Frases e palavras mais usuais para quem está iniciando o aprendizado na língua japonesa.
- Como perguntar
- Mostrar algo
- Pronomes pessoais
- Pronomes indefinidos
- Números
- Kosoado
- Cumprimentos
- Contagem
- Dia e mês
- Família
(Observação: Para facilitar o aprendizado, as partículas “wo” (を) , “He” (へ) e “ha” (は) são apresentados da forma que são pronunciadas “o”, “e” e “wa” e não como são escritos.)
português / japonês
Que? Nan, nani
Que é? Nan desu ka
O que? Nani o
O que vamos fazer? Nani o shimasu ka
De que? Nani ga
De que você gosta? Nani ga suki desu ka
No que? Nani ni
No que você vai usar? Nani ni tsuka imasu ka
Quem? Dare
Quem é? Dare desu ka
Para quem? Dare ni
Para quem entregou? Dare ni watashimashita ka
De quem? Dare kara
De quem ganhou? Dare kara moraimashita ka
Qual? Dore
Qual é? Dore desu ka
Qual? Donna
Qual o motivo? Donna wakede desuka
Quais? Dochira
Quais são? Dochira desu ka
Quando? Itsu
Quando vai? Itsu desu ka
Quanto? Ikura
Quanto é? Ikura desu ka
Onde? Doko
Onde é? Doko desu ka
De onde ? Doko
De onde vem? kara Doko kara itte
Como? Doo
Como vai? Doo desu ka
Por que? Naze
Porque não vai? Naze ikimasen ka
(Observação: Para facilitar o aprendizado, as partículas “wo” (を) , “He” (へ) e “ha” (は) são apresentados da forma que são pronunciadas “o”, “e” e “wa” e não como são escritos.)
Português/japonês
Isto Kore
Leve isto por favor Kore o motte itte kudasai
Isso Sore
Traga-me isso por favor Sore o motte kitte kudasai
Aquilo Are
O que é aquilo? Are wa nan desu ka
Estes Korera
São estes Korera desu
Esses Sorera
São esses Sorera desu
Aqueles Arera
São aqueles Arera desu
Este (a) Kono
Este homem Kono hito
Esse (a) Sono
Esse livro Sono hon
Aquele (a) Ano
Aquela senhora Ano fujin
Aqui Koko
Li até aqui Koko made yomimashita
Ali Soko
Siga-me até ali Soko made tsuitte irashai
Lá Assoko
Lá fica a escola Assoko wa gakko desu
Nesta direção Kochira
O norte fica nesta direção Kita wa kochira desu
Nessa direção Sochira
A escola fica nesta direção Gakko wa sochira desu
Naquela direção Achira
Tokyo fica naquela direção Tokyo wa achira desu
(Observação: Para facilitar o aprendizado, as partículas “wo” (を) , “He” (へ) e “ha” (は) são apresentados da forma que são pronunciadas “o”, “e” e “wa” e não como são escritos.)
Português /japonês
Eu Watashi
Eu vou para a escola Watashi wa gakko e ikimasu
Eu (homem) Boku
Eu estou triste Boku wa hissoo da
Eu (mulher) Atashi
Eu sou bonita Atashi wa kirei da
Você Anata
Você despertou à que horas? Anata wa nanji ni okoshimasu ka
Você (homem) Kimi
Você vai ao cinema Kimi wa eiga e iku
Ele Kare
Ele é inteligente Kare wa riko desu
Ela Kanojo
Ela é bonita Kanojo wa kirei desu
Nós Watashitachi
Nós vamos ao cinema Watashitachi wa eiga e ikimasho
Nós (homem) Bokura
Nós somos brasileiros Boku ra burajiru jin da
Vocês Anatatachi
Vocês vêm vindo de onde? Anatatachi wa doko kara kimasu ka
Vocês (homem) Kimira
Vocês estão no Japão Kimi ra nihon ni iru
Eles, elas Karera
Eles estudam Japonês Karera nihon go benkyo shimasu
(Observação: Para facilitar o aprendizado, as partículas “wo” (を) , “He” (へ) e “ha” (は) são apresentados da forma que são pronunciadas “o”, “e” e “wa” e não como são escritos.)
Português / japonês
Alguém Dareka
Ninguém, todos Daremo
Qualquer um Daredemo
Algo Doreka
Nenhum, tudo Doremo
Qualquer coisa Doredemo
Alguma vez Itsuka
Nenhuma vez, sempre Itsumo
Qualquer hora Itsudemo
Algo Nanika
Nada Nanimo
Qualquer coisa Nandemo
Algum lugar Dokoka
Nenhum lugar, todo lugar Dokomo
Qualquer lugar Dokodemo
Português / japonês
Há algo aí? Soko ni nanika arimasu ka
Não há nada aqui Koko ni wa nanimo arimasen
Comprarei qualquer coisa que gostar Nandemo suki na mono o katte agemasho
Venha visitar-me em casa qualquer dia Itsuka uchi e asobi ni kitte kudasai
Ele está sempre lendo um livro Kare wa itsumo hon o yonde imasu
Ele nunca está em casa. Kare wa itsumo uchi ni imasen.
Gosto de todas as coisas. Dore mo minna suki desu.
Nenhum (dos objetos) me agrada. Dore mo amari suki dewa arimasen.
Há alguém dentro da casa? Uchi no naka ni dareka imasu ka.
Não, não há ninguém. Iee, daremo imasen.
Este livro é novo? Kono hon wa atarashi desu ka.
Português – japonês (onyomi)/(kunyomi)
Um Ichi, Itsu / Hitotsu
Dois Ni / Futatsu
Três San / Mitsu
Quatro Shi/Yon / Yotsu
Cinco Go/Itsutsu
Seis Roku/Mutsu
Sete Shichi/Nanatsu
Oito Hachi/Yatsu
Nove Ku, kyu/Koonotsu
Dez Ju, jyu/To
Onze Ju-ichi
Doze Ju-ni
Vinte Ni-ju
Vinte e um Ni-ju-ichi
Trinta San-ju
Cem Hyaku
Mil Sen
Dez mil Ichi-man
Cinqüenta mil Go-man
Milhão Hyaku-man
Cem milhões Ichi-oku
kosoado (こそあど)
(coisas)事物
Isto これ (kore) コ (ko) próximo ao locutor
Isso それ (sore) ソ (so) próximo ao ouvinte
Aquilo あれ(are) ア (a) longe do locutor e ouvinte
Qual どれ (dore) ド (do) interrogativa
場所 (lugar)
Aqui ここ(koko) コ (ko) próximo ao locutor
Ali そこ (soko) ソ (so) próximo ao ouvinte
Lá あそこ(asoko) ア (a) longe do locutor e ouvinte
Onde どこ(doko) ド (do) interrogativa
方向 (direção)
Aqui こっち(こちら) (kocchi(kotira)) コ (ko) próximo ao locutor
Aí そっち(そちら) (socchi(sochira)) ソ (so) próximo ao ouvinte
Ali あっち(あちら) (acchi(achira)) ア (a) longe do locutor e ouvinte
Qual どっち(どちら) (docchi(dochira)) ド (do) interrogativa
人称(pronome pessoal)
Esta pessoa こいつ(こなた) (koitsu(konata)) コ (ko) próximo ao locutor
Essa pessoa そいつ(そなた) (soitsu(sonata)) ソ (so) próximo ao ouvinte
Aquela pessoa あいつ(あなた) (aitsu(anata)) ア (a) longe do locutor e ouvinte
Qual pessoa どいつ(どなた) (doitsu(donata) ド (do) interrogativa
連体詞 (pronome pronominal)
Este, esta この (kono) コ (ko) próximo ao locutor
Esse, essa その(sono) ソ (so) próximo ao ouvinte
Aquele, aquela あの(ano) ア (a) longe do locutor e ouvinte
Qual どの(dono) ド (do) interrogativa
副詞 (advébio)
desta maneira こう (kou) コ (ko) próximo ao locutor
dessa forma, assim そう(sou) ソ (so) próximo ao ouvinte
assim ああ (aa) ア (a) longe do locutor e ouvinte
Que tal? どう(dou) ド (do) interrogativa
形容動詞 (adjetivo nominativo)
Tal como こんな (konna) コ (ko) próximo ao locutor
Tal como そんな (sonna) ソ (so) próximo ao ouvinte
Tal como あんな (anna) ア (a) longe do locutor e ouvinte
Qual どんな (donna) ド (do) interrogativa
(Observação: Para facilitar o aprendizado, as partículas “wo” (を) , “He” (へ) e “ha” (は) são apresentados da forma que são pronunciadas “o”, “e” e “wa” e não como são escritos.)
Português / japonês
Bom dia Ohayo gozaimasu
Boa tarde Kon nichi wa
Boa noite Konban wa
Boa noite (ao despedir-se) Oyasuminasai
Obrigado Arigato, domo
Muito obrigado Domo arigato
Muitíssimo obrigado Domo arigato gozaimashita
De nada (iee) doo itashimashite
Com licença (ao chamar alguém) Sumimasen
Com licença (ao interromper) (chotto) gomen kudasai
Com licença (ao entrar) Ojama shimasu
Desculpe-me Gomen nasai
Como vai? Doo desu ka
Como tem passado? Gokigen ikaga desu ka
Estou bem, obrigado Genki desu arigato
Prazer em conhecê-lo Hajimemashite
Parabéns Omedeto gozaimasu
Já vou (ao despedir-se) Itte kimasu
Vá bem Itte irashai
Cheguei! Tadaima!
Bem vindo Okaeri Nassai
Agradecimento antes das refeições Itadakimasu
Estou satisfeito (após as refeições) Gotisso sama
Boa viagem Gokigen yo sayonara
Até já Dewa mata
Até logo Sayonara, bai bai
Está OK Daijobu
Legal! Sugoi!
(Observação: Para facilitar o aprendizado, as partículas “wo” (を) , “He” (へ) e “ha” (は) são apresentados da forma que são pronunciadas “o”, “e” e “wa” e não como são escritos, assim com as palavras.)
Português / japonês
Dinheiro (En)
Custa 5 yens cada doce Okashi wa hitotsu go en desu
Objetos (geral) (Ko)
Chegaram três embrulhos Tsutsumi ga san ko tsuita
Objetos chatos (Mai)
Vou comprar 10 folhas de papel Kami o ju mai kaimasu
Objetos compridos (Hon)
O macaco comeu 2 bananas Saru wa banana o ni hon tabeta
Livros, revistas (Satsu)
Faltam 6 livros de história Rekishi no hon ga roku satsu tarinai
Calçados, meias (Soku)
Setsuko comprou 2 pares de sapatos para mim. Setsuko ni kutsu o ni soku katte moraimashitta.
Peixes, animais pequenos (Hiki)
Hoje pesquei oito peixes Kyo wa sakana ga hachi hiki tsureta
Animais grandes (To)
Roubaram dois cavalos Uma ga ni to nussumareta
Aves (Wa)
Fugiram 2 galinhas Niwatori ga ni wa nigeta
Copos, baldes (Hai)
Mitsuo bebeu dois copos de água Mitsu san wa mizu o copo ni hai nomimashita
Veículos, máquinas (Daí)
Tem 3 carros quebrados Kowareta kuruma ga san dai arimasu
Prédios (Ken)
Ele tem duas casas de aluguel Kare wa ni ken no shakuya o motte imasu
Pessoas (Nin)
Há 5 alunos no pátio Kotei ni seito ga go nin imasu
Anos de idade (Sai)
Quantos anos têm Kazuko? Kazuko san wa nan sai desu ka
Dias do mês (Ka)
Hoje é dia dois Kyo wa futsu ka desu
Português / japonês
mês
Janeiro ichi gatsu
Fevereiro ni gatsu
Março san gatsu
Abril shi gatsu
Maio go gatsu
Junho roku gatsu
Julho shichi gatsu
Agosto hachi gatsu
Setembro ku gatsu
Outubro juu gatsu
Novembro juu ichi gatsu
Dezembro juu ni gatsu
nº japonês
dia
1 tsuitachi
2 futsuka
3 mikka
4 yokka
5 itsuka
6 muika
7 nanoka
8 youka
9 kokonoka
10 tooka
11 juu ichi nichi
12 juu ni nichi
13 juu san nichi
14 juu yokka
15 juu go nichi
16 juu roku nichi
17 juu shichi nichi ( juu nana nichi)
18 juu hachi nichi
19 juu ku nichi
20 hatsu ka
21 ni juu ichi nichi
22 ni juu ni nichi
23 ni juu san nichi
24 ni juu yokka
25 ni juu go nichi
26 ni juu roku nichi
27 ni juu shichi nichi (ni juu nana nichi)
28 ni juu hachi nichi
29 ni juu ku nichi
30 san juu nichi
31 san juu ichi nichi
Português / japonês (hiragana / kanji)
família (kazoku) かぞく、家族
pais (ryoushin) りょうしん、両親
criança (kodomo) こども、子供
pai (chichi) ちち、父
mãe (haha) はは、母
esposa (tsuma) つま、妻
marido (otto) おっと、夫
irmão mais velho (ani) あに、兄
irmã mais velha (ane) あね、姉
irmão mais novo (otōto) おとうと、弟
irmã mais novo (imōto) いもうと、妹
irmãos (kyōdai) きょうだい、兄弟
irmãs (shimai) しまい、姉妹
avó (sofu) そふ、祖父
avô (sobo) そぼ、祖母
neto (mago) まご、孫
tio (oji) おじ、伯父、叔父
tia (oba) おば、伯母、叔母
primo (itoko) いとこ、従兄弟
primo mais velho (juukei) じゅうけい, 従兄
primo mais novo (juutei)じゅうてい、従弟
prima (itoko) いとこ、従姉妹
prima mais velha (juushi) じゅうし, 従姉
prima mais nova (juumai) じゅうまい, 、従妹
sobrinha (mei) めい、姪
sobrinho (oi) おい、甥
Português / japonês (hiragana / kanji)
Dia da semana (yōbi) ようび、曜日
Segunda-feira (getsuyōbi) げつようび、月曜日
terça-feira (kayōbi) かようび、火曜日
Quarta-feira (suiyōbi) すいようび、水曜日
Quinta-feira (mokuyōbi) もくようび、木曜日
Sexta-feira (kinyōbi) きんようび、金曜日
sábado (doyōbi) どようび、土曜日
domingo (nichiyōbi) にちようび、日曜日
semana (shū) しゅう、週
português / japonês (hiragana / kanji)
norte (kita) きた、北
leste (higashi) ひがし、東
sul (minami) みなみ、南
oeste (nishi) にし、西
Aqui (koko) ここ
Lá (próximo ao ouvinte) (soko) そこ
Lá,alí (distante do orador e do ouvinte) (asoko) あそこ
Direita (migi) みぎ、右
Esquerda (hidari) ひだり、左
Acima, para cima (ue) うえ、上
Abaixo, para baixo (shita) した、下
Frente (mae) まえ、前
Atrás (ushiro) うしろ、後
acolá, do lado oposto (mukō) むこう、向こう
diagonal (naname) ななめ、斜め
este lado, na frente (temae) てまえ、手前
Parte interna, dentro (oku) おく、奥
Distante (tooi) とおい, 遠い
Perto (Chikai) ちかい、近い
A partícula “wa” (は-ha)
Ênfase no objeto – responde às perguntas o que?, quando?, onde?
Paulo wa machi e ikimasu. (どこへ )
Paulo vai à cidade (Onde foi? Foi à cidade. Enfatiza o objeto.)
A partícula “ga” (が)
Ênfase no sujeito da oração ou assunto. –responde a pergunta quem?
Paulo ga machi e ikimasu (誰が(Dare ga) – Não se usa Dare wa (errado)
Paulo vai à cidade (Quem foi? Foi Paulo. Enfatiza o sujeito)
Partícula “e” (へ – He)
Indica a direção de uma ação, similar ao “para” do português.
Paulo wa machi e ikimasu. (へ )
Paulo vai à cidade (Vai à (para) cidade. Indicando o local. )
Partícula “de” (で )
Indica onde a ação ocorre.
Gakko de benkyo suru.
Estudo na escola. (na escola – Indica onde.)
Partícula “ni” (に )
Indica existência, localização, destino, direção de uma ação, etc.
Gakko ni kuru. (até a escola – Indica destino)
Vir até a escola.
Partícula “o” (を – wo )
Marca o Objeto direto
Watashi wa nihongo o hanashimasu.
Eu falo a língua japonesa. (Marque o verbo, e faça a pergunta: O que fala?)
Partícula “no” (の – no )
Indica posse.
Koko ga watashi no ie desu.
Aqui é minha casa. (minha – indica posse)
Partícula “to” (と – to )
Utilizado para ligar e listar vários itens.
Watashi to anata isshoni ikimasshoo!
Vamos juntos eu e você! (e – indica ligação)
Partícula “ya” (や – ya )
Usado para ligar e listar vários itens como “to” mas parcialmente.
Watashi no suki na tabemono wa okashi ya pan ya mikan nado desu.
Meus alimentos preferidos são doces, pães e tangerinas.
Partícula “mo” (も – mo )
Utilizado para inclusão de algo de forma positiva ou negativa.
Sore mo hoshii. Nani mo wakaranai
Quero isso também. Não entendi nada. (também – indica inclusão)
Aprendendo Hiragana (parte 1/2)
Aprendendo Katakana (parte 1/2)
FACILITANDO A VIDA DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO.
Se você gostou, clique no botão para compartilhar
Saiba onde estão as escolas brasileiras no Japão!
Acesse a nossa página do facebook, de opiniões, sugestões e informações a nossa comunidade.