, irrigar, pagar, encher, alimentar (por exemplo, um incêndio)
そそっかしい (sosotkashii)Descuidado, irrefletido
育ちそだち (sodachi)Criação, crescimento
育つそだつ (sodatsu)Criar (criança), ser criado, crescer (crescer)
育てるそだてる (sodateru)Para trás, para levantar
措置そち (sochi)Medida, passo
そちら (sochira)
其方そちら (sochira)Lá, o outro
そちら/そっち (sochira/sotchi)nesse
卒業そつぎょう (sotsugyou)graduação
ソックス (sokkusu)meias
そっくり (sotkuri)Tudo, completamente, inteiramente, seja como a imagem dividida de
素っ気ないそっけない (sotkenai)Frio, curto, curt, sem corte
そっち (sotchi)
卒直そっちょく (sotchoku)Franqueza, franqueza, sinceridade
率直そっちょく (sotchoku)Franqueza, franqueza, sinceridade
そっと (sotto)Face da terra
外方そっぽ (sotpo)Olhe para a outra direção
そで (sode)manga
そで (sode)Manga
そと (soto)Lado de fora
備え付けるそなえつける (sonaetsukeru)Equipar, equipar, equipar, equipar, fornecer
備えるそなえる (sonaeru)Fornecer, fornecer, equipar, instalar
具えるそなえる (sonaeru)Para ser fornecido com
備わるそなわる (sonawaru)Possuir, ser, possuir
その (sono)que
そのその (sono)O que
その (sono)Jardim, parque, plantação
そのうえ (sonoue)Além disso, além disso
その上そのうえ (sonoue)Além disso, além disso
そのうち (sonouchi)Eventualmente, mais cedo ou mais tarde, das
その内そのうち (sonouchi)Eventualmente, mais cedo ou mais tarde, das
その頃 そのころ (sonokoro)naquela hora; naqueles dias; naquele momento; então
そのため (sonotame)Portanto, por esse motivo
その為そのため (sonotame)Portanto, por esse motivo
そのほか (sonohoka)de outra forma
その外そのほか (sonohoka)Além disso, além disso, o restante
そのまま (sonomama)Sem alteração, tal como é (isto é, agora)
其の儘そのまま (sonomama)Sem alteração, tal como é (isto é, agora)
そば (soba)Perto de
そば (soba)Lado, borda, terceira pessoa
蕎麦そば (soba)Soba (macarrão de trigo sarraceno)
聳えるそびえる (sobieru)Levantar, subir, subir
祖父そふ (sofu)avô
祖父そふ (sofu)avô
ソファー (sofa-)Sofá, sofá
ソフト (sofuto)suave
祖母そぼ (sobo)avó
祖母そぼ (sobo)avó
素朴そぼく (soboku)Simplicidade, ingenuidade, ingenuidade
粗末そまつ (somatsu)Bruto, áspero, simples, humilde
染まるそまる (somaru)tingir
背くそむく (somuku)Para ir contra, para desobedecer, para infringir
染めるそめる (someru)Tingir, colorir
そら (sora)Céu
そら (sora)céu
逸らすそらす (sorasu)Afastar-se, evitar
反りそり (sori)Urdidura, curvatura, curva, arco
剃るそる (soru)barbear
それ (sore)isso aquilo
それ (sore)aquele
其れそれ (sore)isso aquilo
それ (sore)esse,
それから (sorekara)depois disso
其れからそれから (sorekara)E depois, depois disso
それぞれ (sorezore)Cada, cada, respectivamente, separadamente
各々それぞれ (sorezore)Cada, cada, respectivamente, separadamente
それで (sorede)por causa disso
其れでそれで (sorede)E (conj), então, por causa disso
それでは (soredeha)Nessa situação
其れではそれでは (soredeha)Nessa situação, bem então ...
それでも (soredemo)Mas (ainda), e mesmo assim, mesmo assim, não obstante
其れでもそれでも (soredemo)Mas (ainda), e mesmo assim, mesmo assim, não obstante
それと (soreto)
それとも (soretomo)Ou então
其れ共それとも (soretomo)Ou então
それなのに (sorenanoni)e ainda; apesar disso; Mas mesmo assim; mas mesmo assim; Contudo; mesmo assim; por tudo isso; Apesar disso
それに (soreni)além disso
其れにそれに (soreni)Além disso, além disso
それほど (sorehodo)nessa medida
其れ程それほど (sorehodo)A esse grau, extensão
其れ故それゆえ (soreyue)Por isso, por isso,
逸れるそれる (soreru)Afastar-se do assunto, se perder, se desviar
ソロ (soro)solo
揃いそろい (soroi)Conjunto, terno, uniforme
揃うそろう (sorou)Tornar-se completo, ser igual, estar presente, reunir-se
揃えるそろえる (soroeru)Para pôr as coisas em ordem, para arranjar, para fazer uniforme, para conseguir algo pronto
そろそろ (sorosoro)Gradualmente, logo
徐々そろそろ (sorosoro)Gradualmente, calmamente, lentamente, em breve
算盤そろばん (soroban)ábaco
そん (son)Perda, desvantagem
損害そんがい (songai)Danos, ferimentos, perdas
尊敬そんけい (sonkei)Respeito, estima, reverência, honra
存在そんざい (sonzai)Existência, sendo
ぞんざい (zonzai)Rude, descuidado, mal intencionado, malícia, outra intenção, segredo
損失そんしつ (sonshitsu)perda
存じるぞんじる (zonjiru)(Hum) saber
存ずるぞんずる (zonzuru)Pensar, sentir, considerar, saber, etc.
存続そんぞく (sonzoku)Duração, continuação
尊重そんちょう (sonchou)Respeito, estima, consideração
損得そんとく (sontoku)Perda e ganho, vantagem e desvantagem
そんな (sonna)Esse tipo de
そんなに (sonnani)Muito, assim
た (ta)Arrozal
た (ta)Outros (especialmente lugares e coisas)
ダース (da-su)dúzia
たい (tai)Par, par, jogo
他意たい (tai)Finalidade, motivo oculto, inconstância, dupla mente
たい (tai)cioba
鯛 *たい (tai)pargo
だい (dai)
だい (dai)Suporte, suporte, tabela, suporte
だい (dai)Título, assunto, tema, tópico
だい (dai)ordinal
タイア (taia)Pneu, pneu
体育たいいく (taiiku)Educação física, ginástica, atletismo
体育たいいく (taiiku)educação
だいいち (daiichi)Primeiro, acima de tudo, # 1
第一だいいち (daiichi)Primeiro, acima de tudo, # 1
退院たいいん (taiin)Saindo do hospital
退院たいいん・する (taiin suru)Deixar o hospital
対応たいおう (taiou)Interação, correspondência, lidar com, lidar com
体温たいおん (taion)Temperatura (corpo)
退化たいか (taika)Degeneração, retrocesso
大会たいかい (taikai)Convenção, torneio, reunião de massa, reunião
大概たいがい (taigai)Em geral, principalmente
体格たいかく (taikaku)Constituição
退学たいがく (taigaku)Largar a escola
大学だいがく (daigaku)universidade
大学院だいがくいん (daigakuin)pós-graduação
大学生だいがくせい (daigakusei)estudante universitário
大気たいき (taiki)atmosfera
大金たいきん (taikin)Grande custo
代金だいきん (daikin)Preço, pagamento, custo, taxa
大工だいく (daiku)carpinteiro
待遇たいぐう (taiguu)Tratamento, recepção
退屈たいくつ (taikutsu)Tédio, tédio
体系たいけい (taikei)Sistema, organização
対決たいけつ (taiketsu)Confronto, confronto
体験たいけん (taiken)experiência pessoal
太鼓たいこ (taiko)Tambor, tamborim
対抗たいこう (taikou)Oposição, antagonismo
大根だいこん (daikon)rabanete
滞在たいざい (taizai)Ficar, ficar
対策たいさく (taisaku)Contra-plano, contra-medida
大使たいし (taishi)embaixador
退治たいじ (taiji)Extermínio
大事だいじ (daiji)Importante, valioso, assunto sério
大使館たいしかん (taishikan)embaixada
大したたいした (taishita)Considerável, grande, importante, significativo, um grande negócio
大してたいして (taishite)(Não muito) muito, (não) muito
対してたいして (taishite)Para, em relação a, por
大衆たいしゅう (taishuu)público geral
対処たいしょ (taisho)Lide com
対象たいしょう (taishou)Alvo, objeto (de culto, estudo, etc), assunto (de tributação, etc)
対照たいしょう (taishou)Contraste, antítese, comparação
大小だいしょう (daishou)Tamanho
大丈夫だいじょうぶ (daijoubu)Tudo certo
退職たいしょく (taishoku)Aposentadoria (do escritório)
大臣だいじん (daijin)Ministro do gabinete
大好きだいすき (daisuki)Ser muito simpático
対するたいする (taisuru)Enfrentar, confrontar, enfrentar
体制たいせい (taisei)Ordem, sistema, estrutura, organização, organização
態勢たいせい (taisei)Atitude, condições, preparações
体積たいせき (taiseki)Capacidade, volume
大切たいせつ (taisetsu)importante
大戦たいせん (taisen)Grande guerra, grande batalha
大層たいそう (taisou)Muito, exagerado, muito bem
体操たいそう (taisou)Ginástica, exercícios físicos, calistenia
大体だいたい (daitai)geralmente
対談たいだん (taidan)Conversa conversa
大胆だいたん (daitan)Corajoso, ousado, audacioso
たいてい (taitei)geralmente
大抵たいてい (taitei)Geralmente, geralmente
態度たいど (taido)Atitude, maneira
対等たいとう (taitou)equivalente
大統領だいとうりょう (daitouryou)Presidente executivo
台所だいどころ (daidokoro)cozinha
タイトル (taitoru)título
台無しだいなし (dainashi)Bagunça, nada
滞納たいのう (tainou)Inadimplemento, inadimplência
大半たいはん (taihan)Maioria, geralmente, geralmente
対比たいひ (taihi)Contraste, comparação
タイピスト (taipisuto)datilógrafo
代表だいひょう (daihyou)Representante, representação, delegação, tipo, exemplo,
大部たいぶ (taibu)Maioria (por exemplo, a maior parte), maior, bastante, muito, muito
タイプ (taipu)Tipo, estilo
大分だいぶ (daibu)muito
台風たいふう (taifuu)tufão
台風たいふう (taifuu)tufão
大部分だいぶぶん (daibubun)Maioria, maior parte, maioria
タイプライター (taipuraita-)máquina de escrever
大分だいぶん (daibun)Consideravelmente, muito, muito
たいへん (taihen)muito
たいへん (taihen)situação difícil
大変たいへん (taihen)Terrível, terrível, terrível, muito
対辺たいへん (taihen)(Geométrico) lado oposto
大便だいべん (daiben)Fezes, excremento, merda
代弁だいべん (daiben)Pagar por procuração, agir por outro, falar por outro
逮捕たいほ (taiho)Prisão, apreensão, captura
待望たいぼう (taibou)Espera expectante
大木たいぼく (taiboku)Grande árvore
台本だいほん (daihon)Livrinho, cenário
タイマー (taima-)cronômetro
怠慢たいまん (taiman)Negligência, procrastinação, descuido
タイミング (taimingu)cronometragem
タイム (taimu)Tempo
タイムリー (taimuri-)Oportuno, run-batted-in (baseball), RBI
題名だいめい (daimei)título
代名詞だいめいし (daimeishi)pronome
対面たいめん (taimen)Entrevista reunião
タイヤ (taiya)Pneu, pneu
ダイヤ (daiya)(1) dyer, (2) diagrama, (3) calendário (ferroviário), (4) diamante
ダイヤグラム (daiyaguramu)diagrama
ダイヤモンド (daiyamondo)diamante
ダイヤル (daiyaru)Discar
太陽たいよう (taiyou)Sol solar
太陽たいよう (taiyou)Sol
代用だいよう (daiyou)substituição
平らたいら (taira)Planicidade, nível, liso, calma, planície
代理だいり (dairi)Representação, agência, procurador, adjunto, agente
大陸たいりく (tairiku)continente
たいりつ (tairitsu)Confrontação, oposição, antagonismo
対立たいりつ (tairitsu)Confrontação, oposição, antagonismo
体力たいりょく (tairyoku)força física
タイル (tairu)telha
対話たいわ (taiwa)Interativo, interação, conversação, diálogo
田植えたうえ (taue)Plantio de arroz
ダウン (daun)Para coincidir (cair no mesmo dia), ter dois
絶えずたえず (taezu)constantemente
耐えるたえる (taeru)Suportar, suportar
絶えるたえる (taeru)A morrer, a extinguir-se, a extinguir-se, a suportar, a suportar, a suportar, a
堪えるたえる (taeru)Suporte, para suportar, para resistir, para valer, para ser apto para, t
楕円だえん (daen)elipse
倒すたおす (taosu)Derrubar, derrubar, derrubar, derrubar
タオル (taoru)(toalha de mão
倒れるたおれる (taoreru)quebrar
たか (taka)Quantidade, quantidade, volume, número, quantidade de dinheiro
たか (taka)gavião,
だがだが (daga)
高いたかい (takai)Alto, caro
互いたがい (tagai)Mútuo recíproco
打開だかい (dakai)Quebrar no impasse
高まるたかまる (takamaru)Levantar-se, crescer, ser promovido
高めるたかめる (takameru)Levantar, levantar, impulsionar
耕すたがやす (tagayasu)Cultivar, cultivar
たから (takara)Tesouro
だから (dakara)Então, portanto
だからだから (dakara)Então, portanto
たき (taki)cascata
焚火たきび (takibi)(abrir fogo
妥協だきょう (dakyou)Compromisso
たく (taku)Casa, casa, marido
炊くたく (taku)Ferver, cozinhar
焚くたく (taku)Queimar, acender, construir um fogo
たぐい (tagui)um tipo
たくさん (takusan)muitos
沢山たくさん (takusan)Muitos muito
タクシー (takushi-)Táxi
逞しいたくましい (takumashii)Corpulento, forte, robusto
巧みたくみ (takumi)Habilidade, inteligência
蓄えるたくわえる (takuwaeru)Armazenar, colocar em estoque
たけ (take)Bambu, médio (de um sistema de ranking de três camadas)
たけ (take)Altura, estatura, comprimento, medida, tudo (um tem)
だけ (dake)Apenas, apenas, como
打撃だげき (dageki)1. golpe, choque, greve, dano, 2. batedura (basebol)
妥結だけつ (daketsu)acordo
だけど (dakedo)Contudo
蛸– 章魚タコ (tako)Polvo
蛸 *たこ (tako)polvo
駄作ださく (dasaku)Trabalho ruim, lixo
確かたしか (tashika)definido
確かめるたしかめる (tashikameru)Averiguar
足し算たしざん (tashizan)Adição
多少たしょう (tashou)Mais ou menos, um pouco, um pouco, um pouco
足すたす (tasu)Para adicionar um número
出すだす (dasu)Colocar para fora
多数決たすうけつ (tasuuketsu)Regra da maioria
助かるたすかる (tasukaru)Ser salvo, ser salvo, sobreviver, ser útil
助けたすけ (tasuke)assistência
助けるたすける (tasukeru)Ajudar, salvar, salvar
携わるたずさわる (tazusawaru)Participar, participar
訪ねるたずねる (tazuneru)visitar
尋ねるたずねる (tazuneru)perguntar
ただ (tada)Gratuito, mero, apenas
ただ (tada)Grátis, simples, único, usual, comum
ただ (tada)Grátis, simples, único, usual, comum
戦いたたかい (tatakai)Batalha, luta, luta, conflito
戦うたたかう (tatakau)Para lutar, para lutar, para combater
叩くたたく (tataku)Golpear, bater, bater, bater
但しただし (tadashi)Mas, contudo, desde que
正しいただしい (tadashii)um lugar para outro
直ちにただちに (tadachini)Imediatamente, diretamente, pessoalmente
たたみ (tatami)Tapete de palha japonês
たたみ (tatami)uma
たたみ, じょう (tatami, jou)Tatami, medida do tamanho do quarto (em unidades de tapete)
畳むたたむ (tatamu)Dobrar (roupas)
漂うただよう (tadayou)Flutuar, pendurar no ar
たち (tachi)1. mansão, pequeno castelo
立ち上がるたちあがる (tachiagaru)levantar-se
立方たちかた (tachikata)Dança (gueixa)
立ち止まるたちどまる (tachidomaru)Parar, parar, ficar parado
立場たちば (tachiba)Ponto de vista, posição, situação
たちまち (tachimachi)De repente, de repente, de repente
忽ちたちまち (tachimachi)De repente, de repente, de repente
立ち寄るたちよる (tachiyoru)Para parar, para visitar para uma visita curta
立つたつ (tatsu)Ficar
経つたつ (tatsu)Passar, caducar
建つたつ (tatsu)Erguer, erguer, construir
発つたつ (tatsu)Para partir (em um avião, trem, etc.)
絶つたつ (tatsu)Cortar, cortar, suprimir, abster-se (de)
達者たっしゃ (tatsha)Hábil, em boa saúde
脱出だっしゅつ (datshutsu)escapar
達するたっする (tatsuru)Alcançar, chegar a
脱するだっする (datsuru)Escapar de, sair
達成たっせい (tatsei)realização
脱線だっせん (datsen)Descarrilhamento, digressão
たった (tatta)Grátis, simples, único, usual, comum
たった (tatta)Apenas, mas, não mais do que
脱退だったい (dattai)secessão
だって (datte)Mas, porque, mesmo, também, também
尊いたっとい (tattoi)Precioso, precioso, precioso, precioso, sagrado
貴いたっとい (tattoi)Precioso, precioso, precioso, precioso, sagrado
尊ぶたっとぶ (tattobu)Valorizar, estimar, estimar
たっぷり (tatpuri)Cheio, em abundância, amplo
たて (tate)Comprimento, altura
たて (tate)Comprimento, altura
たて (tate)Escudo, escudo, escudo, pretexto
建前たてまえ (tatemae)Rosto, postura oficial, posição pública ou atitude (ao contrário de pensamentos privados)
奉るたてまつる (tatematsuru)Oferecer, apresentar, reverenciar, fazer respeitosamente
建物たてもの (tatemono)construção
立てるたてる (tateru)Ficar de pé
建てるたてる (tateru)construir
妥当だとう (datou)Válido, apropriado, certo, apropriado
他動詞たどうし (tadoushi)Verbo transitivo (obj direto)
たとえ (tatoe)Simile, metáfora, alegoria
例えたとえ (tatoe)Exemplo, mesmo se, embora, embora
仮令たとえ (tatoe)Exemplo, mesmo se, embora, embora
例えばたとえば (tatoeba)por exemplo
例えるたとえる (tatoeru)Comparar, comparar, falar figurativamente, ilustrar, usar um símile
辿り着くたどりつく (tadoritsuku)Para rastejar, para lutar, para chegar em algum lugar depois de uma luta
辿るたどる (tadoru)Seguir (estrada), seguir (curso), seguir
たな (tana)prateleiras
たなごころ (tanagokoro)A palma
たに (tani)vale
他人たにん (tanin)Outra pessoa, pessoa não-relacionada, estranho, estranho
他人たにん (tanin )outra pessoa, estranho
たね (tane)(1) sementes, (2) material, (3) causa, fonte
楽しいたのしい (tanoshii)agradável
楽しみたのしみ (tanoshimi)alegria
楽むたのしむ (tanoshimu)Para se divertir
楽しむたのしむ (tanoshimu)Para se divertir
頼みたのみ (tanomi)Pedido, favor, dependência, dependência
頼むたのむ (tanomu)perguntar
頼もしいたのもしい (tanomoshii)Confiável, confiável, esperançoso, promissor
たば (taba)Handbreadth, bundle
たばこ (tabako)Tabaco, cigarros
煙草たばこ (tabako)(Pt 🙂 (n) (uk) tabaco (pt: tabaco), cigarros
たび (tabi)Contador de ocorrências
たび (tabi)Viagem viagem viagem
足袋たび (tabi)Tabi, meias japonesas (com dedo fendido)
たびたび (tabitabi)Freqüentemente, repetidamente, freqüentemente
度々たびたび (tabitabi)Freqüentemente, repetidamente, freqüentemente
だぶだぶ (dabudabu)Solto, baggy
ダブル (daburu)Duplo
ダブる (daburu)De algo, para repetir um ano letivo depois de
たぶん (tabun)provavelmente
多分たぶん (tabun)Talvez, provavelmente
食べ物たべもの (tabemono)Comida
食べ物たべもの (tabemono)alimentos
食べるたべる (taberu)comer
他方たほう (tahou)Outro lado, direção diferente, (por outro lado)
多忙たぼう (tabou)Ocupado, pressão de trabalho
たま (tama)Bola, esfera, moeda
たま (tama)Globo, esfera, bola
たま (tama)Bala, tiro, concha
たま (tama)Número par, casal, homem e mulher, amigo
給うたまう (tamau)Receber, conceder
たまご (tamago)ovo
だます (damasu)Enganar, enganar, enganar
騙すだます (damasu)Enganar, enganar, enganar
偶々たまたま (tamatama)Casualmente, inesperadamente, acidentalmente, por acaso
たまに (tamani)ocasionalmente
偶にたまに (tamani)Ocasionalmente, de vez em quando
たまらない (tamaranai)Intolerável, insuportável, insuportável
堪らないたまらない (tamaranai)Intolerável, insuportável, insuportável
溜まりたまり (tamari)Coisas coletadas, lugar de reunião, atraso
溜まるたまる (tamaru)Coletar, coletar, salvar
黙るだまる (damaru)ser silencioso
賜るたまわる (tamawaru)Conceder, conceder
ダム (damu)burro
ため (tame)a fim de
だめ (dame)nada de bom
駄目だめ (dame)Inútil, não é bom, desesperado
溜息ためいき (tameiki)um suspiro
試しためし (tameshi)Teste, teste
ためし (tameshi)Exemplo, exemplo, caso, precedente, experiência, costume, uso, paralelo, ilustração
試すためす (tamesu)Tentar testar
ためらう (tamerau)hesitar
躊躇うためらう (tamerau)Hesitar em manter, conservar, conservar, manter
溜めるためる (tameru)Acumular, acumular
保つたもつ (tamotsu)Manter, apoiar, sustentar, durar, suportar, manter
容易いたやすい (tayasui)Fácil, simples, leve
多様たよう (tayou)Diversidade, variedade
便りたより (tayori)Notícia, notícias, informação, correspondência, letra
頼るたよる (tayoru)Depender, depender, depender
鱈 *たら (tara)bacalhau
だらけ (darake)Implicando (negativamente) que algo está cheio de, e. Erros
だらしない (darashinai)Desleixada, solta, uma vagabunda
足りるたりる (tariru)Ser suficiente
足るたる (taru)Ser suficiente, ser suficiente
怠いだるい (darui)Lento, sinto pesado, lânguido, maçante
弛みたるみ (tarumi)Folga, afrouxamento, aborrecimento, decepção
弛むたるむ (tarumu)Relaxar, relaxar, relaxar
たれ (tare)Sufixo adjetival para uma pessoa pendurar, inclinar, soltar, baixar, puxar
だれ (dare)quem
だれか (dareka)alguém
誰かだれか (dareka)alguém alguém
垂れるたれる (tareru)Abaixar, escorregar, escorregar, escorrer, escorrer,
タレント (tarento)Talento, estrela, personalidade
タワー (tawa-)torre
たん (tan)Pesar, suspiro, lamentação
たん (tan)Rolo de pano (c. 10 yds.), .245 acres, 300 tsubo
だん (dan)Passo, escada, vôo, passos, grau, nível, nível
だん (dan)1. plataforma, podium, rostro, 2. (arco) mandala
単位たんい (tani)Unidade, denominação, crédito (na escola)
単一たんいつ (tanitsu)Único, simples, único, individual, unitário
短歌たんか (tanka)Tanka, 31-sílaba poema japonês
担架たんか (tanka)Maca, maca
段階だんかい (dankai)Gradação, grau, estágio
短期たんき (tanki)termo curto
短気たんき (tanki)temperamento rápido
団結だんけつ (danketsu)Unidade, união, combinação
探検たんけん (tanken)Exploração, expedição
断言だんげん (dangen)Declaração, afirmação
単語たんご (tango)Palavra, vocabulário, (geralmente) palavra de um único caractere
炭鉱たんこう (tankou)Mina de carvão, poço de carvão
男子だんし (danshi)Juventude jovem
短縮たんしゅく (tanshuku)Encurtamento, abreviatura, redução
単純たんじゅん (tanjun)simplicidade
短所たんしょ (tansho)(1) defeito, demérito, ponto fraco, (2) desvantagem
誕生たんじょう (tanjou)nascimento
誕生日たんじょうび (tanjoubi)aniversário
たんす (tansu)Cômoda
箪笥たんす (tansu)Cômoda
ダンス (dansu)dança
淡水たんすい (tansui)água fresca
断水だんすい (dansui)Queda de água
単数たんすう (tansuu)Singular (número)
男性だんせい (dansei)masculino
断然だんぜん (danzen)Com firmeza, absolutamente, definitivamente
炭素たんそ (tanso)Carbono (C)
短大たんだい (tandai)Faculdade
団体だんたい (dantai)Organização, associação
だんだん (dandan)gradualmente
段々だんだん (dandan)Gradualmente, gradualmente
団地だんち (danchi)Apartamentos com várias unidades
単調たんちょう (tanchou)Monotonia monótona
丹頂鶴 *たんちょうづる (tanchouzuru )grou japonês
断定だんてい (dantei)Conclusão, decisão
担当たんとう (tantou)(no comando
単独たんどく (tandoku)Único, independência, solteiro, solo (vôo)
旦那だんな (danna)Mestre (da casa), marido (informal)
単なるたんなる (tannaru)Mero simples simples
単にたんに (tanni)Simplesmente, meramente, unicamente, unicamente
短波たんぱ (tanpa)Onda curta
蛋白質たんぱくしつ (tanpakushitsu)proteína
ダンプ (danpu)Despejo
短編たんぺん (tanpen)Curto (por exemplo, história, filme)
田ぼたんぼ (tanbo)Paddy campo fazenda
暖房だんぼう (danbou)aquecimento
断面だんめん (danmen)corte transversal
弾力だんりょく (danryoku)Elasticidade, flexibilidade
ち (chi)sangue
ち (chi)terra
ち (chi)Sangue
治安ちあん (chian)ordem pública
地位ちい (chii)Posição (social), status
地域ちいき (chiiki)Área, região
小さいちいさい (chiisai)pequeno
小さなちいさな (chiisana)pequeno
チーズ (chi-zu)queijo
チーム (chi-mu)equipe
チームワーク (chi-muwa-ku)trabalho em equipe
知恵ちえ (chie)Sabedoria, sagacidade, senso, inteligência, conselho
チェック・する (chekku suru)checar
チェンジ (chenji)mudança
地下ちか (chika)Cave, subterrâneo
近いちかい (chikai)perto
近いちかい (chikai)perto,
違いちがい (chigai)Diferença, discrepância
違いないちがいない (chigainai)(Frase) Certo, não confundindo, para certos
誓うちかう (chikau)Jurar, jurar, jurar, jurar
違うちがう (chigau)diferir
違えるちがえる (chigaeru)mudar
近くちかく (chikaku)perto
近頃ちかごろ (chikagoro)Ultimamente, recentemente, hoje em dia
地下水ちかすい (chikasui)água subterrânea
近々ちかぢか (chikajika)Proximidade, antes de muito tempo
近付くちかづく (chikazuku)Aproximar-se, aproximar-se, conhecer-se, aproximar-se
近付けるちかづける (chikazukeru)Aproximar-se, aproximar-se, aproximar-se, aproximar-se
地下鉄ちかてつ (chikatetsu)metrô
近寄るちかよる (chikayoru)Aproximar-se, aproximar-se
ちから (chikara)Força poder
力強いちからづよい (chikarazuyoi)Reconfortante, encorajado
地球ちきゅう (chikyuu)a Terra
ちぎる (chigiru)Cortar bem, pegar (frutas)
契るちぎる (chigiru)Prometer, prometer, jurar
地区ちく (chiku)Distrito, seção, setor
畜産ちくさん (chikusan)criação animal
畜生ちくしょう (chikushou)Besta, bruto, maldito
蓄積ちくせき (chikuseki)Acumulação, acumular, armazenar
遅刻ちこく (chikoku)Atraso tardio
知事ちじ (chiji)Governador da prefeitura
知識ちしき (chishiki)Conhecimento, informação
地質ちしつ (chishitsu)Características geológicas
知人ちじん (chijin)Amigo, conhecido
地図ちず (chizu)mapa
知性ちせい (chisei)inteligência
地帯ちたい (chitai)Área, zona
ちち (chichi)Leite, peito, laço
ちち (chichi)
父親ちちおや (chichioya)pai
父母ちちはは (chichihaha)Pai e mãe, pais
縮まるちぢまる (chijimaru)Ser encurtado, ser contratado, encolher
縮むちぢむ (chijimu)Encolher, ser contratado
縮めるちぢめる (chijimeru)Encurtar, reduzir, reduzir, reduzir
縮れるちぢれる (chijireru)Ser ondulado, ser enrolado
秩序ちつじょ (chitsujo)Ordem, regularidade, sistema, método
窒息ちっそく (chitsoku)asfixia
ちっとも (chittomo)Nada (usado com um verbo negativo)
些ともちっとも (chittomo)Nem um pouco (verbo negativo)
チップ (chippu)(1) gorjeta, ponta, (2) chip
知的ちてき (chiteki)intelectual
地点ちてん (chiten)Local, ponto em um mapa
知能ちのう (chinou)Inteligência, cérebro
地平線ちへいせん (chiheisen)horizonte
地方ちほう (chihou)Área, localidade, distrito, região, costa
地名ちめい (chimei)coloque o nome
ちゃ (cha)chá
チャイム (chaimu)Chime
茶色ちゃいろ (chairo)Castanho
茶色ちゃいろ (chairo)marrom
茶色いちゃいろい (chairoi)marrom claro; Tawny
ちゃく (chaku)Contador para ternos de roupa, chegando em ..
ちゃく (chaku)Contador para ternos de roupa, chegando em ..
着手ちゃくしゅ (chakushu)Embarque, lançamento
着色ちゃくしょく (chakushoku)Coloração, coloração
着席ちゃくせき (chakuseki)Sente-se, assente
着々ちゃくちゃく (chakuchaku)Firmemente
着目ちゃくもく (chakumoku)atenção
着陸ちゃくりく (chakuriku)Aterrissagem, pousar, tocar
着工ちゃっこう (chatkou)Início do trabalho de construção
茶の間ちゃのま (chanoma)Sala de estar (estilo japonês)
茶の湯ちゃのゆ (chanoyu)cerimônia do chá
ちやほや (chiyahoya)Mimar, fazer um barulho, estragar
ちゃわん (chawan)tigela de arroz
茶碗ちゃわん (chawan)Tigela de arroz, xícara de chá, xícara de chá
ちゃん (chan)Sufixo para a pessoa fêmea conhecida
チャンス (chansu)Oportunidade, oportunidade
ちゃんと (chanto)Perfeitamente, corretamente, exatamente
チャンネル (channeru)um canal
ちゅう (chuu)Dentro, meio, entre
ちゅう (chuu)Anotação, nota explicativa
注意ちゅうい (chuui)Cuidado
中央ちゅうおう (chuuou)Centro, central, centro, médio
宙返りちゅうがえり (chuugaeri)Cambalhota, looping-the-loop
中学ちゅうがく (chuugaku)Escola secundária
中学校ちゅうがっこう (chuugatkou)Júnior alto escola
中間ちゅうかん (chuukan)Meio, intermediário, interino
昼間ちゅうかん (chuukan)Durante o dia
中継ちゅうけい (chuukei)Relé, ligar
中古ちゅうこ (chuuko)(1) usado, de segunda mão, velho
忠告ちゅうこく (chuukoku)Conselho, aviso
中止ちゅうし (chuushi)Suspensão, interrupção, interrupção, interrupção
中指ちゅうし (chuushi)dedo do meio
忠実ちゅうじつ (chuujitsu)Fidelidade, fidelidade
注射ちゅうしゃ (chuusha)Injeção
駐車ちゅうしゃ (chuusha)Estacionamento (por exemplo, carro)
駐車場ちゅうしゃじょう (chuushajou)estacionamento
中旬ちゅうじゅん (chuujun)Segundo terço de um mês
抽象ちゅうしょう (chuushou)abstrato
中傷ちゅうしょう (chuushou)Calúnia, difamação, difamação
昼食ちゅうしょく (chuushoku)Almoço, refeição do meio-dia
昼食ちゅうしょく (chuushoku)Almoço
中心ちゅうしん (chuushin)Centro, núcleo, coração, pivô, ênfase, equilíbrio
中枢ちゅうすう (chuusuu)Centro, pivô, mainstay, núcleo, backbone, central, figura, pilar, tecla, homem
中世ちゅうせい (chuusei)Idade Média, tempos medievais
中性ちゅうせい (chuusei)Sexo neutro, neutro (química), indiferença, esterilidade
抽選ちゅうせん (chuusen)Sorteio, sorteio, sorteio (sorteio)
中断ちゅうだん (chuudan)Interrupção, suspensão, quebra
中腹ちゅうっぱら (chuutpara)Irritado, ofendido
中途ちゅうと (chuuto)No meio, a meio caminho
中毒ちゅうどく (chuudoku)envenenamento
仲人ちゅうにん (chuunin)Intermediário, casamenteiro
中年ちゅうねん (chuunen)meia idade
昼飯ちゅうはん (chuuhan)Almoço, refeição do meio-dia
注目ちゅうもく (chuumoku)Aviso, atenção, observação
注文ちゅうもん (chuumon)pedido de ordem
中立ちゅうりつ (chuuritsu)neutralidade
中和ちゅうわ (chuuwa)Neutralizar, neutralizar
ちょう (chou)Intestinos, intestinos, intestinos
ちょう (chou)borboleta
ちょう (chou)Super-, ultra-, hiper-
ちょう (chou)escritório do governo
蝶 / 蝶々ちょう (chou)Borboleta
調印ちょういん (chouin)Assinatura, sinal, selagem
超過ちょうか (chouka)Excesso, sendo mais do que
聴覚ちょうかく (choukaku)O sentido da audição
長官ちょうかん (choukan)Chefe de secretaria
長期ちょうき (chouki)Longo período de tempo
聴講ちょうこう (choukou)Conferência, auditoria
彫刻ちょうこく (choukoku)Escultura, escultura
彫刻ちょうこく (choukoku)escultura,
調査ちょうさ (chousa)Investigação, exame, inquérito, inquérito
調子ちょうし (choushi)Melodia, tom, tecla
徴収ちょうしゅう (choushuu)Cobrança
長所ちょうしょ (chousho)(1) ponto forte, mérito, (2) vantagem
長女ちょうじょ (choujo)filha mais velha
頂上ちょうじょう (choujou)Topo, cimeira, pico
朝食ちょうしょく (choushoku)Café
聴診器ちょうしんき (choushinki)estetoscópio
調整ちょうせい (chousei)Regulação, ajuste, ajuste
調節ちょうせつ (chousetsu)Regulação, ajuste, controle
挑戦ちょうせん (chousen)Desafio desafio
ちょうだい (choudai)(1) por favor faça para mim (precedido por -te), (2) recepção, sendo dado, obtenha
長大ちょうだい (choudai)Muito longo, grande comprimento
長短ちょうたん (choutan)Comprimento, longo e curto, + -
提灯ちょうちん (chouchin)lanterna de papel
調停ちょうてい (choutei)Arbitragem, conciliação, mediação
頂点ちょうてん (chouten)Topo, cimeira
ちょうど (choudo)exatamente
恰度ちょうど (choudo)Apenas, certo, exatamente
長男ちょうなん (chounan)filho mais velho
長編ちょうへん (chouhen)Longo (por exemplo, filme novo)
長方形ちょうほうけい (chouhoukei)Retangular, oblongo
調味料ちょうみりょう (choumiryou)Tempero, tempero
丁目ちょうめ (choume)Distrito de uma cidade, bloco de cidade (de tamanho irregular)
調理ちょうり (chouri)cozinhando
調和ちょうわ (chouwa)harmonia
チョーク (cho-ku)Chock, giz
チョーク (cho-ku)Giz
貯金ちょきん (chokin)(Banco) poupança
直後ちょくご (chokugo)Imediatamente após
直接ちょくせつ (chokusetsu)Direto, imediato, pessoal, de primeira mão
直線ちょくせん (chokusen)linha reta
直前ちょくぜん (chokuzen)Pouco antes
ちょくちょく (chokuchoku)Freqüentemente, ocasionalmente, ocasionalmente
直通ちょくつう (chokutsuu)Comunicação direta
直面ちょくめん (chokumen)confronto
直流ちょくりゅう (chokuryuu)corrente direta
著者ちょしゃ (chosha)Autor, escritor
著書ちょしょ (chosho)Trabalho literário, livro
貯蔵ちょぞう (chozou)Armazenamento, preservação
貯蓄ちょちく (chochiku)poupança
直角ちょっかく (chotkaku)ângulo certo
直感ちょっかん (chotkan)Intuição (ateji) (adv int) (uk) apenas um minuto, um curto período de tempo,
直径ちょっけい (chotkei)diâmetro
ちょっと (chotto)um pouco
一寸ちょっと (chotto)Um pouco, apenas um pouco, um pouco, facilmente, prontamente, rath
著名ちょめい (chomei)Conhecido, conhecido, celebrado
散らかすちらかす (chirakasu)Para dispersar ao redor, para deixar desarrumado
散らかるちらかる (chirakaru)Estar em desordem, mentir espalhados
散らすちらす (chirasu)Dispersar, dispersar, distribuir
ちらっと (chiratto)De relance, por acidente
地理ちり (chiri)geografia
地理ちり (chiri)geografia
塵紙ちりがみ (chirigami)Papel higiênico, papel higiênico
塵取りちりとり (chiritori)Espanador
治療ちりょう (chiryou)tratamento médico
散るちる (chiru)Para cair, dispersar (por exemplo flores)
賃金ちんぎん (chingin)Salários
沈殿ちんでん (chinden)Precipitação, liquidação
沈没ちんぼつ (chinbotsu)Afundando, fundiendo
沈黙ちんもく (chinmoku)Silêncio, reticência
陳列ちんれつ (chinretsu)Exibição, mostrar, mostrar
追加ついか (tsuika)Adição, suplemento, apêndice
追及ついきゅう (tsuikyuu)Ganhando, realizando, resolvendo (crime)
追跡ついせき (tsuiseki)perseguição
一日ついたち (tsuitachi)Primeiro do mês
ついで (tsuide)Oportunidade, ocasião
次いでついで (tsuide)Em seguida, em seguida,
遂についに (tsuini)Finalmente finalmente
追放ついほう (tsuihou)Exílio, banimento
費やすついやす (tsuiyasu)Gastar, dedicar, desperdiçar
墜落ついらく (tsuiraku)Caindo, batendo
つう (tsuu)Conhecedor, contador de cartas
通過つうか (tsuuka)Passagem, passagem
通貨つうか (tsuuka)moeda
通学つうがく (tsuugaku)Comutando para a escola
痛感つうかん (tsuukan)Sentindo profundamente, percebendo plenamente
通勤つうきん (tsuukin)Viajando para o trabalho
通行つうこう (tsuukou)Passagem, passagem
通常つうじょう (tsuujou)Comum, geral, geralmente
通じるつうじる (tsuujiru)Correr para, conduzir, comunicar, entender
通信つうしん (tsuushin)Correspondência, comunicação, notícia, sinal
通ずるつうずる (tsuuzuru)Estar aberto (ao trânsito), conduzir, comunicar, fluir (líquido), corrente, chegar a ser compreendido, ser bom, estar bem versado, comunicar clandestinamente
痛切つうせつ (tsuusetsu)Afiado agudo
通知つうち (tsuuchi)Notificação
通帳つうちょう (tsuuchou)Caderneta
通訳つうやく (tsuuyaku)interpretação
通用つうよう (tsuuyou)Uso popular, circulação
通路つうろ (tsuuro)Passagem, caminho
つえ (tsue)cana
遣いつかい (tsukai)Missão, tarefa simples, fazendo
使い道つかいみち (tsukaimichi)usar
使い分けるつかいわける (tsukaiwakeru)usar corretamente, usar para diferentes fins
使うつかう (tsukau)usar
仕えるつかえる (tsukaeru)Servir, trabalhar para
司るつかさどる (tsukasadoru)Governar, governar, administrar
束の間つかのま (tsukanoma)Momento, breve, breve, transitório
捕まえるつかまえる (tsukamaeru)Apreender
捕まるつかまる (tsukamaru)Ser preso, preso
掴むつかむ (tsukamu)Agarrar, pegar, agarrar
疲れつかれ (tsukare)Cansaço fadiga
疲れるつかれる (tsukareru)ficar cansado
つき (tsuki)lua
つき (tsuki)Lua mês
付きつき (tsuki)Anexado, impressão, socialidade, aparência, decorado com, sob, para
つき (tsuki)Lua, mês
つぎ (tsugi)Próximo
付き合いつきあい (tsukiai)Associação, socialização, companheirismo
付合うつきあう (tsukiau)Associar-se com, manter companhia com, seguir em frente
付き合うつきあう (tsukiau)Associar-se com, manter companhia com, seguir em frente
突き当たりつきあたり (tsukiatari)Fim (por exemplo da rua)
突き当たるつきあたる (tsukiataru)Colidir com
次々つぎつぎ (tsugitsugi)Em sucessão, um a um
月並みつきなみ (tsukinami)Cada mês, comum
月日つきひ (tsukihi)Tempo, anos, dias
継ぎ目つぎめ (tsugime)Uma junção, ponto de junção
尽きるつきる (tsukiru)Ser consumido, esgotado, consumido, acabado
着くつく (tsuku)Chegar a
付くつく (tsuku)A ser anexado
就くつく (tsuku)Para se instalar em (lugar), para tomar (assento, posição), para estudar (sob professor)
点くつく (tsuku)Para pegar fogo, (eletricidade) vem em
突くつく (tsuku)(1) empurrar, golpear, (2) picar
吐くつく (tsuku)1. respirar, 2. dizer (mentiras), 3. vomitar, disgorge
注ぐつぐ (tsugu)Despejar, irrigar, pagar
次ぐつぐ (tsugu)Para classificar ao lado, para vir depois
接ぐつぐ (tsugu)Juntar, juntar, fixar (ossos), enxertar (árvores)
継ぐつぐ (tsugu)ter sucesso
つくえ (tsukue)escrivaninha
尽くすつくす (tsukusu)Esgotar, esgotar-se, servir (uma pessoa), ser amigo
作りつくり (tsukuri)Maquiagem, fatias de peixe cru
造りつくり (tsukuri)Fazer, estrutura, físico fazer, criar, fabricar, elaborar,
作るつくる (tsukuru)fazer
作る/造るつくる (tsukuru)Fazer, criar
造るつくる (tsukuru)Escrever, compor, construir, cunhar, cultivar, org
繕うつくろう (tsukurou)Reparar, consertar, consertar, consertar, consertar, consertar, consertar, ajustar
付け加えるつけくわえる (tsukekuwaeru)Para adicionar uma coisa a outra
つける (tsukeru)Para ligar
漬けるつける (tsukeru)Molho
付けるつける (tsukeru)Anexar, juntar, adicionar, anexar
着けるつける (tsukeru)(1) anexar, juntar, adicionar, anexar
点けるつける (tsukeru)Para ligar, para ligar, para acender
浸けるつける (tsukeru)Mergulhar, mergulhar
告げるつげる (tsugeru)para informar
都合つごう (tsugou)Circunstâncias, conveniência
辻褄つじつま (tsujitsuma)Coerência, consistência
伝えるつたえる (tsutaeru)reportar
伝わるつたわる (tsutawaru)Ser transmitido, ser apresentado, transmitido
つち (tsuchi)Terra, solo
途中つちゅう (tsuchuu)No caminho, no caminho para apoiar, para ficar rígido, para se tornar tenso, para
つつ (tsutsu)Tubo, tubo
つつ (tsutsu)arma de fogo
続きつづき (tsuzuki)Sequela, continuação
突くつつく (tsutsuku)1. empurrar, golpear, atacar, 2. cutucar, cutucar, pegar
続くつづく (tsuzuku)continua
続けるつづける (tsuzukeru)continuar
突っ込むつっこむ (tsutkomu)Mergulhar, entrar profundamente
慎むつつしむ (tsutsushimu)Ter cuidado, ser casto ou discreto, abster-se ou abster-se
突っ張るつっぱる (tsutparu)Empurrar (os oponentes), ficar com (a opinião), em
包みつつみ (tsutsumi)Pacote, pacote, pacote
包むつつむ (tsutsumu)embrulhar
伝言つてごと (tsutegoto)Mensagem verbal, rumor, palavra
勤まるつとまる (tsutomaru)Estar apto para, ser igual a, funcionar corretamente
勤めつとめ (tsutome)(1) serviço, dever, negócio, responsabilidade, tarefa, (2) Serviços religiosos budistas
務めつとめ (tsutome)(1) serviço, dever, (2) serviços religiosos budistas
勤め先つとめさき (tsutomesaki)local de trabalho
努めてつとめて (tsutomete)Faça um esforço !, trabalhe duro!
勤めるつとめる (tsutomeru)Trabalhar para alguém
務めるつとめる (tsutomeru)(1) servir, ocupar um cargo, servir sob, trabalhar (por)
努めるつとめる (tsutomeru)(1) servir, ocupar um cargo, servir sob, trabalhar (por)
つな (tsuna)corda
繋がりつながり (tsunagari)Conexão, relação, relação
繋がるつながる (tsunagaru)Estar ligado (a), estar ligado (a), estar
繋ぐつなぐ (tsunagu)Amarrar, apertar, ligar, transferir (telefonar)
繋げるつなげる (tsunageru)conectar
津波つなみ (tsunami)Tsunami, onda de maré
常につねに (tsuneni)Sempre constantemente
抓るつねる (tsuneru)Beliscar
募るつのる (tsunoru)Convidar, solicitar ajuda, participação, etc.
つば (tsuba)Saliva, escarro
つばさ (tsubasa)Asas
燕 *つばめ (tsubame)andorinha
つぶ (tsubu)grão
潰すつぶす (tsubusu)Esmagar, desperdiçar
呟くつぶやく (tsubuyaku)Murmurar, murmurar
瞑るつぶる (tsuburu)Fechar os olhos
潰れるつぶれる (tsubureru)Ser esmagado, ir à falência
つぼ (tsubo)Tsubo jar, pote, vaso
つぼみ (tsubomi)Broto, botão de flor
つま (tsuma)Esposa humilde
つま (tsuma)esposa
つまずく (tsumazuku)Tropeçar, tropeçar
躓くつまずく (tsumazuku)Tropeçar, tropeçar
摘むつまむ (tsumamu)Puxar, segurar, pegar
詰らないつまらない (tsumaranai)Insignificante, chato, insignificante em suma, em suma, em outras palavras, ou seja,
詰まりつまり (tsumari)A longo prazo, afinal de contas, bloqueio, recheio,
詰まるつまる (tsumaru)Ser bloqueado, ser embalado
つみ (tsumi)Crime, falta, indiscrição
積むつむ (tsumu)Empilhar, empilhar
つめ (tsume)unha
冷たいつめたい (tsumetai)Frio ao toque
詰めるつめる (tsumeru)Embalar, encurtar, trabalhar (detalhes)
積もりつもり (tsumori)Plano de intenção
積もるつもる (tsumoru)empilhar
つや (tsuya)Brilho, esmalte
梅雨つゆ (tsuyu)Estação chuvosa, chuva durante a estação chuvosa
つゆ (tsuyu)orvalho
強いつよい (tsuyoi)poderoso
強気つよき (tsuyoki)Firme firme
強まるつよまる (tsuyomaru)Ficar forte, ganhar força
強めるつよめる (tsuyomeru)Fortalecer, enfatizar
辛いつらい (tsurai)Doloroso, quebrantando o coração
連なるつらなる (tsuranaru)Estender, esticar, ficar em fila
貫くつらぬく (tsuranuku)Passar por
連ねるつらねる (tsuraneru)Ligar, juntar, reunir
釣りつり (tsuri)pescaria
釣り合うつりあう (tsuriau)Equilibrar, estar em harmonia,
釣鐘つりがね (tsurigane)Sino de suspensão
吊り革つりかわ (tsurikawa)alça
つる (tsuru)grou
釣るつる (tsuru)pescar
吊るつる (tsuru)pendurar
吊すつるす (tsurusu)pendurar
吊るすつるす (tsurusu)pendurar
連れつれ (tsure)Companhia companheira
連れるつれる (tsureru)liderar
て (te)mão
で (de)Outflow, coming (going) out, pós-graduação (de)
出会いであい (deai)Encontro, encontro, encontro
出合いであい (deai)um encontro
出合うであう (deau)Encontrar um encontro, ter um encontro
手当ててあて (teate)Subsídio, compensação, tratamento, assistência médica
手洗いてあらい (tearai)Banheiro, lavatório, lavagem das mãos
てい (tei)Aparência, ar, condição, estado, forma
提案ていあん (teian)Proposta, proposição, sugestão
定員ていいん (teiin)Número fixo de pessoal regular, capacidade (de barco, etc.)
定価ていか (teika)Preço estabelecido
低下ていか (teika)Queda, declínio, diminuição, deterioração
定期ていき (teiki)Termo fixo
定義ていぎ (teigi)definição
定期券ていきけん (teikiken)Passaporte, passagem de temporada
定休日ていきゅうび (teikyuubi)Feriado regular
提供ていきょう (teikyou)Oferta, concurso, programa de patrocínio, mobiliário
提携ていけい (teikei)Cooperação, tie-up, joint business, link-up
抵抗ていこう (teikou)Resistência elétrica, resistência, oposição
体裁ていさい (teisai)Decência, estilo, forma, aparência, mostrar, get-up, formato
停止ていし (teishi)Suspensão, interrupção, interrupção, proibição
梯子ていし (teishi)Escada de mão
提示ていじ (teiji)Apresentação, exposição, sugerir, citação
停車ていしゃ (teisha)Paragem (por exemplo, comboio)
提出ていしゅつ (teishutsu)Apresentação, apresentação, arquivamento
定食ていしょく (teishoku)Refeição especial, especial (do dia)
訂正ていせい (teisei)Correção, revisão
停滞ていたい (teitai)Estagnação, amarração, congestionamento, retenção, acumulação, atraso
邸宅ていたく (teitaku)Mansão, residência
ティッシュペーパー (tisshupe-pa-)lenco de papel
停電ていでん (teiden)Falha de eletricidade
程度ていど (teido)Grau, quantidade, grau, padrão, da ordem de (após um número)
丁寧ていねい (teinei)Educado
定年ていねん (teinen)idade de aposentadoria
堤防ていぼう (teibou)Banco, esgoto
出入りでいり (deiri)Entrada e saída, ir e vir, livre associação, receitas e despesas, débitos e crédito
出入り口でいりぐち (deiriguchi)Saída e entrada
停留所ていりゅうじょ (teiryuujo)Parada de ônibus ou bonde
手入れていれ (teire)Reparos
データ (de-ta)dados
デート (de-to)Data, vá em uma data
テープ (te-pu)fita
テーブル (te-buru)mesa
テープレコーダー (te-pureko-da-)gravador
テーマ (te-ma)(N) tema, projeto, tópico (de: Thema)
手遅れておくれ (teokure)Tarde demais, tratamento tardio
でかい (dekai)enorme
手掛かりてがかり (tegakari)Contato, rastro, cheiro, na mão, segurar mão, pista, chave
手掛けるてがける (tegakeru)Manejar, gerenciar, trabalhar com, criar, cuidar, ter experiência com
出掛けるでかける (dekakeru)Partir, sair, sair, sair
手数てかず (tekazu)Número de movimentos, problemas
手紙てがみ (tegami)carta
手軽てがる (tegaru)Fácil, simples, informal, de improviso, barato
てき (teki)Inimigo rival
てき (teki)Tipo típico
出来上がりできあがり (dekiagari)Ser acabado, pronto, feito para, cortado
出来上がるできあがる (dekiagaru)(1) ser acabado, estar pronto, por definição, (2) estar muito bêbado
適応てきおう (tekiou)Adaptação, acomodação, conformidade
的確てきかく (tekikaku)Preciso preciso
適確てきかく (tekikaku)Preciso preciso
適宜てきぎ (tekigi)aptidão
出来事できごと (dekigoto)Incidente, evento, acontecimento
テキスト (tekisuto)Texto, livro de texto
適するてきする (tekisuru)Caber, atender
適性てきせい (tekisei)aptidão
適切てきせつ (tekisetsu)Pertinente, apropriado, adequado, pertinente
適度てきど (tekido)moderado
適当てきとう (tekitou)aptidão
出来物できもの (dekimono)Homem capaz, tumor, crescimento, ferver, úlcera, abcesso, erupção, espinha
適用てきよう (tekiyou)aplicando
出来るできる (dekiru)Poder estar pronto para acontecer
出切るできる (dekiru)Estar fora de, não ter mais à mão
出来るだけできるだけ (dekirudake)se tudo for possível
手際てぎわ (tegiwa)Desempenho, habilidade, tato
出口でぐち (deguchi)Saída
手首てくび (tekubi)pulso
出くわすでくわす (dekuwasu)Acontecer se encontrar, encontrar
凸凹でこぼこ (dekoboko)Irregularidade, rugosidade, robustez
デコレーション (dekore-shon)decoração
手頃てごろ (tegoro)Moderado, útil
デザート (deza-to)sobremesa
デザイン (dezain)desenhar
手品てじな (tejina)Truque da mão, conjuring truque, magia, malabarismo
手順てじゅん (tejun)Processo, procedimento, protocolo
手錠てじょう (tejou)Algemas, algemas
ですから (desukara)assim sendo
テスト (tesuto)teste
でたらめ (detarame)(1) declaração irresponsável, absurdo, absurdo, (2) aleatório
出鱈目でたらめ (detarame)Declaração irresponsável, absurdo, absurdo, aleatório, aleatório, não sistemático
手近てぢか (tejika)Próximo, acessível, familiar
手帳てちょう (techou)caderno
てつ (tetsu)ferro
哲学てつがく (tetsugaku)filosofia
鉄橋てっきょう (tetkyou)Ponte ferroviária, ponte de ferro
てっきり (tetkiri)Certamente, sem dúvida
鉄鋼てっこう (tetkou)Ferro, aço para afundar, penetrar, dedicar-se,
デッサン (dessan)(Fr) (n) esboço (fr: desenho)
徹するてっする (tetsuru)Acreditar em, para passar, para fazer atentamente e exclusivamente
手伝いてつだい (tetsudai)Ajuda, ajudante, assistente
手伝うてつだう (tetsudau)ajudar
手続きてつづき (tetsuzuki)Processo, processo (legal), formalidades
徹底てってい (tettei)Rigor, integridade
鉄道てつどう (tetsudou)Ferrovia
鉄片てっぺん (tetpen)Sucatas de ferro
鉄砲てっぽう (tetpou)arma de fogo
徹夜てつや (tetsuya)Noite inteira, vigília noturna, noite sem dormir
出直しでなおし (denaoshi)Ajuste, retoque
テニス (tenisu)tênis
テニスコート (tenisuko-to)quadra de tênis
手拭いてぬぐい (tenugui)(toalha de mão
掌– 手の平てのひら (tenohira)palma
では (deha)com isso...
デパート (depa-to)loja de departamento
手配てはい (tehai)Arranjo, busca (pela polícia)
手筈てはず (tehazu)Arranjo plano programa
手引きてびき (tebiki)Guia, guia, introdução
手袋てぶくろ (tebukuro)luva
手本てほん (tehon)Modelo, padrão
手間てま (tema)Tempo de trabalho
手前てまえ (temae)Antes, este lado, nós, você
手回してまわし (temawashi)Preparações, arranjos
出迎えでむかえ (demukae)Reunião, recepção
出迎えるでむかえる (demukaeru)Conhecer, cumprimentar
デモ (demo)(Abbr) demo, demonstração
でも (demo)mas
手元てもと (temoto)Na mão, na mão, em casa
デモンストレーション (demonsutore-shon)Demonstração
てら (tera)templo
照らすてらす (terasu)Brilhar, iluminar
照り返すてりかえす (terikaesu)Refletir, jogar de volta a luz
照るてる (teru)brilhar
出るでる (deru)Aparecer, sair
テレックス (terekkusu)Telex, troca de teletipo
テレビ (terebi)televisão
手分けてわけ (tewake)divisão de trabalho
てん (ten)Ponto ponto
てん (ten)Loja, loja, estabelecimento
店員てんいん (tenin)vendedor
田園でんえん (denen)País, distritos rurais
点火てんか (tenka)Ignição, iluminação,
展開てんかい (tenkai)Desenvolver, expansão (oposto de compressão)
転回てんかい (tenkai)Revolução, rotação
転換てんかん (tenkan)Converter, desviar
天気てんき (tenki)clima
電気でんき (denki)Eletricidade, luz elétrica
伝記でんき (denki)Biografia, história de vida
電球でんきゅう (denkyuu)lâmpada
転居てんきょ (tenkyo)Mudança de residência
天気予報てんきよほう (tenkiyohou)previsão do tempo
転勤てんきん (tenkin)Transferência, transmissão
典型てんけい (tenkei)Tipo, padrão, arquetípico
点検てんけん (tenken)Inspeção, exame, verificação
電源でんげん (dengen)Fonte de electricidade, potência (botão na TV, etc.)
天候てんこう (tenkou)clima
転校てんこう (tenkou)Mudar de escola
天国てんごく (tengoku)Paraíso, céu, Reino do Céu
天才てんさい (tensai)Gênio, prodígio, presente natural
天災てんさい (tensai)Calamidade natural, desastre
展示てんじ (tenji)Exposição, exposição
電子でんし (denshi)elétron
電車でんしゃ (densha)trem elétrico
天井てんじょう (tenjou)Teto preço limite
転じるてんじる (tenjiru)Virar, mudar, alterar, distrair
点数てんすう (tensuu)Marcas, pontos, pontuação, corridas
伝説でんせつ (densetsu)Tradição, lenda, folclore
点線てんせん (tensen)Linha pontilhada, linha perfurada
伝染でんせん (densen)contágio
電線でんせん (densen)Linha elétrica
天体てんたい (tentai)corpo celestial
伝達でんたつ (dentatsu)Transmissão (por exemplo, notícias), comunicação,
電池でんち (denchi)bateria
電柱でんちゅう (denchuu)Poste de telefone, poste de telégrafo, lightpole
てんで (tende)(Não) de todo, inteiramente, inteiramente
点々てんてん (tenten)Aqui e ali, pouco a pouco
転々てんてん (tenten)Movendo-se de um lugar para outro, rodando, Adrift em Tóquio
転転てんてん (tenten)Rolando, movendo-se de um lugar para outro, sendo repetidamente
テント (tento)barraca
電灯でんとう (dentou)luz elétrica
伝統でんとう (dentou)Tradição, convenção
転任てんにん (tennin)Mudança de posto
天然てんねん (tennen)Natureza, espontaneidade
天皇てんのう (tennou)Imperador do Japão
電波でんぱ (denpa)onda eletromagnética
テンポ (tenpo)tempo
展望てんぼう (tenbou)Vista, perspectiva, perspectiva
電報でんぽう (denpou)telegrama
伝来でんらい (denrai)Ancestral, hereditário, importado, transmitido, transmitido
転落てんらく (tenraku)Queda, degradação, queda para se encontrar por acaso, encontrar, acontecer
展覧会てんらんかい (tenrankai)exibição
電流でんりゅう (denryuu)corrente elétrica
電力でんりょく (denryoku)energia elétrica
電話でんわ (denwa)Telefone
と (to)Porta de estilo japonês
と (to)Metropolitano
と (to)1. se (conjunção)
ど (do)Contador de ocorrências
ドア (doa)Porta de estilo ocidental
問いとい (toi)Pergunta, consulta
問い合わせといあわせ (toiawase)Inquérito, ENQ
問い合わせるといあわせる (toiawaseru)Inquirir, buscar informações
問屋といや (toiya)Loja por atacado
トイレ (toire)banheiro
とう (tou)Partido político
とう (tou)Torre, pagode
問うとう (tou)Perguntar, questionar, acusar (ou seja, com um crime), acusar, sem levar em conta (neg)
とう (tou)Lugar, seção, construção
とう (tou)Etc, etc., e semelhantes
どう (dou)Como de que maneira
どう (dou)cobre
どう (dou)Tronco, corpo, quadro
どう (dou)Trabalho
どう (dou)O mesmo, o dito, ibid.
答案とうあん (touan)Exame, roteiro de exame
同意どうい (doui)Acordo, consentimento, mesmo significado, mesma opinião, aprovação
統一とういつ (touitsu)Unidade, consolidação, uniformidade
同一どういつ (douitsu)Identidade, semelhança, semelhança
動員どういん (douin)mobilização
どうか (douka)Moeda de cobre
同格どうかく (doukaku)A mesma posição, igualdade, aposição
同感どうかん (doukan)Acordo, mesma opinião, mesmo sentimento, simpatia, concordância
陶器とうき (touki)Cerâmica cerâmica
討議とうぎ (tougi)Debate, discussão
動機どうき (douki)Motivação, incentivo
等級とうきゅう (toukyuu)Classe
同級どうきゅう (doukyuu)A mesma classe, mesma classe
同居どうきょ (doukyo)Vivendo juntos
道具どうぐ (dougu)Ferramenta, meios
とうげ (touge)Cume, (montanha) passagem, parte difícil
統計とうけい (toukei)Dispersão, dispersão, dispersão
登校とうこう (toukou)Freqüência (na escola)
統合とうごう (tougou)Integração, unificação, síntese
動向どうこう (doukou)Tendência, movimento, atitude
動作どうさ (dousa)Ação, movimentos, movimentos, rolamento, comportamento, maneiras
東西とうざい (touzai)Leste e Oeste, país inteiro
倒産とうさん (tousan)(Corporativa) falência, insolvência
投資とうし (toushi)investimento
当時とうじ (touji)Naquela época, naqueles dias
統治とうじ (touji)Regra, governo, governo
動詞どうし (doushi)verbo
同士どうし (doushi)Companheiro companheiro camarada
同志どうし (doushi)Mesma mente, camarada, alma gêmea
同時どうじ (douji)Simultâneo (sim), simultâneo, mesmo tempo, síncrono
当日とうじつ (toujitsu)Dia marcado, mesmo dia
如何して*どうして (doushite)Por quê ?, por que razão, como, de que forma, para que fins, para que
如何しても*どうしても (doushitemo)Por qualquer meio, a qualquer custo, não importa o que, afinal, a longo prazo, cravingly, pelo menos, certamente
投書とうしょ (tousho)Carta ao editor, carta de um leitor, contribuição
登場とうじょう (toujou)Entrada (no palco)
同情どうじょう (doujou)Simpatia, compaixão, simpatizar, piedade, sentir por
道場どうじょう (doujou)Dojo, corredor usado para o treinamento das artes marciais, mandala
どうせ (douse)De qualquer forma, em qualquer caso, de qualquer forma
統制とうせい (tousei)Regulação, controle
当選とうせん (tousen)Sendo eleito, ganhando o prêmio
どうぞ (douzo)por favor
何卒どうぞ (douzo)Por favor, gentilmente, por todos os meios
逃走とうそう (tousou)Vôo, deserção, fuga
統率とうそつ (tousotsu)Comando, liderança, generalship, liderança
どうぞ宜しく*どうぞよろしく (douzoyoroshiku)prazer em conhecê-lo
灯台とうだい (toudai)farol
到達とうたつ (toutatsu)Alcance, alcance, chegada
到着とうちゃく (touchaku)chegada
同調どうちょう (douchou)Simpatia, concordar com, alinhamento, afinação
到底とうてい (toutei)(Não) possivelmente
動的どうてき (douteki)Dinâmico, cinético
とうとう (toutou)Finalmente, afinal
丁々とうとう (toutou)Choque de espadas, derrubada de árvores, soar de um machado
同等どうとう (doutou)Igualdade, iguais, mesmos direitos, mesmo nível
堂々どうどう (doudou)Magnífico, grandioso, impressionante
道徳どうとく (doutoku)Moral
盗難とうなん (tounan)Roubo
どうにか (dounika)De uma forma ou de outra, de uma maneira ou de outra
投入とうにゅう (tounyuu)Tiro, investimento, fazendo (um circuito elétrico)
導入どうにゅう (dounyuu)Introdução, introdução
当人とうにん (tounin)O interessado, a referida pessoa
当番とうばん (touban)Estando de plantão
投票とうひょう (touhyou)Votação, votação
同封どうふう (doufuu)(Por exemplo, numa carta)
動物どうぶつ (doubutsu)animal
動物園どうぶつえん (doubutsuen)jardim zoológico
等分とうぶん (toubun)Divisão em partes iguais
逃亡とうぼう (toubou)escapar
冬眠とうみん (toumin)Hibernação, sono de inverno
透明とうめい (toumei)Transparência, limpeza
同盟どうめい (doumei)Aliança, união, liga
どうも (doumo)obrigado
どうやら (douyara)Parece que, de alguma forma ou outra perturbação, agitação, tremores, tremores,
灯油とうゆ (touyu)Óleo de lâmpada, querosene
東洋とうよう (touyou)Orientar
同様どうよう (douyou)Idêntico, igual a, mesmo (tipo), semelhante
動揺どうよう (douyou)Pitching, rolamento, oscilação, agitação, excitação, comoção
同僚どうりょう (douryou)Colega de trabalho, colega, associado
動力どうりょく (douryoku)Poder, força motriz, força dinâmica
道路どうろ (douro)Estrada
登録とうろく (touroku)Registro, entrada, registro
討論とうろん (touron)Debate, discussão
童話どうわ (douwa)conto de fadas
とお (too)43079
遠いとおい (tooi)longe
十日とおか (tooka)Dez dias, o décimo dia
遠くとおく (tooku)distante
遠ざかるとおざかる (toozakaru)Ir longe
通すとおす (toosu)Deixar passar, ignorar, continuar
遠回りとおまわり (toomawari)Desvio caminho indireto
通りとおり (toori)Avenida, rua
通り掛かるとおりかかる (toorikakaru)Passar passar por
通りかかるとおりかかる (toorikakaru)Passar de qualquer maneira, de qualquer maneira, de alguma forma ou de outra forma, geralmente
通り過ぎるとおりすぎる (toorisugiru)Passar
通るとおる (tooru)Passar por
トーン (to-n)tom
都会とかい (tokai)cidade
兎角とかく (tokaku)Falando, em qualquer caso, isto e aquilo, muitos,
蜥蜴トカゲ (tokage)Lagarto
溶かすとかす (tokasu)Derreter, dissolver
咎めるとがめる (togameru)Culpar, achar culpa, levar alguém a tarefa, agravar (ferir)
尖るとがる (togaru)Cônico a um ponto, para tornar-se afiado, para ser azedo, para olhar desagradado
とき (toki)(1) tempo, hora, (2) ocasião, momento
とき/ じ (toki/ ji)horas
時折ときおり (tokiori)as vezes
時々ときどき (tokidoki)as vezes
どきどき (dokidoki)Batida, batida (rápido)
跡切れるとぎれる (togireru)Pausar, ser interrompido
解くとく (toku)Desatar
溶くとく (toku)Dissolver (pintar)
説くとく (toku)Explicar, defender, pregar, persuadir
研ぐとぐ (togu)Para afiar, para moer, para esfregar, para afiar, para polir, para lavar (arroz)
どく (doku)Veneno tóxico
退くどく (doku)(1) recuar, recuar, retirar
得意とくい (tokui)Orgulho, triunfo, prosperidade
特技とくぎ (tokugi)habilidade especial
独裁どくさい (dokusai)Ditadura, despotismo
特産とくさん (tokusan)Especialidade, produto especial
独自どくじ (dokuji)Original, peculiar, característico
読者どくしゃ (dokusha)leitor
特殊とくしゅ (tokushu)Especial
特集とくしゅう (tokushuu)Recurso (por exemplo, jornal), edição especial, relatório
読書どくしょ (dokusho)leitura
特色とくしょく (tokushoku)característica
独身どくしん (dokushin)Solteiro, solteiro, celibatário
独占どくせん (dokusen)Monopólio
独創どくそう (dokusou)originalidade
特徴とくちょう (tokuchou)Característica, característica
特長とくちょう (tokuchou)Forte, mérito
特定とくてい (tokutei)Específico especial
得点とくてん (tokuten)Pontuação, pontos obtidos, pontuações obtidas,
独特どくとく (dokutoku)Peculiaridade, singularidade, característica
特にとくに (tokuni)Particularmente, especialmente
特派とくは (tokuha)Envie, especialmente, enviado especial
特売とくばい (tokubai)Venda especial
特別とくべつ (tokubetsu)especial
特有とくゆう (tokuyuu)Característica (de), peculiar (a)
独立どくりつ (dokuritsu)Independência (por exemplo, Dia Ind.), Auto-sustentação
とげ (toge)Espinho, lasca, espinha, mordendo palavras
時計とけい (tokei)relógio de pulso
溶け込むとけこむ (tokekomu)Derreter
解けるとける (tokeru)Vir desamarrado, desmoronar
溶けるとける (tokeru)Derreter, descongelar, fundir, dissolver
遂げるとげる (togeru)Realizar, realizar, realizar
退けるどける (dokeru)Remover, tirar, desalojar, colocar algo fora do caminho
とこ (toko)Cama, cama de doente, alcova, estofamento
何処*どこ (doko)Onde e em que lugar
何処か*どこか (dokoka)Em algum lugar, em qualquer lugar, em alguns aspectos
床の間とこのま (tokonoma)alcova
とこや (tokoya)barbeiro
床屋とこや (tokoya)barbeiro
ところ (tokoro)Lugar, colocar
所がところが (tokoroga)Entretanto, enquanto, mesmo se
所でところで (tokorode)Pela maneira, mesmo se, não importa o que
所々ところどころ (tokorodokoro)Aqui e ali, algumas partes (de alguma coisa)
登山とざん (tozan)escalada de montanha
土産どさん (dosan)Produto da terra
とし (toshi)ano
都市とし (toshi)Cidade, municipal, urbano
年頃としごろ (toshigoro)Idade, idade de casar, idade da puberdade, adolescência, por alguns anos
年月としつき (toshitsuki)Meses e anos
戸締りとじまり (tojimari)Fechando, fechando as portas
図書としょ (tosho)Livros
途上とじょう (tojou)A caminho, a meio caminho
図書館としょかん (toshokan)biblioteca
年寄としより (toshiyori)Idosos, idosos
年寄りとしより (toshiyori)Idosos, idosos
閉じるとじる (tojiru)Fechar (por exemplo livro, olhos), fechar
綴じるとじる (tojiru)Ligar, arquivar
都心としん (toshin)Coração (da cidade)
土台どだい (dodai)Base, base, base
途絶えるとだえる (todaeru)Parar, cessar, chegar ao fim
戸棚とだな (todana)Armário, armário, armário, guarda-roupa
途端とたん (totan)Apenas (agora, no momento, etc.)
土地とち (tochi)Lote de terreno, lote, solo
途中とちゅう (tochuu)a caminho
何方*どちら (dochira)Qual quem
特急とっきゅう (totkyuu)Limitado (mais rápido do que um
特許とっきょ (totkyo)Permissão especial, patente
疾っくにとっくに (totkuni)Há muito tempo, já, há muito tempo
特権とっけん (totken)Privilégio direito especial
咄嗟とっさ (totsa)Momento instantâneo
突如とつじょ (totsujo)De repente, de repente
突然とつぜん (totsuzen)De repente, inesperadamente, de repente
どっち (dotchi)qual
取っ手とって (totte)Pega, pega, botão
どっと (dotto)De repente
突破とっぱ (totpa)Ruptura, penetração, penetração
トップ (toppu)topo
土手どて (dote)Banco de terraplenagem
とても (totemo)muito
迚もとても (totemo)Muito, terrivelmente, muito
届くとどく (todoku)alcançar
届けとどけ (todoke)Relatório, notificação, registro
届けるとどける (todokeru)alcançar
滞るとどこおる (todokooru)Estagnar, ser atrasado
整うととのう (totonou)Estar preparado, estar em ordem, ser colocado em ordem, ser arranjado
整えるととのえる (totonoeru)Colocar em ordem, preparar-se, arranjar, ajustar
留まるとどまる (todomaru)(1) ser fixado, (2) permanecer, permanecer (no lugar)
止まるとどまる (todomaru)Ser limitado a
留めるとどめる (todomeru)Parar, parar, pôr fim a
止めるとどめる (todomeru)Parar, parar, pôr fim a
唱えるとなえる (tonaeru)Recitar, cantar, invocar
何方*どなた (donata)quem
となり (tonari)próxima porta para
怒鳴るどなる (donaru)Gritar, gritar
兎に角*とにかく (tonikaku)De qualquer maneira, de qualquer maneira, de qualquer maneira, de alguma forma ou de outra forma, em geral, em qualquer caso
何の*どの (dono)qual o que
殿様とのさま (tonosama)senhor feudal
飛ばすとばす (tobasu)Pular, omitir
とばり (tobari)Cortina, bunting, ato (em jogo)
とばり (tobari)cortina
飛び込むとびこむ (tobikomu)Saltar, pular, mergulhar, mergulhar
飛び出すとびだす (tobidasu)Saltar para fora, correr para fora, voar para fora
土俵どひょう (dohyou)arena
とびら (tobira)porta
飛ぶとぶ (tobu)Voar, pular
跳ぶとぶ (tobu)Saltar, voar, pular
徒歩とほ (toho)Caminhando, indo a pé
土木どぼく (doboku)trabalhos públicos
乏しいとぼしい (toboshii)Escasso, limitado, desprovido, difícil, escasso, pobre
蕃茄トマト (tomato)Tomate
止まるとまる (tomaru)Parar
泊まるとまる (tomaru)Para alojar em
留まるとまる (tomaru)(1) ser fixado, (2) permanecer, permanecer (no lugar)
とみ (tomi)Riqueza, fortuna
富むとむ (tomu)Ser rico, ficar rico
止めるとめる (tomeru)Parar algo
留めるとめる (tomeru)Prender, desligar, prender
泊めるとめる (tomeru)Dar abrigo, alojar
とも (tomo)Amigo companheiro amigo
兎も角*ともかく (tomokaku)De qualquer forma, de qualquer maneira, de alguma forma ou de outra forma, em geral, em qualquer caso
共稼ぎともかせぎ (tomokasegi)Trabalhando juntos, (marido e mulher) ganhando a vida juntos
ともしび (tomoshibi)luz
友達ともだち (tomodachi)amigos
伴うともなう (tomonau)Acompanhar, acompanhar, acompanhar, participar, participar
共にともに (tomoni)Partilhar com, participar
共働きともばたらき (tomobataraki)Dupla renda
土曜どよう (doyou)sábado
土曜日どようび (doyoubi)sábado
とら (tora)tigre
ドライ (dorai)seco
ドライクリーニング (doraikuri-ningu)limpeza à seco
ドライバー (doraiba-)Motorista, chave de fenda
ドライブ (doraibu)Conduzir, viagem de carro, condução
ドライブイン (doraibuin)Dirigir em
捕えるとらえる (toraeru)Agarrar, capturar, capturar, prender
捕らえるとらえる (toraeru)Agarrar, capturar, capturar, prender
トラック (torakku)(1) caminhão, (2) pista (em execução)
トラブル (toraburu)Problema (às vezes usado como um verbo)
ドラマ (dorama)drama
トランジスター (toranjisuta-)transistor
トランプ (toranpu)Jogando cartas (lit: trunfo)
とり (tori)pássaro
取りあえずとりあえず (toriaezu)Em primeiro lugar, por enquanto
取り上げるとりあげる (toriageru)Tomar, pegar, desqualificar, confiscar, privar
取り扱いとりあつかい (toriatsukai)Tratamento, serviço, manuseio, gerenciamento
取り扱うとりあつかう (toriatsukau)Tratar, tratar, tratar
鳥居とりい (torii)Torii (arco de santuário de Xintoísmo)
取り入れるとりいれる (toriireru)Colher, adotar, adotar
取り替えとりかえ (torikae)Troca troca
取り替えるとりかえる (torikaeru)Trocar
取り組むとりくむ (torikumu)Enfrentar, lutar com, se envolver em um ataque, para enfrentar
取り消すとりけす (torikesu)cancelar
取り締まりとりしまり (torishimari)Controle, gestão, supervisão
取り締まるとりしまる (torishimaru)Gerenciar, controlar, supervisionar
取り調べるとりしらべる (torishiraberu)Investigar, examinar
取り出すとりだす (toridasu)Tirar, produzir, escolher
取り立てるとりたてる (toritateru)Coletar, extorquir, nomear, promover
取り次ぐとりつぐ (toritsugu)Para agir como um agente para, para anunciar (alguém), para transmitir (uma mensagem)
とり肉とりにく (toriniku)carne de frango
取り除くとりのぞく (torinozoku)Remover, tirar, separar
取り引きとりひき (torihiki)Transações, negócios, negócios
取り巻くとりまく (torimaku)Cercar, cercar, cercar
取り混ぜるとりまぜる (torimazeru)Misturar, reunir
取り戻すとりもどす (torimodosu)Retomar, recuperar
努力どりょく (doryoku)Grande esforço, esforço, esforço, esforço
取り寄せるとりよせる (toriyoseru)Encomendar, mandar embora
ドリル (doriru)broca
取り分とりわけ (toriwake)Especialmente, acima de tudo
とりわけ (toriwake)Especialmente, acima de tudo
取るとる (toru)Tomar algo
撮るとる (toru)Tirar uma foto ou gravar um filme
採るとる (toru)(1) adotar (medida, proposta), (2) escolher (fruta)
捕るとる (toru)Pegar, pegar, pegar
何れどれ (dore)Bem, agora, deixe-me ver, que (de três ou mais)
どれ (dore)qual,
トレーニング (tore-ningu)Treinamento
ドレス (doresu)vestir
何々どれどれ (doredore)Que (enfático)
取れるとれる (toreru)Sair, ser retirado, ser removido
どろ (doro)lama
蕩けるとろける (torokeru)Ser encantado com
泥棒どろぼう (dorobou)ladrao
度忘れどわすれ (dowasure)Lapso de memória, esqueça por um momento
とん (ton)Ton (1,000kg)
鈍感どんかん (donkan)Espessura, stolidity
とんだ (tonda)Terrível, terrível, sério, absurdo, absolutamente não
とんでもない (tondemonai)Inesperado, ofensivo, Que coisa a dizer!, De jeito nenhum!
どんどん (dondon)mais e mais
どんな (donna)Que tipo de
どんなに (donnani)Quanto custa
トンネル (tonneru)túnel
どんぶり (donburi)Porcelana, tigela, arroz, alimento, topo
蜻蛉トンボ (tonbo)Libélula
な (na)Nome, reputação
内科ないか (naika)Clínica internista, medicina interna
内閣ないかく (naikaku)Gabinete, ministério (governamental)
乃至ないし (naishi)De ... para, entre ... e, ou
内線ないせん (naisen)Extensão do telefone, fiação interna, linha interna
内臓ないぞう (naizou)Órgãos internos, intestinos, vísceras
ナイター (naita-)Jogo sob luzes (por exemplo, baseball) (lit: nighter), jogo noturno
ナイフ (naifu)faca
内部ないぶ (naibu)Interior, interior, interno
内容ないよう (naiyou)Assunto, conteúdo, matéria, substância, detalhe, importação
内容ないよう (naiyou)conteúdo
内乱ないらん (nairan)Guerra civil, insurreição, rebelião, conflito doméstico
内陸ないりく (nairiku)interior
ナイロン (nairon)nylon
なえ (nae)Mudas de arroz
なお (nao)Em linha reta, travessura, comum, comum
なお (nao)Ainda, ainda, ainda, mais, ainda mais, maior, mais longe, menos
尚更なおさら (naosara)Ainda mais
直すなおす (naosu)Reparar, reparar
治すなおす (naosu)Curar, corrigir, corrigir, reparar
直るなおる (naoru)A ser reparado, a ser reparado
治るなおる (naoru)Ser curado, curar
なか (naka)meio
なか (naka)Relação
長いながい (nagai)longo
永いながい (nagai)Longo, longo
流しながし (nagashi)Pia
流す